Markus 2,1-13 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Formatierung und Links angepasst)
K (Inhaltlich verdeutlicht)
Zeile 33: Zeile 33:
 
Nimm dein Bett mit.<br />
 
Nimm dein Bett mit.<br />
 
Und geh!"<br />
 
Und geh!"<br />
{{L|12}}Und der Gelähmte steht auf.<br />
+
{{L|12}}Alle wissen: Der Gelähmte kann nicht gehen.<br />
 +
Aber der Gelähmte steht auf.<br />
 
Der Gelähmte nimmt sein Bett <br />
 
Der Gelähmte nimmt sein Bett <br />
 
und der Gelähmte geht weg.<br />
 
und der Gelähmte geht weg.<br />

Version vom 23. Oktober 2016, 08:19 Uhr

LS in Arbeit.png

Wir arbeiten an diesem Text.

1 Jesus ist in Kafernaum.

Kafernaum ist ein Dorf.

Die Leute hören:
Jesus ist in diesem Haus.
2Und die Leute kommen zu dem Haus.
Ganz viele Leute kommen.
Alles ist voll.
Das Haus ist voll.
Und vor der Tür ist es voll.
Und Jesus spricht zu den Menschen.

3 4 Männer kommen mit einem gelähmten Mann.
Die 4 Männer tragen den gelähmten Mann.
Der gelähmte Mann kann nämlich gar nicht laufen.
Die 4 Männer tragen den gelähmten Mann zum Haus.
4 Alles ist voll.
Der gelähmte Mann kommt so nicht zu Jesus.
Da haben die 4 Männer eine Idee:
Die 4 Männer machen ein Loch ins Dach.
Und die 4 Männer bringen den gelähmten Mann so zu Jesus.

5 Jesus sieht:
Diese Männer glauben sehr fest.
Jesus sagt:
"Du bist gut.
Gott hat dich lieb!"

10 Alle sollen verstehen:

Jesus kann frei machen.

Jesus hat die Kraft.

Darum sagt Jesus:
11"Steh auf!
Nimm dein Bett mit.
Und geh!"
12Alle wissen: Der Gelähmte kann nicht gehen.
Aber der Gelähmte steht auf.
Der Gelähmte nimmt sein Bett
und der Gelähmte geht weg.

Alle sehen das Wunder.
Alle sind baff.
Und alle loben Gott.
So ein Wunder ist neu!

13 Und Jesus geht weg.
Er geht wieder ans Meer.
Und Jesus erklärt allen den Glauben.

->Markus 2, 14-17