Benutzer Diskussion:Wolfgang Loest/Studienfassung

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche

Wie stellst du dir diesen Test vor? Sollen wir einfach nach Vor- und Nachteilen suchen und diese hier (oder auf der Hauptseite diskutieren? Wenn ja, dann eröffne doch an geeigneter Stelle einen Abschnitt, der zur Diskussion dient - damit auch klar ist, wo man das schreiben soll. --Ben 18:07, 18. Nov. 2010 (CET)

Das passiert, wenn man keine privaten Seiten hat, die nicht in der History auftauchen. Ich habe diese Seite grbraucht um die beiden 10 Gebote und eben diese Seite mit dem Buchgenerator auszudrucken um sie ein paar Laien vorzulegen. Die erste fand beide Versionen wunderbar verständlich und erkannte bei beiden Versionen kein Problem. Zitat: "Das ist an manchen Stellen leichter als Luther 84". Ich teste jetzt noch an ein paar anderen Menschen und melde mich dann in der Diskussion wieder. --Wolfgang Loest 15:07, 19. Nov. 2010 (CET)

Die Frage ist ntürlich nicht nur, ob man den Text für verständlich hält, sondern auch, ob man ihn korrekt versteht. Diese Information bekommt man nur, wenn man z.B. folgendes fragt: "Handelt es sich in Dtn 5,17-21 bzw. in Ex 20,13-17 um Aufforderungen, um Zustandbeschreibungen, um Wünsche oder um Fragen? Oder ist der hebräiche Text (von der Übersetzung her geraten) hier sprachlich unklar? Deutet die Übersetzung an, dass eine der beiden Fassungen im hebräischen Original einen besonders markanten Satzbau hat? Falls ja: Was besagt dieser markante Satzbau inhaltlich?" --Olaf 21:32, 19. Nov. 2010 (CET)

Hmm, nee. Die Laien sollen einen Eindruck vom Text bekommen, ob es zu den Texten eine "Theologendiskussion" gibt, wie das ganze zu übersetzen sei, dann hat das eben gerade nichts mit Laienverständlichkeit zu tun. Sie sehen, dass es wohl mehrere Übersetzungsmöglichkeiten gibt. Einen Konsenz gibt es eben nicht. Deshalb haben wir doch unsere Klammern, um genau das auszudrücken. Sobald es aber etwas weiter weg vom Original ist, können die Theologen erst wieder kompetent in die Lesefassung eingreifen, wenn sie nochmal durchs Original ackernn. Laien müssen die Lesefassung ja nicht allein erstellen. Wir sollten lieber die Fußnoten oder eben den Kommentar benutzen, um es für Laien klarer zu machen. So können wir beide Zielgruppen bedienen. Aber das sollten wir nicht hier diskutieren, sonst wird das ganze zu fragmentiert. --Wolfgang Loest 23:20, 19. Nov. 2010 (CET)