<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kilo13</id>
	<title>Die Offene Bibel - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kilo13"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/wiki/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Kilo13"/>
	<updated>2026-07-17T22:07:30Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Markus_12&amp;diff=24293</id>
		<title>Markus 12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Markus_12&amp;diff=24293"/>
		<updated>2016-06-19T17:50:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Zuverlässige Studienfassung}}&lt;br /&gt;
{{Lesefassung kann erstellt werden}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lesefassung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{L|1}} Und er begann in Gleichnissen mit Ihnen zu reden: „Ein Mann legte einen Weinberg an, errichtete eine Mauer um Ihn herum, hob ein Auffangbecken für die Kelter aus und baute einen Wachturm. Dann verpachtete er ihn an Weinbauern und verreiste.&lt;br /&gt;
{{L|2}} Zur vereinbarten Zeit sandte er einen Diener zu den Weinbauern, um von Ihnen seinen Anteil an den Erträgen des Weinbergs einzutreiben,&lt;br /&gt;
{{L|3}} doch sie packten und schlugen ihn und schickten ihn mit leeren Händen fort.&lt;br /&gt;
{{L|4}} Da sandte er noch einen Diener zu ihnen. Auch den schlugen sie auf den Kopf und beschimpften ihn.&lt;br /&gt;
{{L|5}} Er sandte einen weiteren, den brachten sie um, und viele andere – manche verprügelten sie, andere brachten sie um.&lt;br /&gt;
{{L|6}} Da hatte er noch einen einzigen: Seinen geliebten Sohn. Diesen sandte er als letzten zu ihnen, weil er sich sagte: ‚Meinen Sohn werden sie respektieren.‘&lt;br /&gt;
{{L|7}} Die Weinbauern aber sagten zueinander: ‚Das ist der Erbe! Kommt, wir bringen ihn um, dann wird das Erbe uns gehören!‘&lt;br /&gt;
{{L|8}} Sie packten ihn und brachten ihn um und warfen ihn hinaus vor den Weinberg.&lt;br /&gt;
{{L|9}} Was wird nun der Besitzer des Weinbergs tun? Er wird kommen, die Weinbauern ausmerzen und wird den Weinberg anderen geben.&lt;br /&gt;
{{L|10}} Kennt Ihr nicht diese Schriftstelle?&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;‚Gerade der Stein, den die Bauleute abgelehnt haben,&lt;br /&gt;
der ist zum Schlussstein geworden.&lt;br /&gt;
{{L|11}} Durch den Herrn ist es geschehen,&lt;br /&gt;
wunderbar ist es in unseren Augen.‘“&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{L|12}}&lt;br /&gt;
{{L|13}}&lt;br /&gt;
{{L|14}}&lt;br /&gt;
{{L|15}}&lt;br /&gt;
{{L|16}}&lt;br /&gt;
{{L|17}}&lt;br /&gt;
{{L|18}}&lt;br /&gt;
{{L|19}}&lt;br /&gt;
{{L|20}}&lt;br /&gt;
{{L|21}}&lt;br /&gt;
{{L|22}}&lt;br /&gt;
{{L|23}}&lt;br /&gt;
{{L|24}}&lt;br /&gt;
{{L|25}}&lt;br /&gt;
{{L|26}}&lt;br /&gt;
{{L|27}}&lt;br /&gt;
{{L|28}}&lt;br /&gt;
{{L|29}}&lt;br /&gt;
{{L|30}}&lt;br /&gt;
{{L|31}}&lt;br /&gt;
{{L|32}}&lt;br /&gt;
{{L|33}}&lt;br /&gt;
{{L|34}}&lt;br /&gt;
{{L|35}}&lt;br /&gt;
{{L|36}}&lt;br /&gt;
{{L|37}}&lt;br /&gt;
{{L|38}}&lt;br /&gt;
{{L|39}}&lt;br /&gt;
{{L|40}}&lt;br /&gt;
{{L|41}}&lt;br /&gt;
{{L|42}}&lt;br /&gt;
{{L|43}}&lt;br /&gt;
{{L|44}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bemerkungen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Studienfassung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|1}} &amp;lt;ref&amp;gt;In dem folgenden allegorischen Gleichnis (Verse 1-11) sind starke Parallelen zu einem ähnlichen Gleichnis in Jes 5,1-7 zu finden, die Jesus mit seiner Einleitung, die die Anlage des Weinbergs beschreibt (vgl. Jes 5,1-2), bewusst hervorruft. In dem alttestamentlichen Gleichnis erklärt Gott durch den Propheten, wie er mit einem sorgfältig angelegten und gepflegten, doch fruchtlosen Weinstock verfahren wird. Jes 5,7 identifiziert den Weinberg mit dem Haus Israel und die Pflanzen mit den Männern Judas. Er will den Weinberg komplett verwüsten, von Dornen überwachsen und keinen Regen mehr darauf fallen lassen. Auch in Jesu Gleichnis steht der Weinberg für Israel (wie Kennern von Jes 5,7 bekannt wäre), der Erbauer und Besitzer ist Gott (ebenfalls aus Jes 5 und dem Kontext (vgl. V. 9) abzuleiten). Die Winzer repräsentieren die religiösen Führer des Volkes (vgl. V. 12). Der geliebte Sohn muss Jesus sein, der mit dem Gleichnis die in 11,27 gestellte Frage nach seiner Autorität oder Bevollmächtigung beantwortet (Evans 2001, 230). Zudem wurde Jesus schon zweimal in Mk als „geliebter Sohn“ bezeichnet (1,11; 9,7)(France 2002, 458; vgl. die Fn in V. 6). Die abgewiesenen und getöteten Sklaven sind die von Israel verschmähten Propheten, die das Volk immer wieder erfolglos zur Umkehr aufriefen.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und er begann, mithilfe von (in) Gleichnissen (bildhaften Vergleichen) mit ihnen&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;mit ihnen&#039;&#039; D.h. die Vertreter der jüdischen Führung aus dem vorigen Kapitel, die wegen der Tempelreinigung Streit mit Jesus gesucht hatten (vgl. V. 12) (vgl. France 2002, 458; Collins 2007, 544).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
zu reden: „Ein Mann legte (pflanzte) einen Weinberg an, {und} er errichtete eine Mauer&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Mauer&#039;&#039; Alle Übersetzungen: „Zaun“. Doch bestand ein solcher Grenz- und Schutzwall eines Weinbergs aus Feldsteinen, die beim Anlegen des Weinbergs entfernt und zu einem Wall aufgeschüttet wurden. Im holzarmen Palästina wäre ein Zaun nach europäischem Verständnis undenkbar, und er hätte auch tierische oder menschliche Eindringlingen nicht so gut vom Weinberg fernhalten können wie ein Steinwall. Diese Mauern können bis zu 2m hoch und mit vertrockneten Dornen bewehrt sein, um Schakale und andere Tiere von den leckeren Trauben abzuschirmen ([http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:21-opus-68738 Dalman 1935], 316, 309, 334f.).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
um ihn herum, {und} hob ein Auffangbecken (Keltertrog) [für die Weinpresse]&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Auffangbecken (Keltertrog) [für die Weinpresse]&#039;&#039; In diese Grube floss der in der Kelter aus den Trauben getretene Traubensaft ab. Ihre Größe hing von den Dimensionen der Kelter ab. ELB und NGÜ sachlich korrekt „Keltertrog“ bzw. „Grube zum Keltern des Weins“ (Dalman nennt diesen Behälter „Kufe“, BA „Keltertrog“). Viele Übersetzungen schreiben vereinfachend, aber etwas ungenau „Kelter“ (bezeichnet die gesamte Weingewinnungsanlage) oder wie GNB „Weinpresse“. Diese Auffanggrube galt als Hauptbestandteil der Kelter. Zu der Anlage gehörten aber auch ein abgeflachter, oft ebenfalls ausgegrabener Tretplatz und je nach Beschaffenheit verschiedene andere durch Graben angelegte Bereiche. Sie alle waren i.d.R. mit Holz, Ton oder Steinen eingefasst und häufig mit Pech abgedichtet. Vom Tretplatz liefen oft Rinnen zu mehreren Keltertrögen ([http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:21-opus-68738 Dalman 1935], 356f., 359-63).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
aus und baute einen Wachtturm&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Wachtturm&#039;&#039; und Schutzmauer waren nötig, um die reifenden Trauben vor Eindringlingen zu schützen. Der Turm konnte eine erhöhte Aussichtsplattform, ein einfaches Häuschen oder, recht häufig, ein gemauerter Steinturm sein, der dazu diente, den gesamten Weinberg zu überblicken ([http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:21-opus-68738 Dalman 1935], 333, 316-19). Es musste ständig ein Wächter da sein, der in Hsl 8,11 ein Fünftel des Ertrags bekommt. Der Wächter sollte natürlich Diebstähle verhindern, aber in erster Linie Vögel und andere Tiere von den Trauben fernhalten. Zu den Schädlingen gehörten vor allem Schakale, Füchse, Vögel und Insekten (ebd. 297). Als Waffen dienten ihm dabei Stab, Bogen, Schleuder und wohl auch Falle und Netz (ebd. 332).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Dann (und) verpachtete er ihn an Weingärtner (Bauern) und verreiste.{{par|Jesaja|5|1|2}} &lt;br /&gt;
{{S|2}} Und zur [vereinbarten] Zeit&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;zur [vereinbarten] Zeit&#039;&#039; [[Temporaler Dativ]]. Gemeint ist die in der Pachtvereinbarung abgesprochene Zeit (Evans 2001, 233). Bei einem neuen Weinberg wären bis zur ersten Ernte wenigstens 4 Jahre vergangen (France 2002, 459).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
sandte er einen Sklaven (Knecht) zu den Weingärtnern (Bauern), um von den Weingärtnern (Bauern) [seinen Anteil] an den Erträgen (Früchten)&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[seinen Anteil] an den Erträgen (Früchten)&#039;&#039; Der [[partitive Genitiv]] macht im Deutschen die Ergänzung von &#039;&#039;[seinen Anteil]&#039;&#039; nötig. Der &#039;&#039;Ertrag&#039;&#039; bezeichnet wohl eher einen Geldwert aus dem Erlös der Ernte als einen tatsächlichen Anteil der Ernte (Evans 2001, 233).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
des Weinbergs zu erhalten (abzuholen),&lt;br /&gt;
{{S|3}} doch sie packten und schlugen (misshandelten, drangsalierten) ihn und schickten ihn mit leeren Händen [fort]. &lt;br /&gt;
{{S|4}} Da (Und) sandte er noch einen Sklaven (Knecht) zu ihnen. Auch den schlugen sie auf den Kopf (schändeten/verwundeten sie am Kopf)&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;schlugen sie auf den Kopf (schändeten sie am Kopf)&#039;&#039; Die genaue Bedeutung dieses Verbs, das sich direkt von dem Wort für „Kopf“ ableitet (wie dt. „köpfen“), ist unbekannt. Es wird häufig als eine Anspielung auf Johannes dem Täufer gesehen, der zu den Propheten zählte und enthauptet worden war. Da der Sklave jedoch offensichtlich überlebt, heißt das Wort vermutlich entweder „auf den Kopf schlagen“ (BA) bzw. „am Kopf verletzen“ oder „am Kopf entehren“, wie es zwei von David gesandten Sklaven in 2Sam 10,2b-5 erging. Den beiden wurden die Bärte abrasiert. Vielleicht entblößen die Weingärtner auch das Haupt des Boten, indem sie seinen Turban wegnehmen (Evans 2001, 233f.). Jede Art von Schändung oder Gewalt gegen den Kopf wäre wohl höchst entehrend gewesen, wie auch aus dem zweiten Verb hervorgeht.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
und entehrten ihn (behandelten ihn verächtlich).&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;entehrten ihn (behandelten ihn verächtlich)&#039;&#039; - Vermutlich in Form von Beschimpfungen; viele Üss. daher sinnvoll: „beschimpften ihn“ (z.B. BB, EÜ, GN, HER05, HfA).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{S|5}} Da (Und) sandte er einen weiteren, und den brachten sie um, und viele andere&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;und viele andere&#039;&#039; D.h. wohl „und er schickte noch viele andere“. NGÜ (vgl. EÜ, GNB) formuliert etwas freier, aber elegant und treffend „So ging es noch vielen anderen“. Auf der übertragenen Ebene sind damit die von Israel missachteten Propheten des Alten Testaments gemeint (vgl. die Fn zu V. 1).&amp;lt;/ref&amp;gt; –&lt;br /&gt;
manche verprügelten sie, andere brachten sie um&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;verprügelten sie ... brachten sie um&#039;&#039; Modales [[Ptz. conj.]] (2x), hier als Indikative aufgelöst. &amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
{{S|6}} Er hatte noch einen: [seinen] (noch [seinen] einzigen) geliebten Sohn&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;noch einen: [seinen] geliebten Sohn&#039;&#039; bzw. &#039;&#039;noch [seinen] einzigen geliebten Sohn&#039;&#039; Der &#039;&#039;geliebte Sohn&#039;&#039; ist Jesus, der in Mk schon zweimal als „geliebter Sohn“ bezeichnet worden ist (1,11; 9,7)(France 2002, 458). Das Wort &#039;&#039;geliebt&#039;&#039; lässt sprachlich auch Abrahams Bereitschaft aus Gen 22,2 LXX anklingen, seinen geliebten Sohn Isaak Gottes Willen zu opfern. In der einflussreichen griechischen Übersetzung des AT übersetzt das gr. Wort „geliebt“ interessanterweise häufig das hebr. Wort für „einzig“, sodass man hier durchaus die Konnotation eines „einzigen geliebten Sohnes“ sehen kann, die durch das schon vorhandene &#039;&#039;einen/einzigen&#039;&#039; noch verstärkt wird (vgl. Evans 2001, 234f.). Daher übersetzt NET treffend: „He had one left, his one dear son.“&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Er sandte ihn als letzten zu ihnen, weil er glaubte (dachte, sich sagte):&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;weil er glaubte (dachte, sich sagte)&#039;&#039; Kausales (oder modales) [[Ptz. conj.]], als Nebensatz aufgelöst.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
‚Meinen Sohn werden sie respektieren (achten).‘ &lt;br /&gt;
{{S|7}} Aber jene Weingärtner (Bauern) sagten zueinander: ‚Das ist der Erbe! Kommt, wir bringen ihn um,{{par|Genesis|37|20}} dann wird das Erbe uns gehören&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;uns gehören&#039;&#039; W. „unser sein“. &amp;lt;/ref&amp;gt;!‘{{par|1 Könige|21|2|3}}&lt;br /&gt;
{{S|8}} Und sie packten ihn und&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;sie packten ihn und&#039;&#039; Modales [[Ptz. conj.]], beigeordnet aufgelöst.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
brachten ihn um, danach (und) warfen sie ihn hinaus vor den Weinberg.{{par|1 Könige|21|16}} &lt;br /&gt;
{{S|9}} Was wird nun der Besitzer (Herr) des Weinbergs tun? Er wird kommen und die Weingärtner (Bauern) ausmerzen (töten, vernichten), und den Weinberg wird er anderen geben.{{par|Jesaja|5|5}}&lt;br /&gt;
{{S|10}} Habt ihr nicht auch (nicht einmal) diese Schriftstelle&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;diese Schriftstelle&#039;&#039; W. „diese Schrift“, d.h. „den folgenden Abschnitt der Schrift“. Viele Übersetzungen geben das Wort nach LUT mit „Schriftwort“ wieder, GNB: „die Stelle in den Heiligen Schriften, wo es heißt“&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
gelesen?&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;‚[Der] Stein&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[Der] Stein&#039;&#039; Obwohl im Griechischen kein Artikel steht, ist das Substantiv bestimmt. Das ist auf eine Eigenart der (hier auf Griechisch zitierten) hebräischen Poesie zurückzuführen (NSS). Das Zitat in Vv. 10-11 stammt aus der griechischen Übersetzung von Ps 118,22f.&amp;lt;/ref&amp;gt;, den die Bauleute abgelehnt (verworfen, zurückgewiesen) haben,&lt;br /&gt;
&#039;&#039;der&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[Der] Stein, … , &amp;lt;u&amp;gt;der&amp;lt;/u&amp;gt; ist zum Eckstein geworden&#039;&#039; Die Konstruktion legt Gewicht auf den angesprochenen Gegensatz. Man könnte auch formulieren: „Gerade [der] Stein … ist geworden“. W. „[der] Stein … dieser ist geworden.“&amp;lt;/ref&amp;gt; ist zum Schlussstein (Kopfstein, Eckstein)&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Schlussstein&#039;&#039;, &#039;&#039;Kopfstein&#039;&#039; oder &#039;&#039;Eckstein&#039;&#039;, Gr. κεφαλὴ γωνίας, w. „Haupt [der] Ecke“. Traditionell hat man das Wort als &#039;&#039;Eckstein&#039;&#039; übersetzt, auch aufgrund von 1Petr 2,6-8, wo dieser „Kopfstein“ Menschen in übertragener Hinsicht zu Fall bringt. Dieser Deutung, genauer, als „Grundstein“, folgt heute noch Collins 2007, 548. Allerdings wäre das eine ungewöhnliche Verwendung des hebräischen und griechischen Wortes „Haupt/Kopf“ – man sollte meinen, ein Kopf wäre (auch im übertragenen Sinn) tendenziell oben am fraglichen Objekt zu finden. Die Bezeichnung „Haupt [der] Ecke“ ließe eher auf einen &#039;&#039;Schlussstein&#039;&#039; schließen, der eine Ecke, aber auch einen Bogen, Dachgiebel oder eine Säule abschließt (Evans 2001, 238). Ein solcher Schlussstein könnte den Bau eines Gebäudes vollenden und durch Form und Verzierungen besonders ins Auge fallen (France 2002, 463). Das Argument aus 1Petr 2,6-8 für die Deutung als &#039;&#039;Eckstein&#039;&#039; lässt sich mit der Beobachtung entkräften, dass der Verfasser vermutlich mehrere Metaphern vermischt, wie er das schon in V. 5 tut (France 2002, 463 Fn 24). Die Übersetzung &#039;&#039;Kopfstein&#039;&#039; gibt zwar die zugrunde liegende Metapher wieder, könnte im Deutschen wegen der Assoziation mit „Kopfsteinpflaster“ zu Missverständnissen führen. Daher ist &#039;&#039;Schlussstein&#039;&#039; besser geeignet. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mit dem abgelehnten Stein, der zum Schlussstein wird, bezieht Jesus sich auf sich selbst – gerade vor dem Hintergrund des gewissermaßen unvollendet, ja unbeachtet gebliebenen Einritts in Jerusalem (Mk 11,1-11) und der fehlenden Anerkennung durch die religiösen Führer der Juden. Diese sind mit den &#039;&#039;Bauleuten&#039;&#039; gemeint. In der zeitgenössischen jüdischen Auslegung hatte man Ps 118,22f. noch auf den – zunächst als Königskandidaten ja „übersehenen“ – König David bezogen (Evans 2001, 238). Mit dem Zitat gibt Jesus gleichzeitig auch zu verstehen, dass er diese Ereignisse als Erfüllung seiner Vorhersage aus Mk 8,31 versteht. Dort hatte Jesus zum ersten Mal vorausgesagt, von den religiösen Führern abgelehnt zu werden.&amp;lt;/ref&amp;gt; geworden;&lt;br /&gt;
{{S|11}} Das kommt vom Herrn,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Das kommt vom Herrn&#039;&#039; Oder etwas freier, aber schöner: „Das geht auf das Wirken des Herrn zurück“. W. etwa „Dies ist vom/durch den Herrn entstanden/gekommen“. GNB: „Der Herr hat dieses Wunder vollbracht“, NGÜ schlicht „Das hat der Herr getan“. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Das&#039;&#039; (Nom. Sg. fem.) könnte sich innerhalb des griechischen Satzes auch auf „Haupt/Kopf“ (V. 10) beziehen. Mehrere Übersetzungen weichen deshalb etwas von unserer Wiedergabe ab: „vom Herrn her ist er dies geworden, und er ist wunderbar in unseren Augen“ (ELB, vgl. ZÜR, MEN). Wahrscheinlicher ist, dass das ungewöhnliche feminine Demonstrativpronomen einfach eine wörtliche Übersetzung des hebr. {{Hebr}}זֹּאת{{Hebr ende}} „dies“ darstellt (France 2002, 462 Fn 18). Das Zitat in Vv. 10-11 stammt aus der griechischen Übersetzung von Ps 118,22f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
und es ist wunderbar (erstaunlich, verwunderlich) in unseren Augen.‘“{{par|Psalm|118|22|23}}&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{S|12}} Da (Und) wollten sie ihn gerne (suchten sie [nach einer Möglichkeit],&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Da wollten sie ihn gerne&#039;&#039; bzw. &#039;&#039;suchten sie [nach einer Möglichkeit]&#039;&#039;, auch als [[inchoatives Imperfekt]] vorstellbar: „begannen [nach einer Möglichkeit zu suchen], ihn zu ergreifen“ (vgl. Collins 2007, 549). Vgl. dazu die parallele Formulierung [[Markus 11#s18|Mk 11,18]] und Fußnote, sowie [[Markus 14#s1|14,1]] und [[Markus 14#s11|11]]. Anstatt mit „[nach einer Möglichkeit] suchen“ haben wir Gr. ζητέω etwas passender i.S.v. „(gerne) wollen, wünschen“ übersetzt. EÜ (vgl. GNB, NGÜ, MEN, ZÜR) formuliert elegant: „Daraufhin hätten sie Jesus gern verhaften lassen“.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
ihn...) festnehmen (verhaften), aber sie fürchteten die Menschenmenge, denn sie wussten (merkten)&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;sie wussten&#039;&#039; Diese Begründung fällt wegen der prägnanten Ausdrucksweise sehr schwammig aus. Wir erfahren nicht, ob mit &#039;&#039;sie&#039;&#039; die religiösen Führer oder das Publikum gemeint sind, oder warum die Führer gerade deshalb Angst vor dem Volk hatten, weil sie (oder das Volk) die wahre Bedeutung von Jesu Geschichte verstanden hatten. Das wahrscheinlichere Subjekt sind die Priester und Schriftgelehrten, von denen ja unmittelbar zuvor die Rede war, doch werden die meisten Zuschauer verstanden haben, was gemeint war (France 2002, 464). Nach France wäre die folgende sinngemäße Formulierung möglich: „Da suchten sie [nach einer Möglichkeit] ihn zu ergreifen, (konnten es aber noch nicht, weil) sie die Menschenmenge fürchteten, denn sie wussten (und waren sich bewusst, dass auch das Volk wusste), dass er das Gleichnis zu ihnen gesagt hatte (sodass die Menge sich womöglich auf seine Seite geschlagen hätte).“&amp;lt;/ref&amp;gt;,&lt;br /&gt;
dass er das Gleichnis gegen sie gesprochen hatte&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;gegen sie gesprochen hatte&#039;&#039; Etwas freier formuliert, würde man in heutigem Deutsch sagen: „dass sie mit dem Gleichnis gemeint waren“ (vgl. NGÜ, EÜ). MEN: „gegen sie gerichtet hatte“, GNB: „dass das Gleichnis auf sie gemünzt war “.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Daher (und) sie ließen ihn zurück (ihn unbehelligt; von ihm ab) und gingen davon. &lt;br /&gt;
{{S|13}} Und (danach) sie schickten einige Pharisäer und Herodianer (Anhänger von Herodes) zu ihm, um {sie} ihn [in] einer Äußerung ([mit] einer Frage)&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;Die Anhänger des Herodes Antipas waren zwar politisch an sich nicht mit den Pharisäern gleicher Meinung, taten sich hier aber gegen den äußeren Feind zusammen. (Hans F. Bayer, Das Evangelium des Markus, S. 421)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[in] einer Äußerung&#039;&#039; oder &#039;&#039;[mit] einer Frage&#039;&#039; W. etwa „[durch/anhand] eine Aussage/Wort“, wobei Markus nicht auflöst, ob λόγος „Wort/Aussage“ sich auf die Fangfrage oder auf die erhoffte unbedachte Äußerung bezieht. Die Präposition (hier in eckigen Klammern) ist im Deutschen zu ergänzen, im Griechischen übernimmt der [[instrumentaler Dativ|instrumentale Dativ]] deren Funktion (vgl. NSS). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
zu fangen (ertappen).&lt;br /&gt;
{{S|14}} Und als sie ankamen,&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;als sie ankamen&#039;&#039; Temporal-modales [[Ptz. conj.]], mit temporalem Nebensatz übersetzt.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
sagten sie zu ihm: „Lehrer, wir wissen, dass du objektiv (aufrichtig) bist und auf niemanden besondere Rücksicht nimmst&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;auf niemanden besondere Rücksicht nimmst&#039;&#039; Gemeint ist, dass sich Jesus weder von den Meinungen anderer beeinflussen lässt noch auf menschliche Zustimmung aus ist. Übersetzungen wie „Du kümmerst dich um niemanden“ (ELB) oder, ähnlich OfBi, „Du nimmst auf niemanden Rücksicht“ (EÜ, MEN) sind insofern irreführend. Die doppelte Verneinung (W. „nimmst &#039;&#039;nicht&#039;&#039; auf &#039;&#039;niemanden&#039;&#039;...“) gibt der Verneinung besondere Ausdruckskraft (NSS), lässt sich aber nicht direkt übersetzen.&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;br /&gt;
Du schaust {eben} nicht auf [das] Äußere&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;das Äußere&#039;&#039; W. „das Gesicht“ (Hebraismus). Bezeichnet hier als Metonymie (Konkretes für Abstraktes) die Person, insbesondere Ansehen und Stellung, so ähnlich wie in der deutschen Wendung „das Gesicht wahren“. Die Tugend der Unparteilichkeit war schon im Gesetz angemahnt (Lev 19,15). Ähnliche Wendungen in Gal 2,6; Jud 16 (vgl. France 2002, 467f.).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[der] Menschen, sondern lehrst wirklich&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;wirklich&#039;&#039; W. „in Wahrheit“. Die wörtliche Übersetzung hätte auf Deutsch jedoch nicht die gleiche Bedeutung. Es ist als Beteuerung zu verstehen wie „wahrlich, amen“, das Jesus häufig benutzt (TLNT I, 2; LN 70.4). Am besten daher &#039;&#039;wirklich&#039;&#039; (EÜ, NEÜ). NLB: „was du sagst, ist wahr“, LUT: „recht“, NGÜ: „lässt du dich allein von der Wahrheit leiten“.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
den Weg Gottes&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Weg Gottes&#039;&#039; bezeichnet Gottes Willen für das menschliche Leben (vgl. France 2002, 468; NSS). Die gleiche Wendung findet sich in Apg 18,26 sowie Bar 3,13. Vgl. Apg 16,17; 18,25, aber auch Joh 14,6. &amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Darf man&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Darf man&#039;&#039; Oder „Ist es richtig“ (NGÜ, NLB, NEÜ). Dem Kontext gemäß könnte man auch übersetzen: „Ist es nach Gottes Gesetz erlaubt“ (GNB, viele engl. Übers.; Bratcher 1993, 372) oder „ist es Gottes Wille“ (NSS, HfA). Diese Wendung hat im Markusevangelium jedes Mal wenigstens implizit mit dem Gesetz oder jüdischen Vorschriften zu tun (Mk 2,24.26; 3,4; 6,18; 10,2).   &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[dem] Kaiser (Cäsar) Steuern&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Steuer&#039;&#039; Eine Pauschalabgabe, die jede Person im römischen Herrschaftsgebiet als Kopf- und Eigentumssteuer entrichten musste. Als Galiläer war Jesus nicht betroffen. Anders als Judäa stand Galiläa nicht unter direkter römischer Verwaltung (France 2002, 465).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
zahlen oder nicht? Sollen wir [sie] zahlen oder nicht zahlen?“&lt;br /&gt;
{{S|15}} Doch er erkannte ihre Heuchelei und&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;er erkannte … und&#039;&#039; Temporal-modales [[Ptz. conj.]], mit „und“-Kombination aufgelöst. Auch die kausale Sinnrichtung wäre denkbar. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
sagte zu ihnen: „Warum stellt ihr mir eine Falle (versucht ihr mich)?&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Warum stellt ihr mir eine Falle?&#039;&#039; Die Pharisäer haben sich schon zweimal vorher an Fangfragen versucht (Mk 8,11; 10,2; vgl. Joh 8,6). Jetzt spricht Jesus den Vorwurf zum ersten Mal aus. Vorher benutzte nur Markus den Begriff. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bringt mir einen Denar&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Bringt mir einen Denar&#039;&#039; Eine römische Silbermünze. Nach Mt 20,2 konnte ein Denar Lohn für die Arbeit eines Tages sein. Auf den Denaren, die hier im Mittelpunkt stehen und in denen die Kopfsteuer zu entrichten war, wurde der Kaiser als „Sohn des göttlichen Augustus“ und „Hoher Priester“ bezeichnet. Für die Juden wäre das eine Provokation gewesen. Das war zu dieser Zeit Tiberius (France 2002, 466.68). &#039;&#039;Bringt&#039;&#039; ist wörtlich übersetzt. Das Verb deutet vielleicht darauf hin, dass keiner der Anwesenden eine so wertvolle Münze einfach aus der Tasche ziehen konnte. Ansonsten hätte man das Verb „geben“ erwarten können.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&lt;br /&gt;
damit ich [ihn] mir anschauen [kann].“&lt;br /&gt;
{{S|16}} Da brachten sie [ihm einen]. Und er sagte zu ihnen: „Wessen Bild und Aufschrift [ist das hier]?“ Sie {aber} antworteten (sagten) {ihm}: „[Des] Kaisers (Cäsars).“&lt;br /&gt;
{{S|17}} Da sagte Jesus zu ihnen: „Was [dem] Kaiser (Cäsar) gehört,&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Was [dem] Kaiser (Cäsar) gehört...&#039;&#039; Oder „Des Kaisers [Eigentum] gebt [dem] Kaiser“. W. etwa „was des Kaisers [ist], gebt...“. Ebenso bei &#039;&#039;was Gott gehört...&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
gebt [dem] Kaiser (Cäsar) zurück, und was Gott [gehört], [gebt] Gott!“ Da (Und) waren sie sehr erstaunt&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;waren sie sehr erstaunt&#039;&#039; Die Gute Nachricht trifft den Sinn am besten: „Solch eine Antwort hatten sie nicht von ihm erwartet.“&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
über ihn. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|18}} {Und} es kamen zu ihm [[Sadduzäer]], welche sagen (der Meinung sind), dass es keine Auferstehung gibt, und fragten ihn {sagend}: &lt;br /&gt;
{{S|19}} „Lehrer, Mose hat uns geschrieben&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;geschrieben&#039;&#039; gemeint ist in der Torah als Gesetz aufgeschrieben&amp;lt;/ref&amp;gt;: ,Wenn jemandes Bruder stirbt, und eine Frau zurücklässt&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;und eine Frau zurücklässt&#039;&#039; ist eine Ergänzung des Markus zu diesem Zitat aus dem Dtn.&amp;lt;/ref&amp;gt; und kein Kind hinterlässt, dass dann sein Bruder dessen Frau nehmen und er für seinen Bruder Nachkommen (Samen) zeugen (aufrichten) soll‘&amp;lt;ref&amp;gt;Der zweite Teil des Zitats stammt aus Gen&amp;lt;/ref&amp;gt;. ([[Deuteronomium 25#s5 |Dtn 25,5]]; [[Genesis 38#s8|Gen 38,8]])&lt;br /&gt;
{{S|20}} Es waren [einmal] sieben Brüder. Und der erste nahm eine Frau, und als er starb, hinterließ er keinen Nachkommen (Samen).&lt;br /&gt;
{{S|21}} Und der zweite nahm sie, und er starb und hinterließ keinen Nachkommen (Samen). Und der dritte ebenso. &lt;br /&gt;
{{S|22}} {Und} die Sieben hinterließen [also alle] keinen Nachkommen. [Als] Letzte von allen starb auch die Frau.&lt;br /&gt;
{{S|23}} Bei der Auferstehung, wenn sie auferstehen:&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Textkritik&#039;&#039;&#039;:„Wenn sie auferstehen“ fehlt in vielen Handschriften - Der schwierigren (doppelten) Lesart wird der Vorzug gegeben, weil es wahrscheinicher scheint, dass eine solche von den Schreibern gestrichen wurde, als dass sie ergänzt wurde (siehe TCNT, S.93)&amp;lt;/ref&amp;gt;Wessen Frau von diesen wird sie sein? Denn die sieben hatten sie [alle] zur Frau.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|24}} Jesus sagte zu ihnen: „Täuscht ihr euch nicht deshalb, weil ihr die Schriften nicht kennt und nicht Gottes Kraft?&lt;br /&gt;
{{S|25}} Denn wenn sie von den Toten auferstehen, werden sie weder heiraten noch werden sie verheiratet, sondern sie sind wie Engel im Himmel (in den Himmeln).&lt;br /&gt;
{{S|26}} Hinsichtlich der Toten aber, dass sie auferweckt werden – habt ihr nicht im Buch des Mose über den Dornbusch gelesen, wie Gott [da] zu ihm sprach {sagend}: ‚Ich [bin] der Gott Abrahams und der Gott Isaaks und der Gott Jakobs‘ ([[Exodus 3#s6 |Ex 3,6]])? &amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Abrahams, Isaaks und Jakobs&#039;&#039; - Die Erzväter galten als bei Gott lebend (Dschulnigg 2007, 320) und dienen Jesus so gleichzeitig als Beleg aus der Schrift für die Auferstehung.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{S|27}} Er ist nicht ein Gott der Toten, sondern der Lebenden. Ihr täuscht euch sehr.“&lt;br /&gt;
{{S|28}} Und es kam einer von den Schriftgelehrten zu ihnen, der gehört hatte, wie sie diskutierten (ihre Diskussion, ihr Streiten). Und als er sah, dass er ihnen gut geantwortet hatte, fragte er ihn: „Was ist das höchste (erste) Gebot von allen?“&lt;br /&gt;
{{S|29}} Jesus antwortete: „Das höchste (erste) Gebot ist: ‚Höre Israel: Der Herr, unser Gott, ist Herr allein,&lt;br /&gt;
{{S|30}} und liebe (du sollst lieben) den Herrn, deinen Gott, aus deinem ganzen Herzen und aus deiner ganzen Seele und aus deinem ganzen Verstand (Vernunft, Gesinnung) und aus deiner ganzen Kraft (Macht, Stärke).‘{{par|Deuteronomium|6|4|5}}{{par|Josua|22|5}}&lt;br /&gt;
{{S|31}} Das zweite (andere) ist dieses: ‚Liebe (und du sollst lieben) deinen Mitmenschen (Nächsten, Nahestehenden, Nachbarn) wie dich selbst!‘{{par|Levitikus|19|18}} Größer als diese ist kein anderes Gebot.“&lt;br /&gt;
{{S|32}} Und der Schriftgelehrte sagte zu ihm: „Gut, Lehrer, hast du von der Wahrheit geredet: ‚Er nur einer ist und kein (nicht ein) anderer außer ihm.‘&lt;br /&gt;
{{S|33}} Und ‚ihn zu lieben aus ganzem Herzen und aus ganzer Auffassungsgabe&amp;lt;ref&amp;gt;gr. συνέσεως&amp;lt;/ref&amp;gt; und aus ganzer Kraft und den Mitmenschen (Nächsten, Nahestehenden, Nachbarn) zu lieben wie sich selbst‘, ist mehr als alle Brandopfer und Schlachtopfer.“&lt;br /&gt;
{{S|34}} Als Jesus sah, dass er verständig antwortete, sagte er zu ihm: „Du bist nicht weit [entfernt] vom Reich Gottes (von der Gottesherrschaft).“ Und niemand wagte mehr, ihn zu fragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|35}} {Und} Jesus sprach (antwortete) {und redete}, als er im Tempel lehrte: „Wie [können] die Schriftgelehrten sagen, dass der Gesalbte der Sohn Davids ist?&lt;br /&gt;
{{S|36}} David selbst sagte im heiligen Geist: ‚Der Herr sagte zu meinem Herrn. Setze [dich] zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde unter deine Füße setze.‘&amp;lt;ref&amp;gt;Ps 110,1&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{S|37}} David selbst nennt ihn Herrn, und wie soll er [dann] Sohn sein?“ Und die große Menschenmenge hörte ihn gern. &lt;br /&gt;
{{S|38}} Und er sagte in seiner Lehre: „Hütet euch vor den Schriftgelehrten, die in Roben umhergehen wollen und Begrüßungen auf den Marktplätzen &lt;br /&gt;
{{S|39}} und Vorsitze in den Synagogen und erste Plätze bei den Festmählern [begehren].&lt;br /&gt;
{{S|40}} Diejenigen, die die Häuser der Witwen verschlingen und für den Anschein lange beten, sie werden ein umfangreicheres Urteil erhalten.“&lt;br /&gt;
{{S|41}} Und er setzte sich gegenüber dem Opferkasten und beobachtete, wie die Menschenmenge Geld in den Opferkasten warf; und viele Reiche warfen viel ein.&lt;br /&gt;
{{S|42}} Da kam eine einzige arme Witwe und warf zwei Lepta ein, das entspricht einem Quadrans. &lt;br /&gt;
{{S|43}} Und nachdem er seine Jünger zu sich gerufen hatte,  sagte er zu ihnen: „Amen, ich sage euch:&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Amen, ich sage euch&#039;&#039; - Durch „Amen, ich sage euch“ eingeleitete Sätze finden sich in der Bibel ausschließlich bei Jesus und dienen v.a. dazu, den folgenden Satz zu markieren als ein(e) mit Vollmacht geäußerte(s) Voraussage / Urteil (BB: „Damit verbürgt er sich dafür, dass seine Worte wahr sind und Gültigkeit haben.“). Sehr sinnvoll übersetzt daher Zink: „Was ich sage, ist wahr: ...“ &amp;lt;/ref&amp;gt; Diese arme Witwe hat mehr als alle [anderen] eingeworfen, die [etwas] in den Opferkasten eingeworfen haben.&lt;br /&gt;
{{S|44}} Denn alle haben [etwas] aus ihrem Überfluss eingeworfen, sie aber hat aus ihrem Mangel alles, was sie hatte, eingeworfen – ihr ganzes Leben (ihren ganzen Lebensunterhalt).“&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;ihr ganzes Leben (ihren ganzen Lebensunterhalt)&#039;&#039; - &#039;&#039;bios&#039;&#039;, das gr. Wort für „Leben“, hat oft die Bedeutung „Lebensunterhalt“; eine Üs. mit „Leben“ wäre daher nicht einmal überwörtlich, sondern falsch. Dennoch muss „Leben“ hier mindestens mitgehört werden: Die Witwe gibt ihren ganzen Lebensunterhalt und damit auch ihr ganzes Leben für Gott hin.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Anliegen}}&lt;br /&gt;
Kapitel 12 sammelt die Sicht von Markus auf Jesu Theologie und Selbstverständnis in unterschiedlichen Textformen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es beginnt mit dem Gleichnis der treulosen Pächter (12,1-11/12), das darstellt, wie Jesus durch die religiösen Führer der Juden abgelehnt wird. Hierauf folgt ein Streitgepräch zum Steuerzahlen (12,13-17), in dem Jesus das Verhältnis zwischen Theologie und Politik nicht etwa entscheidet, sondern den Glauben an Gott und politisches Handeln der Menschen in die Verantwortung der Glaubenden selbst legt. &amp;lt;ref&amp;gt;Bayer 2008, S. 423&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
In einem weiteren Streitgespräch (12, 18-27) geht es um die Frage der Auferstehung. Jesus stellt klar, dass Gottes Schöpfung und seine Liebe zu den Menschen nicht mit dem Tod endet.&amp;lt;ref&amp;gt;Gnilka 1979, S. 160 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mit der Frage nach dem höchsten Gebot endet diese Reihe von Auseinandersetzungen. Jesus beginnt seinen eigenen Weg. Er erklärt, das Reich Gottes sei nicht weit. Die Einhaltung des Doppelgebots der Liebe ist für Jesus Zentrum der biblischen Ethik: Gutes Handeln muss sich an der Liebe zu Gott und den Mitmenschen messen lassen. &amp;lt;ref&amp;gt;Bayer 2008, S. 432f &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jesus beginnt seine eigene Lehre programmatisch im Tempel und stellt dar, dass der Messias viel mehr als nur ein irdischer Herrscher ist und setzt sich damit zugleich von der Lehre der Schriftgelehrten ab. Dies verdeutlicht er abschließend am Beispiel der armen Witwe.&amp;lt;ref&amp;gt;Bayer 2008, S. 436 - 440, Gnilka 1979,  S. 175 und 178&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bemerkungen}}&lt;br /&gt;
{{Kapitelseite Fuß}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Diskussion:Markus_12&amp;diff=24292</id>
		<title>Diskussion:Markus 12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Diskussion:Markus_12&amp;diff=24292"/>
		<updated>2016-06-19T17:36:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: /* Diskussion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Checkliste Studienfassung&lt;br /&gt;
|Übersetzte Verse = 13-17, 28-34 (Wolfgang), 18-27 (Hannesleitlein), 1-12, 35-44 (Thommy B). Perikopen: 1-12 (Das Gericht der untreuen Weinbauern), 13-17 (Steuer-Fangfrage), ... 28-34 (letztere nach EKK, ÖKT,...) (Wolfgang)&lt;br /&gt;
|Überprüfte Verse = 1-17 (Ben), 13-34 (Thommy B), 18-27 (Sebastian, Philipp), 35-44 (Sebastian)&lt;br /&gt;
|Alternativen = 1-17: ja (Ben), 18-27  (Sebastian, Philipp), 28-34: ja (Wolfgang), 35-44 (Sebastian)&lt;br /&gt;
|Zweifelsfälle dokumentiert = 1-17: ja (Ben), 18-27 (Sebastian, Philipp), 28-34: ja (Wolfgang), 35-44 (Sebastian)&lt;br /&gt;
|Studienfassung verstehbar = 1-17: ja (Ben), 28-34: ja (Wolfgang), 18-44 (Sebastian, Philipp)&lt;br /&gt;
|Anliegen dokumentiert = Zum Stil s. die Anmerkungen zu Kap. 3. Das Griechisch ist gleichzeitig einfach und teils komplizierter formuliert, als man es für nötig halten würde. Teils rumpelige oder semitisch angehauchte Formulierungen bemerkt man immer wieder mal. &lt;br /&gt;
Erklärungen zu den einzelnen Perikopen s. den [[Kommentar:Markus_12|Kommentar]] ([[Benutzer:Ben|Ben]])&lt;br /&gt;
|Kommentare eingesehen = &amp;lt;u&amp;gt;Kommentare&amp;lt;/u&amp;gt;: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;1-12&amp;lt;/u&amp;gt;: Adela Yarbro Collins, Mark. A Commentary (Hermeneia), Minneapolis 2007;&lt;br /&gt;
Craig A. Evans, Mark 8:27–16:20 (WBC), Dallas 2001;&lt;br /&gt;
R. T. France, The Gospel of Mark: A Commentary on the Greek Text (NIGTC), Grand Rapids 2002. &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;13-17&amp;lt;/u&amp;gt;: Evans 2001; France 2002;&lt;br /&gt;
Robert G. Bratcher/Eugene Albert Nida, A Handbook on the Gospel of Mark (UBS Handbook Series), New York 1993.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;28-34:&amp;lt;/u&amp;gt; EKK, ÖKT, NTD (Wolfgang)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Weitere zitierte Werke&amp;lt;/u&amp;gt;: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gustaf Dalman, [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:21-opus-68738 Arbeit und Sitte in Palästina (ASP) 4: Brot, Öl und Wein], 1935;&lt;br /&gt;
Fuhrmann, Justin: The Use of Psalm 118:22-23 in the Parable of the Wicked Tenants, in: Proceedings (Grand Rapids, Mich.) 27 (2007), 67–81;&lt;br /&gt;
Ceslas Spicq/James D. Ernest. Theological lexicon of the New Testament. Peabody, 1994. (Ben)&lt;br /&gt;
|Übersetzungsvergleich = 1-17: EÜ, Lut, REB, NGÜ, GNB, Zür, Menge (Ben) /18-27:EÜ,HER,JJ,LUT84,MEN,NGÜ,SLT(Kornelius)/ 28-34: EÜ, Lut, REB (Wolfgang)&lt;br /&gt;
|Übrige Überprüfungen = 1-17: ja (Ben) 28-34: ja (Wolfgang)&lt;br /&gt;
|Was fehlt =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Status==&lt;br /&gt;
Anstatt kapitelweise vorzugehen, werde ich diesmal (ob des langsameren Fortschritts) stattdessen einzelne Perikopen abhaken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Verse 1-12 bilden das Gleichnis von den Weinbauern samt Rahmenhandlung. Ich bin mit der Durchsicht fertig und schlage den Status &amp;quot;erfüllt die meisten Kriterien&amp;quot; vor. Wie bei den vorigen Kapiteln werde ich den Status nach einer Woche hochsetzen, wenn es keine Anfragen gibt. Als fertig lässt sich das Kapitel dann markieren, wenn beispielsweise Sebastian (oder auch ich selbst) die Übersetzung noch einmal auf ihre Qualität (Verständlichkeit und Kohärenz) überprüft hat. --[[Benutzer:Ben|Ben]] 19:22, 9. Mai 2014 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setze mal hoch. --[[Benutzer:Ben|Ben]] 18:51, 17. Mai 2014 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nächste Perikope fertig. Selbes Prozedere. --[[Benutzer:Ben|Ben]] 03:47, 30. Mär. 2015 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich lade dazu ein, bei Gefallen den Status bis V. 17 hochzusetzen. --[[Benutzer:Ben|Ben]] ([[Benutzer Diskussion:Ben|Diskussion]]) 23:15, 27. Okt. 2015 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Studienfassung==&lt;br /&gt;
===Übersetzungsfragen===&lt;br /&gt;
====Mk 12,1-11: Weinberg oder Weingarten?====&lt;br /&gt;
In Mk 12,1-11 geht es um einen Weinberg. Das ist das geläufige deutsche Wort (weil in Deutschland Wein an Hängen angebaut werden muss?), das in allen von mir benutzten Übersetzungen vorkommt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gustaf Dalman meint aber, &amp;quot;Weingarten&amp;quot; wäre angemessener (und benutzt das Wort auch durchweg). Er schreibt:&lt;br /&gt;
: &amp;quot;Die Anlage von Weingärten findet auf ebenem Boden statt, wenn man ihn zur Verfügung hat, weil tiefgründiger Boden für die tieftreibenden Wurzeln des Weinstocks nützlich ist und weil die nötige Sonnenwärme auch hier zur Verfügung steht und nicht auf einem südwärts gerichteten Berghange gesucht werden muß. &#039;&#039;&#039;Deshalb ist es für Palästina nicht passend, schlechtweg von &amp;quot;Weinbergen&amp;quot; zu reden.&#039;&#039;&#039; Ebenes Land kann auch auf dem Grunde eines weiteren Tales als tal&#039;a (es-saft), balle (rämalläh) gefunden werden und hier in niedrigen breiten Stufen (gisr, Plur. gsür, rämalläh) aufsteigen. Trotzdem unterläßt man nicht die Herstellung von schmalen Terrassen (I)abale, Plur. I) abäil, aMäle, rämalläh, im Norden gell, Plur. galäli, im Osten ramä, gisr) auf sonnigen Hängen, wobei die Terrassen sich an die von der Natur durch den Wechsel von weicheren und härteren Kalksteinschichten dargebotenen Stufen anschließen.&lt;br /&gt;
Durch Stützmauern (sinsele, Plur. senäsU) werden sie gefestigt und zugleich die Abschwemmung des hinter ihnen angesammelten weichen Bodens verhindert. Der Weingarten, gleichviel, wo er angelegt ist, heißt karm &#039;öneb, Plur. krüm &#039;öneb, im Unterschied vom Olivengarten karm zetün.&amp;quot; (Dalman, ASP 4, 308f.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir erkennen: 1. nicht immer liegen &amp;quot;Weingärten&amp;quot; an einem Hang, aber 2. manchmal schon. Das Wort legt sich nicht fest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nun könnte man argumentieren, dass das deutsche &amp;quot;Weinberg&amp;quot; auch trotz &amp;quot;-berg&amp;quot; einen ebenen Weingarten bezeichnen kann, wir wollen ja keinem semantischen Fehlschluss aufsitzen (vgl. die anderen Übersetzungen - oder haben die alle nicht Dalman gelesen?). Andererseits ist &amp;quot;-berg&amp;quot; verwirrend und präsent genug, um Dalman zu der entsprechenden Bemerkung zu veranlassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was meint ihr, wie wir in der Übersetzung vorgehen sollen? (Hier und allgemein) --[[Benutzer:Ben|Ben]] 23:30, 31. Mär. 2014 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====V. 15-16: bringen vs. geben====&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gebt mir einen Denar&amp;quot; wäre die nahe liegende Übersetzung, aber da steht eben φέρετέ und nicht δότε. δίδωμι wird ja sogar in V. 14 für &amp;quot;(Steuern) zahlen&amp;quot; benutzt. Weist diese Formulierung darauf hin, dass die Pharisäer und Herodianer tatsächlich keinen Denar in der Tasche hatten (weil sie die Münze ablehnten oder sie so viel wert war)? Davon geht die Fußnote im Moment aus. Restzweifel bleiben bestehen, weil ich mich frage, ob φέρετέ nicht &amp;quot;geben&amp;quot; im Sinn von &amp;quot;besorgen/organisieren&amp;quot;, (aus der Tasche) herausholen/hervorbringen&amp;quot; heißen kann. Könnte man in Zukunft anhand einiger weiterer Lexika oder Kommentare prüfen. France meint jedenfalls, dass die Gegenspieler einen Denar hervorholen oder organisieren können, ist schon ein Punktgewinn für Jesus, denn es heißt, sie benutzen die abgelehnte Währung selbst. --[[Benutzer:Ben|Ben]] 02:23, 30. Mär. 2015 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diskussion===&lt;br /&gt;
====V. 11: wunderbar====&lt;br /&gt;
Für den Ursprachenunkenntlichen ist unklar ob wunderbar=Wunder oder wunderbar=besonders gut. Nach Klärung durch Olaf stammt Doppeldeutigkeit aus Urtext: wunderbar, erstaunlich, unerklärlich. Wortstamm kommt von Wunder. Übersetzungsvarianten ergänzt --[[Benutzer:kilo13|Kornelius]] 19:35, 19. Jun. 2016 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====V. 12: ergreifen/verhaften====&lt;br /&gt;
Die gegenwärtige Übersetzung mit &amp;quot;ergreifen&amp;quot; klingt arg schwammig. Vorzuziehen wäre ein Verb, in dem das Motiv der Oberen besser zum Ausdruck kommt. Eine &#039;&#039;Verhaftung&#039;&#039; würde z.B. implizieren, dass Jesus von der öffentlichen Bühne entfernt werden muss, weil er gefährlich ist oder eine illegale Handlung begangen hat. Das scheint hier gemeint zu sein. --[[Benutzer:Ben|Ben]] 20:45, 20. Jul. 2014 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu &amp;quot;festnehmen&amp;quot; geändert. --[[Benutzer:Ben|Ben]] 02:23, 30. Mär. 2015 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Markus_12&amp;diff=24291</id>
		<title>Markus 12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Markus_12&amp;diff=24291"/>
		<updated>2016-06-19T17:29:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Zuverlässige Studienfassung}}&lt;br /&gt;
{{Lesefassung folgt später}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lesefassung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{L|1}}&lt;br /&gt;
{{L|2}}&lt;br /&gt;
{{L|3}}&lt;br /&gt;
{{L|4}}&lt;br /&gt;
{{L|5}}&lt;br /&gt;
{{L|6}}&lt;br /&gt;
{{L|7}}&lt;br /&gt;
{{L|8}}&lt;br /&gt;
{{L|9}}&lt;br /&gt;
{{L|10}}&lt;br /&gt;
{{L|11}}&lt;br /&gt;
{{L|12}}&lt;br /&gt;
{{L|13}}&lt;br /&gt;
{{L|14}}&lt;br /&gt;
{{L|15}}&lt;br /&gt;
{{L|16}}&lt;br /&gt;
{{L|17}}&lt;br /&gt;
{{L|18}}&lt;br /&gt;
{{L|19}}&lt;br /&gt;
{{L|20}}&lt;br /&gt;
{{L|21}}&lt;br /&gt;
{{L|22}}&lt;br /&gt;
{{L|23}}&lt;br /&gt;
{{L|24}}&lt;br /&gt;
{{L|25}}&lt;br /&gt;
{{L|26}}&lt;br /&gt;
{{L|27}}&lt;br /&gt;
{{L|28}}&lt;br /&gt;
{{L|29}}&lt;br /&gt;
{{L|30}}&lt;br /&gt;
{{L|31}}&lt;br /&gt;
{{L|32}}&lt;br /&gt;
{{L|33}}&lt;br /&gt;
{{L|34}}&lt;br /&gt;
{{L|35}}&lt;br /&gt;
{{L|36}}&lt;br /&gt;
{{L|37}}&lt;br /&gt;
{{L|38}}&lt;br /&gt;
{{L|39}}&lt;br /&gt;
{{L|40}}&lt;br /&gt;
{{L|41}}&lt;br /&gt;
{{L|42}}&lt;br /&gt;
{{L|43}}&lt;br /&gt;
{{L|44}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bemerkungen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Studienfassung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|1}} &amp;lt;ref&amp;gt;In dem folgenden allegorischen Gleichnis (Verse 1-11) sind starke Parallelen zu einem ähnlichen Gleichnis in Jes 5,1-7 zu finden, die Jesus mit seiner Einleitung, die die Anlage des Weinbergs beschreibt (vgl. Jes 5,1-2), bewusst hervorruft. In dem alttestamentlichen Gleichnis erklärt Gott durch den Propheten, wie er mit einem sorgfältig angelegten und gepflegten, doch fruchtlosen Weinstock verfahren wird. Jes 5,7 identifiziert den Weinberg mit dem Haus Israel und die Pflanzen mit den Männern Judas. Er will den Weinberg komplett verwüsten, von Dornen überwachsen und keinen Regen mehr darauf fallen lassen. Auch in Jesu Gleichnis steht der Weinberg für Israel (wie Kennern von Jes 5,7 bekannt wäre), der Erbauer und Besitzer ist Gott (ebenfalls aus Jes 5 und dem Kontext (vgl. V. 9) abzuleiten). Die Winzer repräsentieren die religiösen Führer des Volkes (vgl. V. 12). Der geliebte Sohn muss Jesus sein, der mit dem Gleichnis die in 11,27 gestellte Frage nach seiner Autorität oder Bevollmächtigung beantwortet (Evans 2001, 230). Zudem wurde Jesus schon zweimal in Mk als „geliebter Sohn“ bezeichnet (1,11; 9,7)(France 2002, 458; vgl. die Fn in V. 6). Die abgewiesenen und getöteten Sklaven sind die von Israel verschmähten Propheten, die das Volk immer wieder erfolglos zur Umkehr aufriefen.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und er begann, mithilfe von (in) Gleichnissen (bildhaften Vergleichen) mit ihnen&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;mit ihnen&#039;&#039; D.h. die Vertreter der jüdischen Führung aus dem vorigen Kapitel, die wegen der Tempelreinigung Streit mit Jesus gesucht hatten (vgl. V. 12) (vgl. France 2002, 458; Collins 2007, 544).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
zu reden: „Ein Mann legte (pflanzte) einen Weinberg an, {und} er errichtete eine Mauer&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Mauer&#039;&#039; Alle Übersetzungen: „Zaun“. Doch bestand ein solcher Grenz- und Schutzwall eines Weinbergs aus Feldsteinen, die beim Anlegen des Weinbergs entfernt und zu einem Wall aufgeschüttet wurden. Im holzarmen Palästina wäre ein Zaun nach europäischem Verständnis undenkbar, und er hätte auch tierische oder menschliche Eindringlingen nicht so gut vom Weinberg fernhalten können wie ein Steinwall. Diese Mauern können bis zu 2m hoch und mit vertrockneten Dornen bewehrt sein, um Schakale und andere Tiere von den leckeren Trauben abzuschirmen ([http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:21-opus-68738 Dalman 1935], 316, 309, 334f.).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
um ihn herum, {und} hob ein Auffangbecken (Keltertrog) [für die Weinpresse]&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Auffangbecken (Keltertrog) [für die Weinpresse]&#039;&#039; In diese Grube floss der in der Kelter aus den Trauben getretene Traubensaft ab. Ihre Größe hing von den Dimensionen der Kelter ab. ELB und NGÜ sachlich korrekt „Keltertrog“ bzw. „Grube zum Keltern des Weins“ (Dalman nennt diesen Behälter „Kufe“, BA „Keltertrog“). Viele Übersetzungen schreiben vereinfachend, aber etwas ungenau „Kelter“ (bezeichnet die gesamte Weingewinnungsanlage) oder wie GNB „Weinpresse“. Diese Auffanggrube galt als Hauptbestandteil der Kelter. Zu der Anlage gehörten aber auch ein abgeflachter, oft ebenfalls ausgegrabener Tretplatz und je nach Beschaffenheit verschiedene andere durch Graben angelegte Bereiche. Sie alle waren i.d.R. mit Holz, Ton oder Steinen eingefasst und häufig mit Pech abgedichtet. Vom Tretplatz liefen oft Rinnen zu mehreren Keltertrögen ([http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:21-opus-68738 Dalman 1935], 356f., 359-63).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
aus und baute einen Wachtturm&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Wachtturm&#039;&#039; und Schutzmauer waren nötig, um die reifenden Trauben vor Eindringlingen zu schützen. Der Turm konnte eine erhöhte Aussichtsplattform, ein einfaches Häuschen oder, recht häufig, ein gemauerter Steinturm sein, der dazu diente, den gesamten Weinberg zu überblicken ([http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:21-opus-68738 Dalman 1935], 333, 316-19). Es musste ständig ein Wächter da sein, der in Hsl 8,11 ein Fünftel des Ertrags bekommt. Der Wächter sollte natürlich Diebstähle verhindern, aber in erster Linie Vögel und andere Tiere von den Trauben fernhalten. Zu den Schädlingen gehörten vor allem Schakale, Füchse, Vögel und Insekten (ebd. 297). Als Waffen dienten ihm dabei Stab, Bogen, Schleuder und wohl auch Falle und Netz (ebd. 332).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Dann (und) verpachtete er ihn an Weingärtner (Bauern) und verreiste.{{par|Jesaja|5|1|2}} &lt;br /&gt;
{{S|2}} Und zur [vereinbarten] Zeit&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;zur [vereinbarten] Zeit&#039;&#039; [[Temporaler Dativ]]. Gemeint ist die in der Pachtvereinbarung abgesprochene Zeit (Evans 2001, 233). Bei einem neuen Weinberg wären bis zur ersten Ernte wenigstens 4 Jahre vergangen (France 2002, 459).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
sandte er einen Sklaven (Knecht) zu den Weingärtnern (Bauern), um von den Weingärtnern (Bauern) [seinen Anteil] an den Erträgen (Früchten)&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[seinen Anteil] an den Erträgen (Früchten)&#039;&#039; Der [[partitive Genitiv]] macht im Deutschen die Ergänzung von &#039;&#039;[seinen Anteil]&#039;&#039; nötig. Der &#039;&#039;Ertrag&#039;&#039; bezeichnet wohl eher einen Geldwert aus dem Erlös der Ernte als einen tatsächlichen Anteil der Ernte (Evans 2001, 233).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
des Weinbergs zu erhalten (abzuholen),&lt;br /&gt;
{{S|3}} doch sie packten und schlugen (misshandelten, drangsalierten) ihn und schickten ihn mit leeren Händen [fort]. &lt;br /&gt;
{{S|4}} Da (Und) sandte er noch einen Sklaven (Knecht) zu ihnen. Auch den schlugen sie auf den Kopf (schändeten/verwundeten sie am Kopf)&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;schlugen sie auf den Kopf (schändeten sie am Kopf)&#039;&#039; Die genaue Bedeutung dieses Verbs, das sich direkt von dem Wort für „Kopf“ ableitet (wie dt. „köpfen“), ist unbekannt. Es wird häufig als eine Anspielung auf Johannes dem Täufer gesehen, der zu den Propheten zählte und enthauptet worden war. Da der Sklave jedoch offensichtlich überlebt, heißt das Wort vermutlich entweder „auf den Kopf schlagen“ (BA) bzw. „am Kopf verletzen“ oder „am Kopf entehren“, wie es zwei von David gesandten Sklaven in 2Sam 10,2b-5 erging. Den beiden wurden die Bärte abrasiert. Vielleicht entblößen die Weingärtner auch das Haupt des Boten, indem sie seinen Turban wegnehmen (Evans 2001, 233f.). Jede Art von Schändung oder Gewalt gegen den Kopf wäre wohl höchst entehrend gewesen, wie auch aus dem zweiten Verb hervorgeht.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
und entehrten ihn (behandelten ihn verächtlich).&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;entehrten ihn (behandelten ihn verächtlich)&#039;&#039; - Vermutlich in Form von Beschimpfungen; viele Üss. daher sinnvoll: „beschimpften ihn“ (z.B. BB, EÜ, GN, HER05, HfA).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{S|5}} Da (Und) sandte er einen weiteren, und den brachten sie um, und viele andere&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;und viele andere&#039;&#039; D.h. wohl „und er schickte noch viele andere“. NGÜ (vgl. EÜ, GNB) formuliert etwas freier, aber elegant und treffend „So ging es noch vielen anderen“. Auf der übertragenen Ebene sind damit die von Israel missachteten Propheten des Alten Testaments gemeint (vgl. die Fn zu V. 1).&amp;lt;/ref&amp;gt; –&lt;br /&gt;
manche verprügelten sie, andere brachten sie um&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;verprügelten sie ... brachten sie um&#039;&#039; Modales [[Ptz. conj.]] (2x), hier als Indikative aufgelöst. &amp;lt;/ref&amp;gt;. &lt;br /&gt;
{{S|6}} Er hatte noch einen: [seinen] (noch [seinen] einzigen) geliebten Sohn&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;noch einen: [seinen] geliebten Sohn&#039;&#039; bzw. &#039;&#039;noch [seinen] einzigen geliebten Sohn&#039;&#039; Der &#039;&#039;geliebte Sohn&#039;&#039; ist Jesus, der in Mk schon zweimal als „geliebter Sohn“ bezeichnet worden ist (1,11; 9,7)(France 2002, 458). Das Wort &#039;&#039;geliebt&#039;&#039; lässt sprachlich auch Abrahams Bereitschaft aus Gen 22,2 LXX anklingen, seinen geliebten Sohn Isaak Gottes Willen zu opfern. In der einflussreichen griechischen Übersetzung des AT übersetzt das gr. Wort „geliebt“ interessanterweise häufig das hebr. Wort für „einzig“, sodass man hier durchaus die Konnotation eines „einzigen geliebten Sohnes“ sehen kann, die durch das schon vorhandene &#039;&#039;einen/einzigen&#039;&#039; noch verstärkt wird (vgl. Evans 2001, 234f.). Daher übersetzt NET treffend: „He had one left, his one dear son.“&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Er sandte ihn als letzten zu ihnen, weil er glaubte (dachte, sich sagte):&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;weil er glaubte (dachte, sich sagte)&#039;&#039; Kausales (oder modales) [[Ptz. conj.]], als Nebensatz aufgelöst.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
‚Meinen Sohn werden sie respektieren (achten).‘ &lt;br /&gt;
{{S|7}} Aber jene Weingärtner (Bauern) sagten zueinander: ‚Das ist der Erbe! Kommt, wir bringen ihn um,{{par|Genesis|37|20}} dann wird das Erbe uns gehören&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;uns gehören&#039;&#039; W. „unser sein“. &amp;lt;/ref&amp;gt;!‘{{par|1 Könige|21|2|3}}&lt;br /&gt;
{{S|8}} Und sie packten ihn und&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;sie packten ihn und&#039;&#039; Modales [[Ptz. conj.]], beigeordnet aufgelöst.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
brachten ihn um, danach (und) warfen sie ihn hinaus vor den Weinberg.{{par|1 Könige|21|16}} &lt;br /&gt;
{{S|9}} Was wird nun der Besitzer (Herr) des Weinbergs tun? Er wird kommen und die Weingärtner (Bauern) ausmerzen (töten, vernichten), und den Weinberg wird er anderen geben.{{par|Jesaja|5|5}}&lt;br /&gt;
{{S|10}} Habt ihr nicht auch (nicht einmal) diese Schriftstelle&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;diese Schriftstelle&#039;&#039; W. „diese Schrift“, d.h. „den folgenden Abschnitt der Schrift“. Viele Übersetzungen geben das Wort nach LUT mit „Schriftwort“ wieder, GNB: „die Stelle in den Heiligen Schriften, wo es heißt“&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
gelesen?&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;‚[Der] Stein&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[Der] Stein&#039;&#039; Obwohl im Griechischen kein Artikel steht, ist das Substantiv bestimmt. Das ist auf eine Eigenart der (hier auf Griechisch zitierten) hebräischen Poesie zurückzuführen (NSS). Das Zitat in Vv. 10-11 stammt aus der griechischen Übersetzung von Ps 118,22f.&amp;lt;/ref&amp;gt;, den die Bauleute abgelehnt (verworfen, zurückgewiesen) haben,&lt;br /&gt;
&#039;&#039;der&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;[Der] Stein, … , &amp;lt;u&amp;gt;der&amp;lt;/u&amp;gt; ist zum Eckstein geworden&#039;&#039; Die Konstruktion legt Gewicht auf den angesprochenen Gegensatz. Man könnte auch formulieren: „Gerade [der] Stein … ist geworden“. W. „[der] Stein … dieser ist geworden.“&amp;lt;/ref&amp;gt; ist zum Schlussstein (Kopfstein, Eckstein)&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Schlussstein&#039;&#039;, &#039;&#039;Kopfstein&#039;&#039; oder &#039;&#039;Eckstein&#039;&#039;, Gr. κεφαλὴ γωνίας, w. „Haupt [der] Ecke“. Traditionell hat man das Wort als &#039;&#039;Eckstein&#039;&#039; übersetzt, auch aufgrund von 1Petr 2,6-8, wo dieser „Kopfstein“ Menschen in übertragener Hinsicht zu Fall bringt. Dieser Deutung, genauer, als „Grundstein“, folgt heute noch Collins 2007, 548. Allerdings wäre das eine ungewöhnliche Verwendung des hebräischen und griechischen Wortes „Haupt/Kopf“ – man sollte meinen, ein Kopf wäre (auch im übertragenen Sinn) tendenziell oben am fraglichen Objekt zu finden. Die Bezeichnung „Haupt [der] Ecke“ ließe eher auf einen &#039;&#039;Schlussstein&#039;&#039; schließen, der eine Ecke, aber auch einen Bogen, Dachgiebel oder eine Säule abschließt (Evans 2001, 238). Ein solcher Schlussstein könnte den Bau eines Gebäudes vollenden und durch Form und Verzierungen besonders ins Auge fallen (France 2002, 463). Das Argument aus 1Petr 2,6-8 für die Deutung als &#039;&#039;Eckstein&#039;&#039; lässt sich mit der Beobachtung entkräften, dass der Verfasser vermutlich mehrere Metaphern vermischt, wie er das schon in V. 5 tut (France 2002, 463 Fn 24). Die Übersetzung &#039;&#039;Kopfstein&#039;&#039; gibt zwar die zugrunde liegende Metapher wieder, könnte im Deutschen wegen der Assoziation mit „Kopfsteinpflaster“ zu Missverständnissen führen. Daher ist &#039;&#039;Schlussstein&#039;&#039; besser geeignet. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mit dem abgelehnten Stein, der zum Schlussstein wird, bezieht Jesus sich auf sich selbst – gerade vor dem Hintergrund des gewissermaßen unvollendet, ja unbeachtet gebliebenen Einritts in Jerusalem (Mk 11,1-11) und der fehlenden Anerkennung durch die religiösen Führer der Juden. Diese sind mit den &#039;&#039;Bauleuten&#039;&#039; gemeint. In der zeitgenössischen jüdischen Auslegung hatte man Ps 118,22f. noch auf den – zunächst als Königskandidaten ja „übersehenen“ – König David bezogen (Evans 2001, 238). Mit dem Zitat gibt Jesus gleichzeitig auch zu verstehen, dass er diese Ereignisse als Erfüllung seiner Vorhersage aus Mk 8,31 versteht. Dort hatte Jesus zum ersten Mal vorausgesagt, von den religiösen Führern abgelehnt zu werden.&amp;lt;/ref&amp;gt; geworden;&lt;br /&gt;
{{S|11}} Das kommt vom Herrn,&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Das kommt vom Herrn&#039;&#039; Oder etwas freier, aber schöner: „Das geht auf das Wirken des Herrn zurück“. W. etwa „Dies ist vom/durch den Herrn entstanden/gekommen“. GNB: „Der Herr hat dieses Wunder vollbracht“, NGÜ schlicht „Das hat der Herr getan“. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Das&#039;&#039; (Nom. Sg. fem.) könnte sich innerhalb des griechischen Satzes auch auf „Haupt/Kopf“ (V. 10) beziehen. Mehrere Übersetzungen weichen deshalb etwas von unserer Wiedergabe ab: „vom Herrn her ist er dies geworden, und er ist wunderbar in unseren Augen“ (ELB, vgl. ZÜR, MEN). Wahrscheinlicher ist, dass das ungewöhnliche feminine Demonstrativpronomen einfach eine wörtliche Übersetzung des hebr. {{Hebr}}זֹּאת{{Hebr ende}} „dies“ darstellt (France 2002, 462 Fn 18). Das Zitat in Vv. 10-11 stammt aus der griechischen Übersetzung von Ps 118,22f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
und es ist wunderbar (erstaunlich, verwunderlich) in unseren Augen.‘“{{par|Psalm|118|22|23}}&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{S|12}} Da (Und) wollten sie ihn gerne (suchten sie [nach einer Möglichkeit],&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Da wollten sie ihn gerne&#039;&#039; bzw. &#039;&#039;suchten sie [nach einer Möglichkeit]&#039;&#039;, auch als [[inchoatives Imperfekt]] vorstellbar: „begannen [nach einer Möglichkeit zu suchen], ihn zu ergreifen“ (vgl. Collins 2007, 549). Vgl. dazu die parallele Formulierung [[Markus 11#s18|Mk 11,18]] und Fußnote, sowie [[Markus 14#s1|14,1]] und [[Markus 14#s11|11]]. Anstatt mit „[nach einer Möglichkeit] suchen“ haben wir Gr. ζητέω etwas passender i.S.v. „(gerne) wollen, wünschen“ übersetzt. EÜ (vgl. GNB, NGÜ, MEN, ZÜR) formuliert elegant: „Daraufhin hätten sie Jesus gern verhaften lassen“.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
ihn...) festnehmen (verhaften), aber sie fürchteten die Menschenmenge, denn sie wussten (merkten)&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;sie wussten&#039;&#039; Diese Begründung fällt wegen der prägnanten Ausdrucksweise sehr schwammig aus. Wir erfahren nicht, ob mit &#039;&#039;sie&#039;&#039; die religiösen Führer oder das Publikum gemeint sind, oder warum die Führer gerade deshalb Angst vor dem Volk hatten, weil sie (oder das Volk) die wahre Bedeutung von Jesu Geschichte verstanden hatten. Das wahrscheinlichere Subjekt sind die Priester und Schriftgelehrten, von denen ja unmittelbar zuvor die Rede war, doch werden die meisten Zuschauer verstanden haben, was gemeint war (France 2002, 464). Nach France wäre die folgende sinngemäße Formulierung möglich: „Da suchten sie [nach einer Möglichkeit] ihn zu ergreifen, (konnten es aber noch nicht, weil) sie die Menschenmenge fürchteten, denn sie wussten (und waren sich bewusst, dass auch das Volk wusste), dass er das Gleichnis zu ihnen gesagt hatte (sodass die Menge sich womöglich auf seine Seite geschlagen hätte).“&amp;lt;/ref&amp;gt;,&lt;br /&gt;
dass er das Gleichnis gegen sie gesprochen hatte&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;gegen sie gesprochen hatte&#039;&#039; Etwas freier formuliert, würde man in heutigem Deutsch sagen: „dass sie mit dem Gleichnis gemeint waren“ (vgl. NGÜ, EÜ). MEN: „gegen sie gerichtet hatte“, GNB: „dass das Gleichnis auf sie gemünzt war “.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Daher (und) sie ließen ihn zurück (ihn unbehelligt; von ihm ab) und gingen davon. &lt;br /&gt;
{{S|13}} Und (danach) sie schickten einige Pharisäer und Herodianer (Anhänger von Herodes) zu ihm, um {sie} ihn [in] einer Äußerung ([mit] einer Frage)&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;Die Anhänger des Herodes Antipas waren zwar politisch an sich nicht mit den Pharisäern gleicher Meinung, taten sich hier aber gegen den äußeren Feind zusammen. (Hans F. Bayer, Das Evangelium des Markus, S. 421)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[in] einer Äußerung&#039;&#039; oder &#039;&#039;[mit] einer Frage&#039;&#039; W. etwa „[durch/anhand] eine Aussage/Wort“, wobei Markus nicht auflöst, ob λόγος „Wort/Aussage“ sich auf die Fangfrage oder auf die erhoffte unbedachte Äußerung bezieht. Die Präposition (hier in eckigen Klammern) ist im Deutschen zu ergänzen, im Griechischen übernimmt der [[instrumentaler Dativ|instrumentale Dativ]] deren Funktion (vgl. NSS). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
zu fangen (ertappen).&lt;br /&gt;
{{S|14}} Und als sie ankamen,&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;als sie ankamen&#039;&#039; Temporal-modales [[Ptz. conj.]], mit temporalem Nebensatz übersetzt.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
sagten sie zu ihm: „Lehrer, wir wissen, dass du objektiv (aufrichtig) bist und auf niemanden besondere Rücksicht nimmst&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;auf niemanden besondere Rücksicht nimmst&#039;&#039; Gemeint ist, dass sich Jesus weder von den Meinungen anderer beeinflussen lässt noch auf menschliche Zustimmung aus ist. Übersetzungen wie „Du kümmerst dich um niemanden“ (ELB) oder, ähnlich OfBi, „Du nimmst auf niemanden Rücksicht“ (EÜ, MEN) sind insofern irreführend. Die doppelte Verneinung (W. „nimmst &#039;&#039;nicht&#039;&#039; auf &#039;&#039;niemanden&#039;&#039;...“) gibt der Verneinung besondere Ausdruckskraft (NSS), lässt sich aber nicht direkt übersetzen.&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;br /&gt;
Du schaust {eben} nicht auf [das] Äußere&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;das Äußere&#039;&#039; W. „das Gesicht“ (Hebraismus). Bezeichnet hier als Metonymie (Konkretes für Abstraktes) die Person, insbesondere Ansehen und Stellung, so ähnlich wie in der deutschen Wendung „das Gesicht wahren“. Die Tugend der Unparteilichkeit war schon im Gesetz angemahnt (Lev 19,15). Ähnliche Wendungen in Gal 2,6; Jud 16 (vgl. France 2002, 467f.).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[der] Menschen, sondern lehrst wirklich&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;wirklich&#039;&#039; W. „in Wahrheit“. Die wörtliche Übersetzung hätte auf Deutsch jedoch nicht die gleiche Bedeutung. Es ist als Beteuerung zu verstehen wie „wahrlich, amen“, das Jesus häufig benutzt (TLNT I, 2; LN 70.4). Am besten daher &#039;&#039;wirklich&#039;&#039; (EÜ, NEÜ). NLB: „was du sagst, ist wahr“, LUT: „recht“, NGÜ: „lässt du dich allein von der Wahrheit leiten“.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
den Weg Gottes&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Weg Gottes&#039;&#039; bezeichnet Gottes Willen für das menschliche Leben (vgl. France 2002, 468; NSS). Die gleiche Wendung findet sich in Apg 18,26 sowie Bar 3,13. Vgl. Apg 16,17; 18,25, aber auch Joh 14,6. &amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Darf man&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Darf man&#039;&#039; Oder „Ist es richtig“ (NGÜ, NLB, NEÜ). Dem Kontext gemäß könnte man auch übersetzen: „Ist es nach Gottes Gesetz erlaubt“ (GNB, viele engl. Übers.; Bratcher 1993, 372) oder „ist es Gottes Wille“ (NSS, HfA). Diese Wendung hat im Markusevangelium jedes Mal wenigstens implizit mit dem Gesetz oder jüdischen Vorschriften zu tun (Mk 2,24.26; 3,4; 6,18; 10,2).   &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[dem] Kaiser (Cäsar) Steuern&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Steuer&#039;&#039; Eine Pauschalabgabe, die jede Person im römischen Herrschaftsgebiet als Kopf- und Eigentumssteuer entrichten musste. Als Galiläer war Jesus nicht betroffen. Anders als Judäa stand Galiläa nicht unter direkter römischer Verwaltung (France 2002, 465).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
zahlen oder nicht? Sollen wir [sie] zahlen oder nicht zahlen?“&lt;br /&gt;
{{S|15}} Doch er erkannte ihre Heuchelei und&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;er erkannte … und&#039;&#039; Temporal-modales [[Ptz. conj.]], mit „und“-Kombination aufgelöst. Auch die kausale Sinnrichtung wäre denkbar. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
sagte zu ihnen: „Warum stellt ihr mir eine Falle (versucht ihr mich)?&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Warum stellt ihr mir eine Falle?&#039;&#039; Die Pharisäer haben sich schon zweimal vorher an Fangfragen versucht (Mk 8,11; 10,2; vgl. Joh 8,6). Jetzt spricht Jesus den Vorwurf zum ersten Mal aus. Vorher benutzte nur Markus den Begriff. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bringt mir einen Denar&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Bringt mir einen Denar&#039;&#039; Eine römische Silbermünze. Nach Mt 20,2 konnte ein Denar Lohn für die Arbeit eines Tages sein. Auf den Denaren, die hier im Mittelpunkt stehen und in denen die Kopfsteuer zu entrichten war, wurde der Kaiser als „Sohn des göttlichen Augustus“ und „Hoher Priester“ bezeichnet. Für die Juden wäre das eine Provokation gewesen. Das war zu dieser Zeit Tiberius (France 2002, 466.68). &#039;&#039;Bringt&#039;&#039; ist wörtlich übersetzt. Das Verb deutet vielleicht darauf hin, dass keiner der Anwesenden eine so wertvolle Münze einfach aus der Tasche ziehen konnte. Ansonsten hätte man das Verb „geben“ erwarten können.&amp;lt;/ref&amp;gt;,&lt;br /&gt;
damit ich [ihn] mir anschauen [kann].“&lt;br /&gt;
{{S|16}} Da brachten sie [ihm einen]. Und er sagte zu ihnen: „Wessen Bild und Aufschrift [ist das hier]?“ Sie {aber} antworteten (sagten) {ihm}: „[Des] Kaisers (Cäsars).“&lt;br /&gt;
{{S|17}} Da sagte Jesus zu ihnen: „Was [dem] Kaiser (Cäsar) gehört,&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Was [dem] Kaiser (Cäsar) gehört...&#039;&#039; Oder „Des Kaisers [Eigentum] gebt [dem] Kaiser“. W. etwa „was des Kaisers [ist], gebt...“. Ebenso bei &#039;&#039;was Gott gehört...&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
gebt [dem] Kaiser (Cäsar) zurück, und was Gott [gehört], [gebt] Gott!“ Da (Und) waren sie sehr erstaunt&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;waren sie sehr erstaunt&#039;&#039; Die Gute Nachricht trifft den Sinn am besten: „Solch eine Antwort hatten sie nicht von ihm erwartet.“&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
über ihn. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|18}} {Und} es kamen zu ihm [[Sadduzäer]], welche sagen (der Meinung sind), dass es keine Auferstehung gibt, und fragten ihn {sagend}: &lt;br /&gt;
{{S|19}} „Lehrer, Mose hat uns geschrieben&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;geschrieben&#039;&#039; gemeint ist in der Torah als Gesetz aufgeschrieben&amp;lt;/ref&amp;gt;: ,Wenn jemandes Bruder stirbt, und eine Frau zurücklässt&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;und eine Frau zurücklässt&#039;&#039; ist eine Ergänzung des Markus zu diesem Zitat aus dem Dtn.&amp;lt;/ref&amp;gt; und kein Kind hinterlässt, dass dann sein Bruder dessen Frau nehmen und er für seinen Bruder Nachkommen (Samen) zeugen (aufrichten) soll‘&amp;lt;ref&amp;gt;Der zweite Teil des Zitats stammt aus Gen&amp;lt;/ref&amp;gt;. ([[Deuteronomium 25#s5 |Dtn 25,5]]; [[Genesis 38#s8|Gen 38,8]])&lt;br /&gt;
{{S|20}} Es waren [einmal] sieben Brüder. Und der erste nahm eine Frau, und als er starb, hinterließ er keinen Nachkommen (Samen).&lt;br /&gt;
{{S|21}} Und der zweite nahm sie, und er starb und hinterließ keinen Nachkommen (Samen). Und der dritte ebenso. &lt;br /&gt;
{{S|22}} {Und} die Sieben hinterließen [also alle] keinen Nachkommen. [Als] Letzte von allen starb auch die Frau.&lt;br /&gt;
{{S|23}} Bei der Auferstehung, wenn sie auferstehen:&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Textkritik&#039;&#039;&#039;:„Wenn sie auferstehen“ fehlt in vielen Handschriften - Der schwierigren (doppelten) Lesart wird der Vorzug gegeben, weil es wahrscheinicher scheint, dass eine solche von den Schreibern gestrichen wurde, als dass sie ergänzt wurde (siehe TCNT, S.93)&amp;lt;/ref&amp;gt;Wessen Frau von diesen wird sie sein? Denn die sieben hatten sie [alle] zur Frau.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|24}} Jesus sagte zu ihnen: „Täuscht ihr euch nicht deshalb, weil ihr die Schriften nicht kennt und nicht Gottes Kraft?&lt;br /&gt;
{{S|25}} Denn wenn sie von den Toten auferstehen, werden sie weder heiraten noch werden sie verheiratet, sondern sie sind wie Engel im Himmel (in den Himmeln).&lt;br /&gt;
{{S|26}} Hinsichtlich der Toten aber, dass sie auferweckt werden – habt ihr nicht im Buch des Mose über den Dornbusch gelesen, wie Gott [da] zu ihm sprach {sagend}: ‚Ich [bin] der Gott Abrahams und der Gott Isaaks und der Gott Jakobs‘ ([[Exodus 3#s6 |Ex 3,6]])? &amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Abrahams, Isaaks und Jakobs&#039;&#039; - Die Erzväter galten als bei Gott lebend (Dschulnigg 2007, 320) und dienen Jesus so gleichzeitig als Beleg aus der Schrift für die Auferstehung.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{S|27}} Er ist nicht ein Gott der Toten, sondern der Lebenden. Ihr täuscht euch sehr.“&lt;br /&gt;
{{S|28}} Und es kam einer von den Schriftgelehrten zu ihnen, der gehört hatte, wie sie diskutierten (ihre Diskussion, ihr Streiten). Und als er sah, dass er ihnen gut geantwortet hatte, fragte er ihn: „Was ist das höchste (erste) Gebot von allen?“&lt;br /&gt;
{{S|29}} Jesus antwortete: „Das höchste (erste) Gebot ist: ‚Höre Israel: Der Herr, unser Gott, ist Herr allein,&lt;br /&gt;
{{S|30}} und liebe (du sollst lieben) den Herrn, deinen Gott, aus deinem ganzen Herzen und aus deiner ganzen Seele und aus deinem ganzen Verstand (Vernunft, Gesinnung) und aus deiner ganzen Kraft (Macht, Stärke).‘{{par|Deuteronomium|6|4|5}}{{par|Josua|22|5}}&lt;br /&gt;
{{S|31}} Das zweite (andere) ist dieses: ‚Liebe (und du sollst lieben) deinen Mitmenschen (Nächsten, Nahestehenden, Nachbarn) wie dich selbst!‘{{par|Levitikus|19|18}} Größer als diese ist kein anderes Gebot.“&lt;br /&gt;
{{S|32}} Und der Schriftgelehrte sagte zu ihm: „Gut, Lehrer, hast du von der Wahrheit geredet: ‚Er nur einer ist und kein (nicht ein) anderer außer ihm.‘&lt;br /&gt;
{{S|33}} Und ‚ihn zu lieben aus ganzem Herzen und aus ganzer Auffassungsgabe&amp;lt;ref&amp;gt;gr. συνέσεως&amp;lt;/ref&amp;gt; und aus ganzer Kraft und den Mitmenschen (Nächsten, Nahestehenden, Nachbarn) zu lieben wie sich selbst‘, ist mehr als alle Brandopfer und Schlachtopfer.“&lt;br /&gt;
{{S|34}} Als Jesus sah, dass er verständig antwortete, sagte er zu ihm: „Du bist nicht weit [entfernt] vom Reich Gottes (von der Gottesherrschaft).“ Und niemand wagte mehr, ihn zu fragen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|35}} {Und} Jesus sprach (antwortete) {und redete}, als er im Tempel lehrte: „Wie [können] die Schriftgelehrten sagen, dass der Gesalbte der Sohn Davids ist?&lt;br /&gt;
{{S|36}} David selbst sagte im heiligen Geist: ‚Der Herr sagte zu meinem Herrn. Setze [dich] zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde unter deine Füße setze.‘&amp;lt;ref&amp;gt;Ps 110,1&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{S|37}} David selbst nennt ihn Herrn, und wie soll er [dann] Sohn sein?“ Und die große Menschenmenge hörte ihn gern. &lt;br /&gt;
{{S|38}} Und er sagte in seiner Lehre: „Hütet euch vor den Schriftgelehrten, die in Roben umhergehen wollen und Begrüßungen auf den Marktplätzen &lt;br /&gt;
{{S|39}} und Vorsitze in den Synagogen und erste Plätze bei den Festmählern [begehren].&lt;br /&gt;
{{S|40}} Diejenigen, die die Häuser der Witwen verschlingen und für den Anschein lange beten, sie werden ein umfangreicheres Urteil erhalten.“&lt;br /&gt;
{{S|41}} Und er setzte sich gegenüber dem Opferkasten und beobachtete, wie die Menschenmenge Geld in den Opferkasten warf; und viele Reiche warfen viel ein.&lt;br /&gt;
{{S|42}} Da kam eine einzige arme Witwe und warf zwei Lepta ein, das entspricht einem Quadrans. &lt;br /&gt;
{{S|43}} Und nachdem er seine Jünger zu sich gerufen hatte,  sagte er zu ihnen: „Amen, ich sage euch:&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Amen, ich sage euch&#039;&#039; - Durch „Amen, ich sage euch“ eingeleitete Sätze finden sich in der Bibel ausschließlich bei Jesus und dienen v.a. dazu, den folgenden Satz zu markieren als ein(e) mit Vollmacht geäußerte(s) Voraussage / Urteil (BB: „Damit verbürgt er sich dafür, dass seine Worte wahr sind und Gültigkeit haben.“). Sehr sinnvoll übersetzt daher Zink: „Was ich sage, ist wahr: ...“ &amp;lt;/ref&amp;gt; Diese arme Witwe hat mehr als alle [anderen] eingeworfen, die [etwas] in den Opferkasten eingeworfen haben.&lt;br /&gt;
{{S|44}} Denn alle haben [etwas] aus ihrem Überfluss eingeworfen, sie aber hat aus ihrem Mangel alles, was sie hatte, eingeworfen – ihr ganzes Leben (ihren ganzen Lebensunterhalt).“&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;ihr ganzes Leben (ihren ganzen Lebensunterhalt)&#039;&#039; - &#039;&#039;bios&#039;&#039;, das gr. Wort für „Leben“, hat oft die Bedeutung „Lebensunterhalt“; eine Üs. mit „Leben“ wäre daher nicht einmal überwörtlich, sondern falsch. Dennoch muss „Leben“ hier mindestens mitgehört werden: Die Witwe gibt ihren ganzen Lebensunterhalt und damit auch ihr ganzes Leben für Gott hin.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Anliegen}}&lt;br /&gt;
Kapitel 12 sammelt die Sicht von Markus auf Jesu Theologie und Selbstverständnis in unterschiedlichen Textformen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es beginnt mit dem Gleichnis der treulosen Pächter (12,1-11/12), das darstellt, wie Jesus durch die religiösen Führer der Juden abgelehnt wird. Hierauf folgt ein Streitgepräch zum Steuerzahlen (12,13-17), in dem Jesus das Verhältnis zwischen Theologie und Politik nicht etwa entscheidet, sondern den Glauben an Gott und politisches Handeln der Menschen in die Verantwortung der Glaubenden selbst legt. &amp;lt;ref&amp;gt;Bayer 2008, S. 423&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
In einem weiteren Streitgespräch (12, 18-27) geht es um die Frage der Auferstehung. Jesus stellt klar, dass Gottes Schöpfung und seine Liebe zu den Menschen nicht mit dem Tod endet.&amp;lt;ref&amp;gt;Gnilka 1979, S. 160 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mit der Frage nach dem höchsten Gebot endet diese Reihe von Auseinandersetzungen. Jesus beginnt seinen eigenen Weg. Er erklärt, das Reich Gottes sei nicht weit. Die Einhaltung des Doppelgebots der Liebe ist für Jesus Zentrum der biblischen Ethik: Gutes Handeln muss sich an der Liebe zu Gott und den Mitmenschen messen lassen. &amp;lt;ref&amp;gt;Bayer 2008, S. 432f &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jesus beginnt seine eigene Lehre programmatisch im Tempel und stellt dar, dass der Messias viel mehr als nur ein irdischer Herrscher ist und setzt sich damit zugleich von der Lehre der Schriftgelehrten ab. Dies verdeutlicht er abschließend am Beispiel der armen Witwe.&amp;lt;ref&amp;gt;Bayer 2008, S. 436 - 440, Gnilka 1979,  S. 175 und 178&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bemerkungen}}&lt;br /&gt;
{{Kapitelseite Fuß}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Diskussion:Markus_12&amp;diff=24248</id>
		<title>Diskussion:Markus 12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Diskussion:Markus_12&amp;diff=24248"/>
		<updated>2016-06-19T12:32:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Checkliste Studienfassung&lt;br /&gt;
|Übersetzte Verse = 13-17, 28-34 (Wolfgang), 18-27 (Hannesleitlein), 1-12, 35-44 (Thommy B). Perikopen: 1-12 (Das Gericht der untreuen Weinbauern), 13-17 (Steuer-Fangfrage), ... 28-34 (letztere nach EKK, ÖKT,...) (Wolfgang)&lt;br /&gt;
|Überprüfte Verse = 1-17 (Ben), 13-34 (Thommy B), 18-27 (Sebastian, Philipp), 35-44 (Sebastian)&lt;br /&gt;
|Alternativen = 1-17: ja (Ben), 18-27  (Sebastian, Philipp), 28-34: ja (Wolfgang), 35-44 (Sebastian)&lt;br /&gt;
|Zweifelsfälle dokumentiert = 1-17: ja (Ben), 18-27 (Sebastian, Philipp), 28-34: ja (Wolfgang), 35-44 (Sebastian)&lt;br /&gt;
|Studienfassung verstehbar = 1-17: ja (Ben), 28-34: ja (Wolfgang), 18-44 (Sebastian, Philipp)&lt;br /&gt;
|Anliegen dokumentiert = Zum Stil s. die Anmerkungen zu Kap. 3. Das Griechisch ist gleichzeitig einfach und teils komplizierter formuliert, als man es für nötig halten würde. Teils rumpelige oder semitisch angehauchte Formulierungen bemerkt man immer wieder mal. &lt;br /&gt;
Erklärungen zu den einzelnen Perikopen s. den [[Kommentar:Markus_12|Kommentar]] ([[Benutzer:Ben|Ben]])&lt;br /&gt;
|Kommentare eingesehen = &amp;lt;u&amp;gt;Kommentare&amp;lt;/u&amp;gt;: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;1-12&amp;lt;/u&amp;gt;: Adela Yarbro Collins, Mark. A Commentary (Hermeneia), Minneapolis 2007;&lt;br /&gt;
Craig A. Evans, Mark 8:27–16:20 (WBC), Dallas 2001;&lt;br /&gt;
R. T. France, The Gospel of Mark: A Commentary on the Greek Text (NIGTC), Grand Rapids 2002. &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;13-17&amp;lt;/u&amp;gt;: Evans 2001; France 2002;&lt;br /&gt;
Robert G. Bratcher/Eugene Albert Nida, A Handbook on the Gospel of Mark (UBS Handbook Series), New York 1993.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;28-34:&amp;lt;/u&amp;gt; EKK, ÖKT, NTD (Wolfgang)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Weitere zitierte Werke&amp;lt;/u&amp;gt;: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gustaf Dalman, [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:21-opus-68738 Arbeit und Sitte in Palästina (ASP) 4: Brot, Öl und Wein], 1935;&lt;br /&gt;
Fuhrmann, Justin: The Use of Psalm 118:22-23 in the Parable of the Wicked Tenants, in: Proceedings (Grand Rapids, Mich.) 27 (2007), 67–81;&lt;br /&gt;
Ceslas Spicq/James D. Ernest. Theological lexicon of the New Testament. Peabody, 1994. (Ben)&lt;br /&gt;
|Übersetzungsvergleich = 1-17: EÜ, Lut, REB, NGÜ, GNB, Zür, Menge (Ben) /18-27:EÜ,HER,JJ,LUT84,MEN,NGÜ,SLT(Kornelius)/ 28-34: EÜ, Lut, REB (Wolfgang)&lt;br /&gt;
|Übrige Überprüfungen = 1-17: ja (Ben) 28-34: ja (Wolfgang)&lt;br /&gt;
|Was fehlt =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Status==&lt;br /&gt;
Anstatt kapitelweise vorzugehen, werde ich diesmal (ob des langsameren Fortschritts) stattdessen einzelne Perikopen abhaken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Verse 1-12 bilden das Gleichnis von den Weinbauern samt Rahmenhandlung. Ich bin mit der Durchsicht fertig und schlage den Status &amp;quot;erfüllt die meisten Kriterien&amp;quot; vor. Wie bei den vorigen Kapiteln werde ich den Status nach einer Woche hochsetzen, wenn es keine Anfragen gibt. Als fertig lässt sich das Kapitel dann markieren, wenn beispielsweise Sebastian (oder auch ich selbst) die Übersetzung noch einmal auf ihre Qualität (Verständlichkeit und Kohärenz) überprüft hat. --[[Benutzer:Ben|Ben]] 19:22, 9. Mai 2014 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setze mal hoch. --[[Benutzer:Ben|Ben]] 18:51, 17. Mai 2014 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nächste Perikope fertig. Selbes Prozedere. --[[Benutzer:Ben|Ben]] 03:47, 30. Mär. 2015 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich lade dazu ein, bei Gefallen den Status bis V. 17 hochzusetzen. --[[Benutzer:Ben|Ben]] ([[Benutzer Diskussion:Ben|Diskussion]]) 23:15, 27. Okt. 2015 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Studienfassung==&lt;br /&gt;
===Übersetzungsfragen===&lt;br /&gt;
====Mk 12,1-11: Weinberg oder Weingarten?====&lt;br /&gt;
In Mk 12,1-11 geht es um einen Weinberg. Das ist das geläufige deutsche Wort (weil in Deutschland Wein an Hängen angebaut werden muss?), das in allen von mir benutzten Übersetzungen vorkommt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gustaf Dalman meint aber, &amp;quot;Weingarten&amp;quot; wäre angemessener (und benutzt das Wort auch durchweg). Er schreibt:&lt;br /&gt;
: &amp;quot;Die Anlage von Weingärten findet auf ebenem Boden statt, wenn man ihn zur Verfügung hat, weil tiefgründiger Boden für die tieftreibenden Wurzeln des Weinstocks nützlich ist und weil die nötige Sonnenwärme auch hier zur Verfügung steht und nicht auf einem südwärts gerichteten Berghange gesucht werden muß. &#039;&#039;&#039;Deshalb ist es für Palästina nicht passend, schlechtweg von &amp;quot;Weinbergen&amp;quot; zu reden.&#039;&#039;&#039; Ebenes Land kann auch auf dem Grunde eines weiteren Tales als tal&#039;a (es-saft), balle (rämalläh) gefunden werden und hier in niedrigen breiten Stufen (gisr, Plur. gsür, rämalläh) aufsteigen. Trotzdem unterläßt man nicht die Herstellung von schmalen Terrassen (I)abale, Plur. I) abäil, aMäle, rämalläh, im Norden gell, Plur. galäli, im Osten ramä, gisr) auf sonnigen Hängen, wobei die Terrassen sich an die von der Natur durch den Wechsel von weicheren und härteren Kalksteinschichten dargebotenen Stufen anschließen.&lt;br /&gt;
Durch Stützmauern (sinsele, Plur. senäsU) werden sie gefestigt und zugleich die Abschwemmung des hinter ihnen angesammelten weichen Bodens verhindert. Der Weingarten, gleichviel, wo er angelegt ist, heißt karm &#039;öneb, Plur. krüm &#039;öneb, im Unterschied vom Olivengarten karm zetün.&amp;quot; (Dalman, ASP 4, 308f.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir erkennen: 1. nicht immer liegen &amp;quot;Weingärten&amp;quot; an einem Hang, aber 2. manchmal schon. Das Wort legt sich nicht fest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nun könnte man argumentieren, dass das deutsche &amp;quot;Weinberg&amp;quot; auch trotz &amp;quot;-berg&amp;quot; einen ebenen Weingarten bezeichnen kann, wir wollen ja keinem semantischen Fehlschluss aufsitzen (vgl. die anderen Übersetzungen - oder haben die alle nicht Dalman gelesen?). Andererseits ist &amp;quot;-berg&amp;quot; verwirrend und präsent genug, um Dalman zu der entsprechenden Bemerkung zu veranlassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was meint ihr, wie wir in der Übersetzung vorgehen sollen? (Hier und allgemein) --[[Benutzer:Ben|Ben]] 23:30, 31. Mär. 2014 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====V. 15-16: bringen vs. geben====&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gebt mir einen Denar&amp;quot; wäre die nahe liegende Übersetzung, aber da steht eben φέρετέ und nicht δότε. δίδωμι wird ja sogar in V. 14 für &amp;quot;(Steuern) zahlen&amp;quot; benutzt. Weist diese Formulierung darauf hin, dass die Pharisäer und Herodianer tatsächlich keinen Denar in der Tasche hatten (weil sie die Münze ablehnten oder sie so viel wert war)? Davon geht die Fußnote im Moment aus. Restzweifel bleiben bestehen, weil ich mich frage, ob φέρετέ nicht &amp;quot;geben&amp;quot; im Sinn von &amp;quot;besorgen/organisieren&amp;quot;, (aus der Tasche) herausholen/hervorbringen&amp;quot; heißen kann. Könnte man in Zukunft anhand einiger weiterer Lexika oder Kommentare prüfen. France meint jedenfalls, dass die Gegenspieler einen Denar hervorholen oder organisieren können, ist schon ein Punktgewinn für Jesus, denn es heißt, sie benutzen die abgelehnte Währung selbst. --[[Benutzer:Ben|Ben]] 02:23, 30. Mär. 2015 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diskussion===&lt;br /&gt;
====V. 12: ergreifen/verhaften====&lt;br /&gt;
Die gegenwärtige Übersetzung mit &amp;quot;ergreifen&amp;quot; klingt arg schwammig. Vorzuziehen wäre ein Verb, in dem das Motiv der Oberen besser zum Ausdruck kommt. Eine &#039;&#039;Verhaftung&#039;&#039; würde z.B. implizieren, dass Jesus von der öffentlichen Bühne entfernt werden muss, weil er gefährlich ist oder eine illegale Handlung begangen hat. Das scheint hier gemeint zu sein. --[[Benutzer:Ben|Ben]] 20:45, 20. Jul. 2014 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu &amp;quot;festnehmen&amp;quot; geändert. --[[Benutzer:Ben|Ben]] 02:23, 30. Mär. 2015 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Diskussion:Markus_12&amp;diff=24246</id>
		<title>Diskussion:Markus 12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Diskussion:Markus_12&amp;diff=24246"/>
		<updated>2016-06-19T12:31:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Checkliste Studienfassung&lt;br /&gt;
|Übersetzte Verse = 13-17, 28-34 (Wolfgang), 18-27 (Hannesleitlein), 1-12, 35-44 (Thommy B). Perikopen: 1-12 (Das Gericht der untreuen Weinbauern), 13-17 (Steuer-Fangfrage), ... 28-34 (letztere nach EKK, ÖKT,...) (Wolfgang)&lt;br /&gt;
|Überprüfte Verse = 1-17 (Ben), 13-34 (Thommy B), 18-27 (Sebastian, Philipp), 35-44 (Sebastian)&lt;br /&gt;
|Alternativen = 1-17: ja (Ben), 18-27  (Sebastian, Philipp), 28-34: ja (Wolfgang), 35-44 (Sebastian)&lt;br /&gt;
|Zweifelsfälle dokumentiert = 1-17: ja (Ben), 18-27 (Sebastian, Philipp), 28-34: ja (Wolfgang), 35-44 (Sebastian)&lt;br /&gt;
|Studienfassung verstehbar = 1-17: ja (Ben), 28-34: ja (Wolfgang), 18-44 (Sebastian, Philipp)&lt;br /&gt;
|Anliegen dokumentiert = Zum Stil s. die Anmerkungen zu Kap. 3. Das Griechisch ist gleichzeitig einfach und teils komplizierter formuliert, als man es für nötig halten würde. Teils rumpelige oder semitisch angehauchte Formulierungen bemerkt man immer wieder mal. &lt;br /&gt;
Erklärungen zu den einzelnen Perikopen s. den [[Kommentar:Markus_12|Kommentar]] ([[Benutzer:Ben|Ben]])&lt;br /&gt;
|Kommentare eingesehen = &amp;lt;u&amp;gt;Kommentare&amp;lt;/u&amp;gt;: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;1-12&amp;lt;/u&amp;gt;: Adela Yarbro Collins, Mark. A Commentary (Hermeneia), Minneapolis 2007;&lt;br /&gt;
Craig A. Evans, Mark 8:27–16:20 (WBC), Dallas 2001;&lt;br /&gt;
R. T. France, The Gospel of Mark: A Commentary on the Greek Text (NIGTC), Grand Rapids 2002. &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;13-17&amp;lt;/u&amp;gt;: Evans 2001; France 2002;&lt;br /&gt;
Robert G. Bratcher/Eugene Albert Nida, A Handbook on the Gospel of Mark (UBS Handbook Series), New York 1993.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;28-34:&amp;lt;/u&amp;gt; EKK, ÖKT, NTD (Wolfgang)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Weitere zitierte Werke&amp;lt;/u&amp;gt;: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gustaf Dalman, [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:21-opus-68738 Arbeit und Sitte in Palästina (ASP) 4: Brot, Öl und Wein], 1935;&lt;br /&gt;
Fuhrmann, Justin: The Use of Psalm 118:22-23 in the Parable of the Wicked Tenants, in: Proceedings (Grand Rapids, Mich.) 27 (2007), 67–81;&lt;br /&gt;
Ceslas Spicq/James D. Ernest. Theological lexicon of the New Testament. Peabody, 1994. (Ben)&lt;br /&gt;
|Übersetzungsvergleich = 1-17: EÜ, Lut, REB, NGÜ, GNB, Zür, Menge (Ben) /18-27:EÜ,HER,JJ,LUT84,MEN,NGÜ,SLT/ 28-34: EÜ, Lut, REB (Wolfgang)&lt;br /&gt;
|Übrige Überprüfungen = 1-17: ja (Ben) 28-34: ja (Wolfgang)&lt;br /&gt;
|Was fehlt =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Status==&lt;br /&gt;
Anstatt kapitelweise vorzugehen, werde ich diesmal (ob des langsameren Fortschritts) stattdessen einzelne Perikopen abhaken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Verse 1-12 bilden das Gleichnis von den Weinbauern samt Rahmenhandlung. Ich bin mit der Durchsicht fertig und schlage den Status &amp;quot;erfüllt die meisten Kriterien&amp;quot; vor. Wie bei den vorigen Kapiteln werde ich den Status nach einer Woche hochsetzen, wenn es keine Anfragen gibt. Als fertig lässt sich das Kapitel dann markieren, wenn beispielsweise Sebastian (oder auch ich selbst) die Übersetzung noch einmal auf ihre Qualität (Verständlichkeit und Kohärenz) überprüft hat. --[[Benutzer:Ben|Ben]] 19:22, 9. Mai 2014 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setze mal hoch. --[[Benutzer:Ben|Ben]] 18:51, 17. Mai 2014 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nächste Perikope fertig. Selbes Prozedere. --[[Benutzer:Ben|Ben]] 03:47, 30. Mär. 2015 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich lade dazu ein, bei Gefallen den Status bis V. 17 hochzusetzen. --[[Benutzer:Ben|Ben]] ([[Benutzer Diskussion:Ben|Diskussion]]) 23:15, 27. Okt. 2015 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Studienfassung==&lt;br /&gt;
===Übersetzungsfragen===&lt;br /&gt;
====Mk 12,1-11: Weinberg oder Weingarten?====&lt;br /&gt;
In Mk 12,1-11 geht es um einen Weinberg. Das ist das geläufige deutsche Wort (weil in Deutschland Wein an Hängen angebaut werden muss?), das in allen von mir benutzten Übersetzungen vorkommt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gustaf Dalman meint aber, &amp;quot;Weingarten&amp;quot; wäre angemessener (und benutzt das Wort auch durchweg). Er schreibt:&lt;br /&gt;
: &amp;quot;Die Anlage von Weingärten findet auf ebenem Boden statt, wenn man ihn zur Verfügung hat, weil tiefgründiger Boden für die tieftreibenden Wurzeln des Weinstocks nützlich ist und weil die nötige Sonnenwärme auch hier zur Verfügung steht und nicht auf einem südwärts gerichteten Berghange gesucht werden muß. &#039;&#039;&#039;Deshalb ist es für Palästina nicht passend, schlechtweg von &amp;quot;Weinbergen&amp;quot; zu reden.&#039;&#039;&#039; Ebenes Land kann auch auf dem Grunde eines weiteren Tales als tal&#039;a (es-saft), balle (rämalläh) gefunden werden und hier in niedrigen breiten Stufen (gisr, Plur. gsür, rämalläh) aufsteigen. Trotzdem unterläßt man nicht die Herstellung von schmalen Terrassen (I)abale, Plur. I) abäil, aMäle, rämalläh, im Norden gell, Plur. galäli, im Osten ramä, gisr) auf sonnigen Hängen, wobei die Terrassen sich an die von der Natur durch den Wechsel von weicheren und härteren Kalksteinschichten dargebotenen Stufen anschließen.&lt;br /&gt;
Durch Stützmauern (sinsele, Plur. senäsU) werden sie gefestigt und zugleich die Abschwemmung des hinter ihnen angesammelten weichen Bodens verhindert. Der Weingarten, gleichviel, wo er angelegt ist, heißt karm &#039;öneb, Plur. krüm &#039;öneb, im Unterschied vom Olivengarten karm zetün.&amp;quot; (Dalman, ASP 4, 308f.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir erkennen: 1. nicht immer liegen &amp;quot;Weingärten&amp;quot; an einem Hang, aber 2. manchmal schon. Das Wort legt sich nicht fest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nun könnte man argumentieren, dass das deutsche &amp;quot;Weinberg&amp;quot; auch trotz &amp;quot;-berg&amp;quot; einen ebenen Weingarten bezeichnen kann, wir wollen ja keinem semantischen Fehlschluss aufsitzen (vgl. die anderen Übersetzungen - oder haben die alle nicht Dalman gelesen?). Andererseits ist &amp;quot;-berg&amp;quot; verwirrend und präsent genug, um Dalman zu der entsprechenden Bemerkung zu veranlassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was meint ihr, wie wir in der Übersetzung vorgehen sollen? (Hier und allgemein) --[[Benutzer:Ben|Ben]] 23:30, 31. Mär. 2014 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====V. 15-16: bringen vs. geben====&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gebt mir einen Denar&amp;quot; wäre die nahe liegende Übersetzung, aber da steht eben φέρετέ und nicht δότε. δίδωμι wird ja sogar in V. 14 für &amp;quot;(Steuern) zahlen&amp;quot; benutzt. Weist diese Formulierung darauf hin, dass die Pharisäer und Herodianer tatsächlich keinen Denar in der Tasche hatten (weil sie die Münze ablehnten oder sie so viel wert war)? Davon geht die Fußnote im Moment aus. Restzweifel bleiben bestehen, weil ich mich frage, ob φέρετέ nicht &amp;quot;geben&amp;quot; im Sinn von &amp;quot;besorgen/organisieren&amp;quot;, (aus der Tasche) herausholen/hervorbringen&amp;quot; heißen kann. Könnte man in Zukunft anhand einiger weiterer Lexika oder Kommentare prüfen. France meint jedenfalls, dass die Gegenspieler einen Denar hervorholen oder organisieren können, ist schon ein Punktgewinn für Jesus, denn es heißt, sie benutzen die abgelehnte Währung selbst. --[[Benutzer:Ben|Ben]] 02:23, 30. Mär. 2015 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Diskussion===&lt;br /&gt;
====V. 12: ergreifen/verhaften====&lt;br /&gt;
Die gegenwärtige Übersetzung mit &amp;quot;ergreifen&amp;quot; klingt arg schwammig. Vorzuziehen wäre ein Verb, in dem das Motiv der Oberen besser zum Ausdruck kommt. Eine &#039;&#039;Verhaftung&#039;&#039; würde z.B. implizieren, dass Jesus von der öffentlichen Bühne entfernt werden muss, weil er gefährlich ist oder eine illegale Handlung begangen hat. Das scheint hier gemeint zu sein. --[[Benutzer:Ben|Ben]] 20:45, 20. Jul. 2014 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu &amp;quot;festnehmen&amp;quot; geändert. --[[Benutzer:Ben|Ben]] 02:23, 30. Mär. 2015 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Kapitel%C3%BCbersicht&amp;diff=21940</id>
		<title>Vorlage:Kapitelübersicht</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Kapitel%C3%BCbersicht&amp;diff=21940"/>
		<updated>2015-11-07T21:01:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;__NOCACHE__{{#selectchapter:{{Buchname}} }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;table class=&amp;quot;wikitable toptextcells&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Kapitel&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Status Studienfassung&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Status Lesefassung&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;{{#vardefine:chapter|{{#firstchapter:{{Buchname}} }} }}&lt;br /&gt;
{{#while:&lt;br /&gt;
|{{#var:chapter}}&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{#ifexist:{{Buchname}} {{#var:chapter}}|[[{{Buchname}} {{#var:chapter}}]]|&#039;&#039;[[{{Buchname}} {{#var:chapter}}]]&#039;&#039;}}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Studienfassung|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Lesefassung|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;{{Status Überprüfung Angefordert|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;tr&amp;gt;{{#vardefine:chapter|{{#nextchapter:{{Buchname}}|{{#var:chapter}} }} }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_%C3%9Cberpr%C3%BCfung_Angefordert&amp;diff=21939</id>
		<title>Vorlage:Status Überprüfung Angefordert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_%C3%9Cberpr%C3%BCfung_Angefordert&amp;diff=21939"/>
		<updated>2015-11-07T21:01:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#ifcategory:Überprüfung angefordert&lt;br /&gt;
| &amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Überpr.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Überprüfung angefordert&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_%C3%9Cberpr%C3%BCfung_Angefordert&amp;diff=21938</id>
		<title>Vorlage:Status Überprüfung Angefordert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_%C3%9Cberpr%C3%BCfung_Angefordert&amp;diff=21938"/>
		<updated>2015-11-07T20:58:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#ifcategory:Überprüfung angefordert&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Überpr.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Überprüfung angefordert&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Lesefassung&amp;diff=21937</id>
		<title>Vorlage:Status Lesefassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Lesefassung&amp;diff=21937"/>
		<updated>2015-11-07T20:57:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Lesefassung folgt später&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Folgt-später.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; folgt später&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Lesefassung kann erstellt werden&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; kann erstellt werden&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ungeprüfte Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:LF_ungeprüft.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; ungeprüft&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Zuverlässige Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:LF_zuverlässig.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; zuverlässig&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Sehr gute Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; sehr gut&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}{{#var:status&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Folgt-später.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; folgt später&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ein Teil der Lesefassung kann erstellt werden&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:left&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; kann teilweise erstellt werden&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}{{#ifcategory:Ein Teil der Lesefassung ist erstellt aber ungeprüft&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:left&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise erstellt und ungeprüft&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}{{#ifcategory:Ein Teil der Lesefassung ist zuverlässig&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:left&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise zuverlässig&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}{{#ifcategory:Ein Teil der Lesefassung ist zuverlässig&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:left&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise zuverlässig&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}{{#ifcategory:Ein Teil der Lesefassung ist sehr gut&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:left&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise sehr gut&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Lesefassung&amp;diff=21936</id>
		<title>Vorlage:Status Lesefassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Lesefassung&amp;diff=21936"/>
		<updated>2015-11-07T20:56:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Lesefassung folgt später&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Folgt-später.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; folgt später&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Lesefassung kann erstellt werden&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; kann erstellt werden&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ungeprüfte Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:LF_ungeprüft.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; ungeprüfte&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Zuverlässige Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:LF_zuverlässig.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; zuverlässig&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Sehr gute Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; sehr gut&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}{{#var:status&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Folgt-später.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; folgt später&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ein Teil der Lesefassung kann erstellt werden&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:left&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; kann teilweise erstellt werden&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}{{#ifcategory:Ein Teil der Lesefassung ist erstellt aber ungeprüft&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:left&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise erstellt und ungeprüft&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}{{#ifcategory:Ein Teil der Lesefassung ist zuverlässig&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:left&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise zuverlässig&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}{{#ifcategory:Ein Teil der Lesefassung ist zuverlässig&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:left&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise zuverlässig&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}{{#ifcategory:Ein Teil der Lesefassung ist sehr gut&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:left&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise sehr gut&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Kapitel%C3%BCbersicht&amp;diff=21931</id>
		<title>Vorlage:Kapitelübersicht</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Kapitel%C3%BCbersicht&amp;diff=21931"/>
		<updated>2015-11-07T20:43:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;__NOCACHE__{{#selectchapter:{{Buchname}} }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;table class=&amp;quot;wikitable toptextcells&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Kapitel&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Status Studienfassung&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Status Lesefassung&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Überprüfung Angefordert&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;{{#vardefine:chapter|{{#firstchapter:{{Buchname}} }} }}&lt;br /&gt;
{{#while:&lt;br /&gt;
|{{#var:chapter}}&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{#ifexist:{{Buchname}} {{#var:chapter}}|[[{{Buchname}} {{#var:chapter}}]]|&#039;&#039;[[{{Buchname}} {{#var:chapter}}]]&#039;&#039;}}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Studienfassung|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Lesefassung|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Überprüfung Angefordert|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;{{#vardefine:chapter|{{#nextchapter:{{Buchname}}|{{#var:chapter}} }} }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Kapitel%C3%BCbersicht&amp;diff=21928</id>
		<title>Vorlage:Kapitelübersicht</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Kapitel%C3%BCbersicht&amp;diff=21928"/>
		<updated>2015-11-07T20:40:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;__NOCACHE__{{#selectchapter:{{Buchname}} }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;table class=&amp;quot;wikitable toptextcells&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Kapitel&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Status Studienfassung&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Status Lesefassung&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;{{#vardefine:chapter|{{#firstchapter:{{Buchname}} }} }}&lt;br /&gt;
{{#while:&lt;br /&gt;
|{{#var:chapter}}&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{#ifexist:{{Buchname}} {{#var:chapter}}|[[{{Buchname}} {{#var:chapter}}]]|&#039;&#039;[[{{Buchname}} {{#var:chapter}}]]&#039;&#039;}}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Studienfassung|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Lesefassung|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Überprüfung Angefordert|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;{{#vardefine:chapter|{{#nextchapter:{{Buchname}}|{{#var:chapter}} }} }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_%C3%9Cberpr%C3%BCfung_Angefordert&amp;diff=21927</id>
		<title>Vorlage:Status Überprüfung Angefordert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_%C3%9Cberpr%C3%BCfung_Angefordert&amp;diff=21927"/>
		<updated>2015-11-07T20:40:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Überprüfung angefordert&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Überpr.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Überprüfung angefordert&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_%C3%9Cberpr%C3%BCfung_Angefordert&amp;diff=21925</id>
		<title>Vorlage:Status Überprüfung Angefordert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_%C3%9Cberpr%C3%BCfung_Angefordert&amp;diff=21925"/>
		<updated>2015-11-07T20:39:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Überprüfung angefordert&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Überpr.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Überprüfung angefordert&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Lesefassung zu prüfen&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Überpr.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Überprüfung angefordert&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_%C3%9Cberpr%C3%BCfung_Angefordert&amp;diff=21921</id>
		<title>Vorlage:Status Überprüfung Angefordert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_%C3%9Cberpr%C3%BCfung_Angefordert&amp;diff=21921"/>
		<updated>2015-11-07T20:37:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Überprüfung angefordert&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Überpr.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Überprüfung angefordert&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Kapitel%C3%BCbersicht&amp;diff=21920</id>
		<title>Vorlage:Kapitelübersicht</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Kapitel%C3%BCbersicht&amp;diff=21920"/>
		<updated>2015-11-07T20:36:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;__NOCACHE__{{#selectchapter:{{Buchname}} }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;table class=&amp;quot;wikitable toptextcells&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Kapitel&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Status Studienfassung&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Status Lesefassung&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;{{#vardefine:chapter|{{#firstchapter:{{Buchname}} }} }}&lt;br /&gt;
{{#while:&lt;br /&gt;
|{{#var:chapter}}&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{#ifexist:{{Buchname}} {{#var:chapter}}|[[{{Buchname}} {{#var:chapter}}]]|&#039;&#039;[[{{Buchname}} {{#var:chapter}}]]&#039;&#039;}}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Studienfassung|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Lesefassung|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Überprüfung Angefordert|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;{{#vardefine:chapter|{{#nextchapter:{{Buchname}}|{{#var:chapter}} }} }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Kapitel%C3%BCbersicht&amp;diff=21918</id>
		<title>Vorlage:Kapitelübersicht</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Kapitel%C3%BCbersicht&amp;diff=21918"/>
		<updated>2015-11-07T20:33:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;__NOCACHE__{{#selectchapter:{{Buchname}} }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;table class=&amp;quot;wikitable toptextcells&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Kapitel&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Status Studienfassung&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Status Lesefassung&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;{{#vardefine:chapter|{{#firstchapter:{{Buchname}} }} }}&lt;br /&gt;
{{#while:&lt;br /&gt;
|{{#var:chapter}}&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{#ifexist:{{Buchname}} {{#var:chapter}}|[[{{Buchname}} {{#var:chapter}}]]|&#039;&#039;[[{{Buchname}} {{#var:chapter}}]]&#039;&#039;}}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Studienfassung|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Lesefassung|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;{{Status Überprüfung Angefordert|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;tr&amp;gt;{{#vardefine:chapter|{{#nextchapter:{{Buchname}}|{{#var:chapter}} }} }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOCACHE__{{#selectchapter:{{Buchname}} }}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Kapitel                                         !! Status Studienfassung                     !! Status Lesefassung&lt;br /&gt;
{{#while:&lt;br /&gt;
|{{#var:chapter}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|{{#ifexist:{{Buchname}} {{#var:chapter}}|[[{{Buchname}} {{#var:chapter}}]]|&#039;&#039;[[{{Buchname}} {{#var:chapter}}]]&#039;&#039;}}      || {{Status Studienfassung|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Lesefassung|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}          || {{Status Lesefassung|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_%C3%9Cberpr%C3%BCfung_Angefordert&amp;diff=21908</id>
		<title>Vorlage:Status Überprüfung Angefordert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_%C3%9Cberpr%C3%BCfung_Angefordert&amp;diff=21908"/>
		<updated>2015-11-07T20:25:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: Die Seite wurde neu angelegt: „{{#vardefine:status | {{#ifcategory:Überprüfung angefordert   | &amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;Datei:Überpr.png|verweis=Hilf…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Überprüfung angefordert&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Überpr.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Überprüfung angefordert&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Kapitel%C3%BCbersicht&amp;diff=21907</id>
		<title>Vorlage:Kapitelübersicht</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Kapitel%C3%BCbersicht&amp;diff=21907"/>
		<updated>2015-11-07T20:24:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;__NOCACHE__{{#selectchapter:{{Buchname}} }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;table class=&amp;quot;wikitable toptextcells&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Kapitel&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Status Studienfassung&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Status Lesefassung&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;{{#vardefine:chapter|{{#firstchapter:{{Buchname}} }} }}&lt;br /&gt;
{{#while:&lt;br /&gt;
|{{#var:chapter}}&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{#ifexist:{{Buchname}} {{#var:chapter}}|[[{{Buchname}} {{#var:chapter}}]]|&#039;&#039;[[{{Buchname}} {{#var:chapter}}]]&#039;&#039;}}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Studienfassung|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Lesefassung|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;{{Status Überprüfung Angefordert|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;tr&amp;gt;{{#vardefine:chapter|{{#nextchapter:{{Buchname}}|{{#var:chapter}} }} }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Kapitel%C3%BCbersicht&amp;diff=21903</id>
		<title>Vorlage:Kapitelübersicht</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Kapitel%C3%BCbersicht&amp;diff=21903"/>
		<updated>2015-11-07T20:21:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;__NOCACHE__{{#selectchapter:{{Buchname}} }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;table class=&amp;quot;wikitable toptextcells&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Kapitel&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Status Studienfassung&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Status Lesefassung&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;{{#vardefine:chapter|{{#firstchapter:{{Buchname}} }} }}&lt;br /&gt;
{{#while:&lt;br /&gt;
|{{#var:chapter}}&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{#ifexist:{{Buchname}} {{#var:chapter}}|[[{{Buchname}} {{#var:chapter}}]]|&#039;&#039;[[{{Buchname}} {{#var:chapter}}]]&#039;&#039;}}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Studienfassung|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Lesefassung|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;{{#vardefine:chapter|{{#nextchapter:{{Buchname}}|{{#var:chapter}} }} }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Lesefassung&amp;diff=21901</id>
		<title>Vorlage:Status Lesefassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Lesefassung&amp;diff=21901"/>
		<updated>2015-11-07T20:18:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Lesefassung folgt später&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Folgt-später.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; folgt später&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Lesefassung kann erstellt werden&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; kann erstellt werden&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ungeprüfte Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:LF_ungeprüft.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; ungeprüfte&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Zuverlässige Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:LF_zuverlässig.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; zuverlässig&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Sehr gute Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; sehr gut&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}{{#var:status&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Folgt-später.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; folgt später&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ein Teil der Lesefassung kann erstellt werden&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:left&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; kann teilweise erstellt werden&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}{{#ifcategory:Ein Teil der Lesefassung ist erstellt aber ungeprüft&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:left&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise erstellt und ungeprüft&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}{{#ifcategory:Ein Teil der Lesefassung ist zuverlässig&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:left&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise zuverlässig&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}{{#ifcategory:Ein Teil der Lesefassung ist zuverlässig&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:left&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise zuverlässig&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}{{#ifcategory:Ein Teil der Lesefassung ist sehr gut&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:left&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise sehr gut&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21896</id>
		<title>Vorlage:Status Studienfassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21896"/>
		<updated>2015-11-07T20:12:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Studienfassung in Arbeit&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_in_Arbeit.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; in Arbeit&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ungeprüfte Studienfassung (vollständig übersetzt)&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_ungeprüft.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; ungeprüft&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Zuverlässige Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_zuverlässig.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; zuverlässig&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Sehr gute Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; sehr gut&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}{{#var:status&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; kann erstellt werden&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ein Teil der Studienfassung ist zuverlässig&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:left&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_zuverlässig.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise zuverlässig&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}{{#ifcategory:Ein Teil der Studienfassung ist sehr gut&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:left&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|30px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise sehr gut&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21893</id>
		<title>Vorlage:Status Studienfassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21893"/>
		<updated>2015-11-07T20:07:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Studienfassung in Arbeit&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_in_Arbeit.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; in Arbeit&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ungeprüfte Studienfassung (vollständig übersetzt)&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_ungeprüft.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; ungeprüft&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Zuverlässige Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_zuverlässig.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; zuverlässig&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Sehr gute Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; sehr gut&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}{{#var:status&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; kann erstellt werden&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ein Teil der Studienfassung ist zuverlässig&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:left&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_zuverlässig.png|20px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise zuverlässig&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}{{#ifcategory:Ein Teil der Studienfassung ist sehr gut&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:left&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:left; clear:left; padding-right:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|20px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise sehr gut&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21892</id>
		<title>Vorlage:Status Studienfassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21892"/>
		<updated>2015-11-07T20:03:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Studienfassung in Arbeit&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_in_Arbeit.png|left|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; in Arbeit&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ungeprüfte Studienfassung (vollständig übersetzt)&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_ungeprüft.png|left|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; ungeprüft&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Zuverlässige Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_zuverlässig.png|left|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; zuverlässig&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Sehr gute Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|left|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; sehr gut&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}{{#var:status&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|left|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; kann erstellt werden&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ein Teil der Studienfassung ist zuverlässig&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:right&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_zuverlässig.png|left|20px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise zuverlässig&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}{{#ifcategory:Ein Teil der Studienfassung ist sehr gut&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:right&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|left|20px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise sehr gut&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21890</id>
		<title>Vorlage:Status Studienfassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21890"/>
		<updated>2015-11-07T19:58:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Studienfassung in Arbeit&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_in_Arbeit.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; in Arbeit&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ungeprüfte Studienfassung (vollständig übersetzt)&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_ungeprüft.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; ungeprüft&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Zuverlässige Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_zuverlässig.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; zuverlässig&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Sehr gute Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; sehr gut&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}{{#var:status&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; kann erstellt werden&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ein Teil der Studienfassung ist zuverlässig&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:right&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_zuverlässig.png|20px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise zuverlässig&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}{{#ifcategory:Ein Teil der Studienfassung ist sehr gut&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:right&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|20px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise sehr gut&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21889</id>
		<title>Vorlage:Status Studienfassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21889"/>
		<updated>2015-11-07T19:57:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Studienfassung in Arbeit&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_in_Arbeit.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; in Arbeit&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ungeprüfte Studienfassung (vollständig übersetzt)&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_ungeprüft.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; ungeprüft&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Zuverlässige Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_zuverlässig.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; zuverlässig&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Sehr gute Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; sehr gut&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}{{#var:status&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; kann erstellt werden&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ein Teil der Studienfassung ist zuverlässig&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:right&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Datei:SF_zuverlässig.png|20px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise zuverlässig&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}{{#ifcategory:Ein Teil der Studienfassung ist sehr gut&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br style=&amp;quot;clear:right&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Datei:sehr gut.png|20px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; teilweise sehr gut&lt;br /&gt;
| {{{1|}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21885</id>
		<title>Vorlage:Status Studienfassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21885"/>
		<updated>2015-11-07T19:49:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Studienfassung in Arbeit&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_in_Arbeit.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Studienfassung in Arbeit&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ungeprüfte Studienfassung (vollständig übersetzt)&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_ungeprüft.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Ungeprüfte Studienfassung&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Zuverlässige Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_zuverlässig.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Zuverlässige Studienfassung&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Sehr gute Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Sehr gute Studienfassung&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}{{#var:status&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Kann erstellt werden&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Lesefassung&amp;diff=21884</id>
		<title>Vorlage:Status Lesefassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Lesefassung&amp;diff=21884"/>
		<updated>2015-11-07T19:48:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Lesefassung folgt später&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Folgt-später.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Lesefassung folgt später&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Lesefassung kann erstellt werden&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Lesefassung kann erstellt werden&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ungeprüfte Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:LF_ungeprüft.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Ungeprüfte Lesefassung&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Zuverlässige Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:LF_zuverlässig.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Zuverlässige Lesefassung&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Sehr gute Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Sehr gute Lesefassung&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}{{#var:status&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Folgt-später.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Lesefassung folgt später&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21880</id>
		<title>Vorlage:Status Studienfassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21880"/>
		<updated>2015-11-07T19:41:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Studienfassung in Arbeit&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_in_Arbeit.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;Studienfassung in Arbeit&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ungeprüfte Studienfassung (vollständig übersetzt)&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_ungeprüft.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;Ungeprüfte Studienfassung&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Zuverlässige Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_zuverlässig.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;Zuverlässige Studienfassung&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Sehr gute Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;Sehr gute Studienfassung&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}{{#var:status&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;Kann erstellt werden&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Lesefassung&amp;diff=21878</id>
		<title>Vorlage:Status Lesefassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Lesefassung&amp;diff=21878"/>
		<updated>2015-11-07T19:38:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Lesefassung folgt später&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Folgt-später.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Lesefassung folgt später&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Lesefassung kann erstellt werden&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Lesefassung kann erstellt werden&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ungeprüfte Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:LF_ungeprüft.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Ungeprüfte Lesefassung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Zuverlässige Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:LF_zuverlässig.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Zuverlässige Lesefassung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Sehr gute Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Sehr gute Lesefassung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}{{#var:status&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Folgt-später.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Lesefassung folgt später&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21877</id>
		<title>Vorlage:Status Studienfassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21877"/>
		<updated>2015-11-07T19:33:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Studienfassung in Arbeit&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_in_Arbeit.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Studienfassung in Arbeit&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ungeprüfte Studienfassung (vollständig übersetzt)&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_ungeprüft.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;Ungeprüfte Studienfassung&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Zuverlässige Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_zuverlässig.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;Zuverlässige Studienfassung&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Sehr gute Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;Sehr gute Studienfassung&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}{{#var:status&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|40px|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;Kann erstellt werden&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Kapitel%C3%BCbersicht&amp;diff=21876</id>
		<title>Vorlage:Kapitelübersicht</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Kapitel%C3%BCbersicht&amp;diff=21876"/>
		<updated>2015-11-07T19:30:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;__NOCACHE__{{#selectchapter:{{Buchname}} }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;table class=&amp;quot;wikitable toptextcells&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Kapitel&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Status Lesefassung&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Status Studienfassung&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;th&amp;gt;Überprüfung angefordert&amp;lt;/th&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;{{#vardefine:chapter|{{#firstchapter:{{Buchname}} }} }}&lt;br /&gt;
{{#while:&lt;br /&gt;
|{{#var:chapter}}&lt;br /&gt;
|&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{#ifexist:{{Buchname}} {{#var:chapter}}|[[{{Buchname}} {{#var:chapter}}]]|&#039;&#039;[[{{Buchname}} {{#var:chapter}}]]&#039;&#039;}}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Lesefassung|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;{{Status Studienfassung|{{Buchname}} {{#var:chapter}} }}&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;{{#vardefine:chapter|{{#nextchapter:{{Buchname}}|{{#var:chapter}} }} }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21875</id>
		<title>Vorlage:Status Studienfassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21875"/>
		<updated>2015-11-07T19:26:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Studienfassung in Arbeit&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_in_Arbeit.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Studienfassung in Arbeit&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ungeprüfte Studienfassung (vollständig übersetzt)&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_ungeprüft.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;Ungeprüfte Studienfassung&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Zuverlässige Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_zuverlässig.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;Zuverlässige Studienfassung&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Sehr gute Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;Sehr gute Studienfassung&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}{{#var:status&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|link=]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;Kann erstellt werden&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Lesefassung&amp;diff=21873</id>
		<title>Vorlage:Status Lesefassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Lesefassung&amp;diff=21873"/>
		<updated>2015-11-07T19:25:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Lesefassung folgt später&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Folgt-später.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Lesefassung folgt später&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Lesefassung kann erstellt werden&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Lesefassung kann erstellt werden&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ungeprüfte Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:LF_ungeprüft.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Ungeprüfte Lesefassung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Zuverlässige Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:LF_zuverlässig.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Zuverlässige Lesefassung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Sehr gute Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Sehr gute Lesefassung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}{{#var:status&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Folgt-später.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Lesefassung folgt später&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Lesefassung&amp;diff=21872</id>
		<title>Vorlage:Status Lesefassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Lesefassung&amp;diff=21872"/>
		<updated>2015-11-07T19:23:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: Die Seite wurde neu angelegt: „{{#vardefine:status | {{#ifcategory:Lesefassung folgt später   | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;Datei:Lesefassung in Arbeit.png|v…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Lesefassung folgt später&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Lesefassung in Arbeit.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Lesefassung folgt später&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Lesefassung kann erstellt werden&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:kann-erstellt-werden.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Lesefassung kann erstellt werden&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ungeprüfte Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:LF_ungeprüft.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Ungeprüfte Lesefassung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Zuverlässige Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:LF_zuverlässig.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Zuverlässige Lesefassung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Sehr gute Lesefassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Sehr gute Lesefassung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}{{#var:status&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Lesefassung in Arbeit.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;&#039;Lesefassung folgt später&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21870</id>
		<title>Vorlage:Status Studienfassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21870"/>
		<updated>2015-11-07T19:20:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Studienfassung in Arbeit&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_in_Arbeit.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Studienfassung in Arbeit&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ungeprüfte Studienfassung (vollständig übersetzt)&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_ungeprüft.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;Ungeprüfte Studienfassung&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Zuverlässige Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_zuverlässig.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;Zuverlässige Studienfassung&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Sehr gute Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;Sehr gute Studienfassung&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}{{#var:status&lt;br /&gt;
  | steht noch aus&amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|link=]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21868</id>
		<title>Vorlage:Status Studienfassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Status_Studienfassung&amp;diff=21868"/>
		<updated>2015-11-07T19:17:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: Die Seite wurde neu angelegt: „{{#vardefine:status | {{#ifcategory:Studienfassung in Arbeit   | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;Datei:SF_in_Arbeit.png|verweis=Hil…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#vardefine:status&lt;br /&gt;
| {{#ifcategory:Studienfassung in Arbeit&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_in_Arbeit.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; Studienfassung in Arbeit&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Ungeprüfte Studienfassung (vollständig übersetzt)&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_ungeprüft.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;Ungeprüfte Studienfassung&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Zuverlässige Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:SF_zuverlässig.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;Zuverlässige Studienfassung&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}{{#ifcategory:Sehr gute Studienfassung&lt;br /&gt;
  | &amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:sehr gut.png|verweis=Hilfe:Status]]&amp;lt;/span&amp;gt; &#039;&#039;Sehr gute Studienfassung&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}{{#var:status&lt;br /&gt;
  | steht noch aus&amp;lt;span style=&amp;quot;float:right; clear:right; padding-left:1em;&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Kann-erstellt-werden.png|link=]]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  | {{{1|}}}&lt;br /&gt;
  }}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:%C3%9Cberpr%C3%BCfung_angefordert&amp;diff=21839</id>
		<title>Vorlage:Überprüfung angefordert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:%C3%9Cberpr%C3%BCfung_angefordert&amp;diff=21839"/>
		<updated>2015-11-07T17:48:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;status achtung&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Überpr.png|rechts|40px|verweis=:Kategorie:Überprüfung angefordert]][[Kategorie:Überprüfung angefordert]]&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Status{{#if: {{{1|}}}|&amp;amp;nbsp;von {{{1|}}} }}: [[:Kategorie:Überprüfung angefordert|Überprüfung angefordert]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039; - &#039;&#039;Ein Benutzer hat Zweifel, ob das Kapitel tatsächlich dem o.g. Status entspricht und hat eine Überprüfung angefordert. Seine konkreten Bedenken sind auf der [[Diskussion:{{Seitenname}}|Diskussionsseite]] vermerkt.&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Überpr.png|right|40px|verweis=Hilfe:Status]] &#039;&#039;&#039;[[:Kategorie:Überprüfung angefordert|Überprüfung angefordert]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Vorlage kann von jedem Benutzer eingesetzt werden, der die Güte des Kapitels bezweifelt. Hierzu kopiert man folgenden Text oben auf die Seite, direkt unter die in Frage gestellte Statusangabe:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Überprüfung angefordert}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispiel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Studienfassung/Lesefassung erfüllt die Kriterien}}&lt;br /&gt;
{{Überprüfung angefordert}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wichtig ist, dass man die konkreten Bedenken auf der Diskussionsseite (wird automatisch mit dieser Vorlage verlinkt) einträgt.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Übersicht der momentan markierten Seiten gibt es hier:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Kategorie:Überprüfung angefordert]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:%C3%9Cberpr%C3%BCfung_angefordert&amp;diff=21838</id>
		<title>Vorlage:Überprüfung angefordert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:%C3%9Cberpr%C3%BCfung_angefordert&amp;diff=21838"/>
		<updated>2015-11-07T17:46:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;status achtung&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Überpr.png|rechts|40px|verweis=:Kategorie:Überprüfung angefordert]][[Kategorie:Überprüfung angefordert]]&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Status{{#if: {{{1|}}}|&amp;amp;nbsp;von {{{1|}}} }}: [[:Kategorie:Überprüfung angefordert|Überprüfung angefordert]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;Ein Benutzer hat Zweifel, ob das Kapitel tatsächlich dem o.g. Status entspricht und hat eine Überprüfung angefordert. Seine konkreten Bedenken sind auf der [[Diskussion:{{Seitenname}}|Diskussionsseite]] vermerkt.&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Überpr.png|right|40px|verweis=Hilfe:Status]] &#039;&#039;&#039;[[:Kategorie:Überprüfung angefordert|Überprüfung angefordert]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Vorlage kann von jedem Benutzer eingesetzt werden, der die Güte des Kapitels bezweifelt. Hierzu kopiert man folgenden Text oben auf die Seite, direkt unter die in Frage gestellte Statusangabe:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Überprüfung angefordert}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispiel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Studienfassung/Lesefassung erfüllt die Kriterien}}&lt;br /&gt;
{{Überprüfung angefordert}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wichtig ist, dass man die konkreten Bedenken auf der Diskussionsseite (wird automatisch mit dieser Vorlage verlinkt) einträgt.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Übersicht der momentan markierten Seiten gibt es hier:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Kategorie:Überprüfung angefordert]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Zuverl%C3%A4ssige_Lesefassung&amp;diff=21837</id>
		<title>Vorlage:Zuverlässige Lesefassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Zuverl%C3%A4ssige_Lesefassung&amp;diff=21837"/>
		<updated>2015-11-07T17:43:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{ {{#if:{{#varexists:_hat_status}}|Nichts|Navileiste oben}} }} {{#if: {{{1|}}}|{{Setze Status|{{#varexists:_hat_status}} }} }}&amp;lt;div class=&amp;quot;status lf&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:LF zuverlässig.png|right|40px|verweis=:Kategorie:Zuverlässige Lesefassung]][[Kategorie:{{#if: {{{1|}}}|Ein Teil der}} Zuverlässige Lesefassung]]&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Status{{#if: {{{1|}}}|&amp;amp;nbsp;von {{{1|}}} |{{#vardefine:_hat_status|1}} }}: [[:Kategorie:Zuverlässige Lesefassung|Zuverlässige Lesefassung]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039; - &#039;&#039;Die meisten [[Übersetzungskriterien]] und Standards der [[Die Offene Bibel:Qualitätssicherung|Qualitätssicherung]] sind erfüllt. Die Studienfassung erfüllt bereits diese Kriterien, und die Lesefassung ist ebenfalls auf einem sehr guten Weg. Weitere Verbesserungen und kritische Anmerkungen (siehe [[Diskussion:{{Seitenname}}|Diskussionsseite]]) sind erwünscht.&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;[[Kategorie:Geprüfte Studienfassung {{#if: {{{1|}}}|(Teil-Kapitel)}}]]&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:LF zuverlässig.png|right|40px|verweis=:Kategorie:Zuverlässige Lesefassung]] &#039;&#039;&#039;[[:Kategorie:Zuverlässige Lesefassung|Zuverlässige Lesefassung]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Vorlage darf nach Absprache mit den Qualitätsmoderatoren auf einer Kapitelseite eingefügt werden, wenn die Studienfassung zumindest den Status [[Vorlage:Zuverlässige Studienfassung|Zuverlässige Studienfassung]] trägt und auch die Lesefassung die meisten Kriterien erfüllt: Die Lesefassung ist vollständig, erfüllt die [[Übersetzungskriterien]] und wurde mit einigen Standards der [[Die Offene Bibel:Qualitätssicherung|Qualitätssicherung]] abgesichert. Verbesserungen sind noch zu erwarten. Hierzu kopiert man folgenden Text ganz oben auf die Seite:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Zuverlässige Lesefassung}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine obsolete andere Status-Vorlage muss dabei natürlich entfernt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vor dem Einfügen dieser Vorlage muss auf zugehörigen Diskussionsseite dokumentiert sein, welche Arbeitsschritte noch ausstehen (in der [[Vorlage:Checkliste Lesefassung|Checkliste Lesefassung]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn nur ein Teil des Kapitels die meisten Kriterien erfüllt, können auch kürzere Textabschnitte mit diesem Status markiert werden. Voraussetzung dafür ist, dass Versabgrenzung wissenschaftlich vertretbar ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In diesem Fall folgt die Vorlage für den Textabschnitt der allgemeinen Angabe für das Kapitel, also z.B.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Ungeprüfte Lesefassung}}&lt;br /&gt;
{{Zuverlässige Lesefassung|Vers 1-24}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Übersicht der momentan markierten Seiten gibt es hier:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Kategorie:Zuverlässige Lesefassung]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:%C3%9Cberpr%C3%BCfung_angefordert&amp;diff=21834</id>
		<title>Vorlage:Überprüfung angefordert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:%C3%9Cberpr%C3%BCfung_angefordert&amp;diff=21834"/>
		<updated>2015-11-07T17:40:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;status&amp;quot;&amp;gt;[[Kategorie:Überprüfung angefordert]][[Datei:Überpr.png|rechts|40px|verweis=:Kategorie:Überprüfung angefordert]]&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Status{{#if: {{{1|}}}|&amp;amp;nbsp;von {{{1|}}} }}: [[:Kategorie:Überprüfung angefordert|Überprüfung angefordert]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;Ein Benutzer hat Zweifel, ob das Kapitel tatsächlich dem o.g. Status entspricht und hat eine Überprüfung angefordert. Seine konkreten Bedenken sind auf der [[Diskussion:{{Seitenname}}|Diskussionsseite]] vermerkt.&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Überpr.png|right|40px|verweis=Hilfe:Status]] &#039;&#039;&#039;[[:Kategorie:Überprüfung angefordert|Überprüfung angefordert]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Vorlage kann von jedem Benutzer eingesetzt werden, der die Güte des Kapitels bezweifelt. Hierzu kopiert man folgenden Text oben auf die Seite, direkt unter die in Frage gestellte Statusangabe:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Überprüfung angefordert}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beispiel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Studienfassung/Lesefassung erfüllt die Kriterien}}&lt;br /&gt;
{{Überprüfung angefordert}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wichtig ist, dass man die konkreten Bedenken auf der Diskussionsseite (wird automatisch mit dieser Vorlage verlinkt) einträgt.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Übersicht der momentan markierten Seiten gibt es hier:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Kategorie:Überprüfung angefordert]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Sehr_gute_Lesefassung&amp;diff=21832</id>
		<title>Vorlage:Sehr gute Lesefassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Sehr_gute_Lesefassung&amp;diff=21832"/>
		<updated>2015-11-07T17:03:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{ {{#if:{{#varexists:_hat_status}}|Nichts|Navileiste oben}} }} {{#if: {{{1|}}}|{{Setze Status|{{#varexists:_hat_status}} }} }}&amp;lt;div class=&amp;quot;status lf&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Sehr gut.png|right|40px|verweis=:Kategorie:Sehr gute Lesefassung]][[Kategorie:{{#if: {{{1|}}}|Ein Teil der Lesefassung ist sehr gut|Sehr gute Lesefassung}}]]&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Status{{#if: {{{1|}}}|&amp;amp;nbsp;von {{{1|}}} |{{#vardefine:_hat_status|1}} }}: [[:Kategorie:Sehr gute Lesefassung|Sehr gute Lesefassung]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039; - &#039;&#039;Die Übersetzung ist vollständig, erfüllt die [[Übersetzungskriterien]] und wurde mit allen Standards der [[Qualitätssicherung]] abgesichert. Weitere Verbesserungen dürfen jedoch nach entsprechender Dokumentation auf der [[Diskussion:{{Seitenname}}|Diskussionsseite]] vorgenommen werden.&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Sehr gut.png|right|40px|verweis=:Kategorie:Sehr gute Lesefassung]] &#039;&#039;&#039;[[:Kategorie:Sehr gute Lesefassung|Sehr gute Lesefassung]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Vorlage darf nach Absprache mit den Qualitätsmoderatoren auf einer Kapitelseite eingefügt werden, wenn die Lesefassung den [[Übersetzungskriterien]] und den Standards der [[Die Offene Bibel:Qualitätssicherung|Qualitätssicherung]] vollständig entspricht. Hierzu kopiert man folgenden Text ganz oben auf die Seite:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Sehr gute Lesefassung}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine obsolete andere Status-Vorlage muss dabei natürlich entfernt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vor dem Einfügen dieser Vorlage muss auf zugehörigen Diskussionsseite dokumentiert sein, welche Arbeitsschritte noch ausstehen (in der [[Vorlage:Checkliste Lesefassung|Checkliste Lesefassung]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn nur ein Teil des Kapitels die meisten Kriterien erfüllt, dann können auch kürzere Textabschnitte mit diesem Status markiert werden. Voraussetzung hierfür ist, dass Versabgrenzung wissenschaftlich vertretbar ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In diesem Fall folgt die Vorlage für den Textabschnitt der allgemeinen Angabe für das Kapitel, also z.B.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Lesefassung kann erstellt werden}}&lt;br /&gt;
{{Sehr gute Lesefassung|Vers 1-24}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bzw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Lesefassung kann erstellt werden}}&lt;br /&gt;
{{Sehr gute Lesefassung|Vers 1-9 und 13-19}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Übersicht der momentan markierten Seiten gibt es hier:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Kategorie:Sehr gute Lesefassung]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Sehr_gute_Lesefassung&amp;diff=21831</id>
		<title>Vorlage:Sehr gute Lesefassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Sehr_gute_Lesefassung&amp;diff=21831"/>
		<updated>2015-11-07T17:02:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{ {{#if:{{#varexists:_hat_status}}|Nichts|Navileiste oben}} }} {{#if: {{{1|}}}|{{Setze Status|{{#varexists:_hat_status}} }} }}&amp;lt;div class=&amp;quot;status lf&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Sehr gut.png|right|40px||verweis=:Kategorie:Sehr gute Lesefassung]][[Kategorie:{{#if: {{{1|}}}|Ein Teil der Lesefassung ist sehr gut|Sehr gute Lesefassung}}]]&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Status{{#if: {{{1|}}}|&amp;amp;nbsp;von {{{1|}}} |{{#vardefine:_hat_status|1}} }}: [[:Kategorie:Sehr gute Lesefassung|Sehr gute Lesefassung]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039; - &#039;&#039;Die Übersetzung ist vollständig, erfüllt die [[Übersetzungskriterien]] und wurde mit allen Standards der [[Qualitätssicherung]] abgesichert. Weitere Verbesserungen dürfen jedoch nach entsprechender Dokumentation auf der [[Diskussion:{{Seitenname}}|Diskussionsseite]] vorgenommen werden.&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Sehr gut.png|right|40px|verweis=:Kategorie:Sehr gute Lesefassung]] &#039;&#039;&#039;[[:Kategorie:Sehr gute Lesefassung|Sehr gute Lesefassung]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Vorlage darf nach Absprache mit den Qualitätsmoderatoren auf einer Kapitelseite eingefügt werden, wenn die Lesefassung den [[Übersetzungskriterien]] und den Standards der [[Die Offene Bibel:Qualitätssicherung|Qualitätssicherung]] vollständig entspricht. Hierzu kopiert man folgenden Text ganz oben auf die Seite:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Sehr gute Lesefassung}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine obsolete andere Status-Vorlage muss dabei natürlich entfernt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vor dem Einfügen dieser Vorlage muss auf zugehörigen Diskussionsseite dokumentiert sein, welche Arbeitsschritte noch ausstehen (in der [[Vorlage:Checkliste Lesefassung|Checkliste Lesefassung]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn nur ein Teil des Kapitels die meisten Kriterien erfüllt, dann können auch kürzere Textabschnitte mit diesem Status markiert werden. Voraussetzung hierfür ist, dass Versabgrenzung wissenschaftlich vertretbar ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In diesem Fall folgt die Vorlage für den Textabschnitt der allgemeinen Angabe für das Kapitel, also z.B.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Lesefassung kann erstellt werden}}&lt;br /&gt;
{{Sehr gute Lesefassung|Vers 1-24}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bzw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Lesefassung kann erstellt werden}}&lt;br /&gt;
{{Sehr gute Lesefassung|Vers 1-9 und 13-19}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Übersicht der momentan markierten Seiten gibt es hier:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Kategorie:Sehr gute Lesefassung]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Lesefassung_kann_erstellt_werden&amp;diff=21830</id>
		<title>Vorlage:Lesefassung kann erstellt werden</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Lesefassung_kann_erstellt_werden&amp;diff=21830"/>
		<updated>2015-11-07T17:00:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{ {{#if:{{#varexists:_hat_status}}|Nichts|Navileiste oben}} }} {{#if: {{{1|}}}|{{Setze Status|{{#varexists:_hat_status}} }} }}&amp;lt;div class=&amp;quot;status lf&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:kann-erstellt-werden.png|right|40px|verweis=:Kategorie:Lesefassung kann erstellt werden]][[Kategorie:{{#if: {{{1|}}}|Ein Teil der}} Lesefassung kann erstellt werden]]&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Status{{#if: {{{1|}}}|&amp;amp;nbsp;von {{{1|}}} |{{#vardefine:_hat_status|1}} }}: [[:Kategorie:Lesefassung kann erstellt werden|Lesefassung kann erstellt werden]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039; - &#039;&#039;Wer möchte, ist zum Einstellen einer ersten Übertragung in die Lesefassung eingeladen, die später als Grundlage für Verbesserungen dient ([[:Kategorie:Lesefassung kann erstellt werden|Weitere Bibelstellen zum Übertragen]]). Auf der [[Diskussion:{{PAGENAME}}|Diskussionsseite]] ist Platz für Rückfragen und konstruktive Anmerkungen.&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geprüfte Studienfassung {{#if: {{{1|}}}|(Teil-Kapitel)}}]][[Kategorie:Ungeprüfte Lesefassung]]&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:kann-erstellt-werden.png|right|40px|verweis=:Kategorie:Lesefassung kann erstellt werden]] &#039;&#039;&#039;[[:Kategorie:Lesefassung kann erstellt werden|Lesefassung kann erstellt werden]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Vorlage wird von Qualitätsmoderatoren auf einer Kapitelseite eingefügt, wenn die Studienfassung ausreichende Qualität für die Erstellung der Lesefassung aufweist. Dieser Status wird dabei unabhängig vom Status der Studienfassung verliehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es empfiehlt sich, gleichzeitig auch die Vorlage [[Vorlage:Checkliste Lesefassung|Checkliste Lesefassung]] auf der zugehörigen Diskussionsseite einzufügen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Folgender Text sollte ganz oben auf der Seite zu stehen kommen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Lesefassung kann erstellt werden}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine obsolete andere Status-Vorlage muss dabei natürlich entfernt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn nur ein Teil des Kapitels alle Kriterien erfüllt, dann können auch kürzere Textabschnitte mit diesem Status markiert werden. Voraussetzung hierfür ist, dass Versabgrenzung wissenschaftlich vertretbar ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In diesem Fall folgt die Vorlage für den Textabschnitt der allgemeinen Angabe für das Kapitel, also z.B.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Lesefassung folgt später}}&lt;br /&gt;
{{Lesefassung kann erstellt werden|Vers 1-24}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bzw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Lesefassung folgt später}}&lt;br /&gt;
{{Lesefassung kann erstellt werden|Vers 1-9 und 13-19}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Übersicht der momentan markierten Seiten gibt es hier:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Kategorie:Lesefassung kann erstellt werden]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Lesefassung_folgt_sp%C3%A4ter&amp;diff=21827</id>
		<title>Vorlage:Lesefassung folgt später</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Lesefassung_folgt_sp%C3%A4ter&amp;diff=21827"/>
		<updated>2015-11-07T16:57:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{ {{#if:{{#varexists:_hat_status}}|Nichts|Navileiste oben}} }} {{#if: {{{1|}}}|{{Setze Status|{{#varexists:_hat_status}} }} }}&amp;lt;div class=&amp;quot;status lf&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Folgt-später.png|right|40px|verweis=:Kategorie:Lesefassung folgt später]][[Kategorie:Lesefassung folgt später]]&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Status{{#if: {{{1|}}}|&amp;amp;nbsp;von {{{1|}}} |{{#vardefine:_hat_status|1}} }}: [[:Kategorie:Lesefassung folgt später|Lesefassung folgt später]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039; - &#039;&#039;Bevor eine Lesefassung erstellt werden kann, muss noch an der Studienfassung gearbeitet werden. Siehe [[Übersetzungskriterien]] und [[Qualitätssicherung]] Wir bitten um Geduld.&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Folgt-später.png|right|40px|verweis=:Kategorie:Lesefassung folgt später]] &#039;&#039;&#039;[[:Kategorie:Lesefassung folgt später|Lesefassung folgt später]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bevor eine Lesefassung erstellt werden kann, muss noch an der Studienfassung gearbeitet werden. Siehe [[Übersetzungskriterien]] und [[Qualitätssicherung]] Wir bitten um Geduld.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Übersicht der momentan markierten Seiten gibt es hier:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Kategorie:Studienfassung in Arbeit]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Lesefassung_folgt_sp%C3%A4ter&amp;diff=21824</id>
		<title>Vorlage:Lesefassung folgt später</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Lesefassung_folgt_sp%C3%A4ter&amp;diff=21824"/>
		<updated>2015-11-07T16:54:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{ {{#if:{{#varexists:_hat_status}}|Nichts|Navileiste oben}} }} {{#if: {{{1|}}}|{{Setze Status|{{#varexists:_hat_status}} }} }}&amp;lt;div class=&amp;quot;status lf&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Folgt-später.png|right|40px|verweis=:Kategorie:Lesefassung folgt später]][[Kategorie:Lesefassung folgt später]]&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Status{{#if: {{{1|}}}|&amp;amp;nbsp;von {{{1|}}} |{{#vardefine:_hat_status|1}} }}: [[:Kategorie:Lesefassung folgt später|Lesefassung folgt später]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039; - &#039;&#039;Bevor eine Lesefassung erstellt werden kann, muss noch an der Studienfassung gearbeitet werden. Siehe [[Übersetzungskriterien]] und [[Qualitätssicherung]] Wir bitten um Geduld.&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:Folgt-später.png|right|40px|verweis=:Kategorie:Lesefassung folgt später]] &#039;&#039;&#039;[[Kategorie:Lesefassung folgt später|Lesefassung folgt später]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bevor eine Lesefassung erstellt werden kann, muss noch an der Studienfassung gearbeitet werden. Siehe [[Übersetzungskriterien]] und [[Qualitätssicherung]] Wir bitten um Geduld.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Übersicht der momentan markierten Seiten gibt es hier:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Kategorie:Studienfassung in Arbeit]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Lesefassung_folgt_sp%C3%A4ter&amp;diff=21823</id>
		<title>Vorlage:Lesefassung folgt später</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Lesefassung_folgt_sp%C3%A4ter&amp;diff=21823"/>
		<updated>2015-11-07T16:53:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{ {{#if:{{#varexists:_hat_status}}|Nichts|Navileiste oben}} }} {{#if: {{{1|}}}|{{Setze Status|{{#varexists:_hat_status}} }} }}&amp;lt;div class=&amp;quot;status lf&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:Folgt-später.png|right|40px|verweis=:Kategorie:Lesefassung folgt später]][[Kategorie:Lesefassung folgt später]]&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Status{{#if: {{{1|}}}|&amp;amp;nbsp;von {{{1|}}} |{{#vardefine:_hat_status|1}} }}: [[:Kategorie:Lesefassung folgt später|Lesefassung folgt später]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039; - &#039;&#039;Bevor eine Lesefassung erstellt werden kann, muss noch an der Studienfassung gearbeitet werden. Siehe [[Übersetzungskriterien]] und [[Qualitätssicherung]] Wir bitten um Geduld.&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Datei:Folgt-später.png|right|40px|verweis=:Kategorie:Lesefassung folgt später]] &#039;&#039;&#039;[[Kategorie:Lesefassung folgt später|Lesefassung folgt später]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bevor eine Lesefassung erstellt werden kann, muss noch an der Studienfassung gearbeitet werden. Siehe [[Übersetzungskriterien]] und [[Qualitätssicherung]] Wir bitten um Geduld.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Übersicht der momentan markierten Seiten gibt es hier:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Kategorie:Studienfassung in Arbeit]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Zuverl%C3%A4ssige_Lesefassung&amp;diff=21822</id>
		<title>Vorlage:Zuverlässige Lesefassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Zuverl%C3%A4ssige_Lesefassung&amp;diff=21822"/>
		<updated>2015-11-07T16:49:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{ {{#if:{{#varexists:_hat_status}}|Nichts|Navileiste oben}} }} {{#if: {{{1|}}}|{{Setze Status|{{#varexists:_hat_status}} }} }}&amp;lt;div class=&amp;quot;status lf&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:LF zuverlässig.png|right|40px|verweis=:Kategorie:Zuverlässige Lesefassung]][[Kategorie:{{#if: {{{1|}}}|Ein Teil der}} Zuverlässige Lesefassung]]&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Status{{#if: {{{1|}}}|&amp;amp;nbsp;von {{{1|}}} |{{#vardefine:_hat_status|1}} }}: [[:Kategorie:Zuverlässige Lesefassung|Zuverlässige Lesefassung]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&#039;&#039;Die meisten [[Übersetzungskriterien]] und Standards der [[Die Offene Bibel:Qualitätssicherung|Qualitätssicherung]] sind erfüllt. Die Studienfassung erfüllt bereits diese Kriterien, und die Lesefassung ist ebenfalls auf einem sehr guten Weg. Weitere Verbesserungen und kritische Anmerkungen (siehe [[Diskussion:{{Seitenname}}|Diskussionsseite]]) sind erwünscht.&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;[[Kategorie:Geprüfte Studienfassung {{#if: {{{1|}}}|(Teil-Kapitel)}}]]&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:LF zuverlässig.png|right|40px|verweis=:Kategorie:Zuverlässige Lesefassung]] &#039;&#039;&#039;[[:Kategorie:Zuverlässige Lesefassung|Zuverlässige Lesefassung]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Vorlage darf nach Absprache mit den Qualitätsmoderatoren auf einer Kapitelseite eingefügt werden, wenn die Studienfassung zumindest den Status [[Vorlage:Zuverlässige Studienfassung|Zuverlässige Studienfassung]] trägt und auch die Lesefassung die meisten Kriterien erfüllt: Die Lesefassung ist vollständig, erfüllt die [[Übersetzungskriterien]] und wurde mit einigen Standards der [[Die Offene Bibel:Qualitätssicherung|Qualitätssicherung]] abgesichert. Verbesserungen sind noch zu erwarten. Hierzu kopiert man folgenden Text ganz oben auf die Seite:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Zuverlässige Lesefassung}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine obsolete andere Status-Vorlage muss dabei natürlich entfernt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vor dem Einfügen dieser Vorlage muss auf zugehörigen Diskussionsseite dokumentiert sein, welche Arbeitsschritte noch ausstehen (in der [[Vorlage:Checkliste Lesefassung|Checkliste Lesefassung]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn nur ein Teil des Kapitels die meisten Kriterien erfüllt, können auch kürzere Textabschnitte mit diesem Status markiert werden. Voraussetzung dafür ist, dass Versabgrenzung wissenschaftlich vertretbar ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In diesem Fall folgt die Vorlage für den Textabschnitt der allgemeinen Angabe für das Kapitel, also z.B.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Ungeprüfte Lesefassung}}&lt;br /&gt;
{{Zuverlässige Lesefassung|Vers 1-24}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Übersicht der momentan markierten Seiten gibt es hier:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Kategorie:Zuverlässige Lesefassung]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Ungepr%C3%BCfte_Lesefassung&amp;diff=21820</id>
		<title>Vorlage:Ungeprüfte Lesefassung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Ungepr%C3%BCfte_Lesefassung&amp;diff=21820"/>
		<updated>2015-11-07T16:42:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{ {{#if:{{#varexists:_hat_status}}|Nichts|Navileiste oben}} }}&amp;lt;div class=&amp;quot;status lf&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:LF ungeprüft.png|right|40px|verweis=:Kategorie:Ungeprüfte Lesefassung]][[Kategorie:Ungeprüfte Lesefassung]]&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Status{{#vardefine:_hat_status|1}}: [[:Kategorie:Ungeprüfte Lesefassung|Ungeprüfte Lesefassung]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039; - &#039;&#039;Eine erste Übersetzung aus dem Urtext ist komplett und kann weiter verbessert und geprüft werden. Auf der [[Diskussion:{{Seitenname}}|Diskussionsseite]] ist Platz für Verbesserungsvorschläge, konstruktive Anmerkungen und zum Dokumentieren der Arbeit am Urtext.&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:LF ungeprüft.png|right|40px|verweis=:Kategorie:Ungeprüfte Lesefassung]] &#039;&#039;&#039;[[:Kategorie:Ungeprüfte Lesefassung|Ungeprüfte Lesefassung]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Vorlage darf auf Kapitel-Seiten eingefügt werden, bei denen jeder Vers der Lesefassung komplett, aber noch ungeprüft ist. Dazu kopiert man folgenden Text ganz oben auf die Seite:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Ungeprüfte Lesefassung}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine obsolete andere Status-Vorlage muss dabei natürlich entfernt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Übersicht der momentan markierten Seiten gibt es hier:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Kategorie:Ungeprüfte Lesefassung]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Lesefassung_kann_erstellt_werden&amp;diff=21819</id>
		<title>Vorlage:Lesefassung kann erstellt werden</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Vorlage:Lesefassung_kann_erstellt_werden&amp;diff=21819"/>
		<updated>2015-11-07T16:41:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kilo13: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{ {{#if:{{#varexists:_hat_status}}|Nichts|Navileiste oben}} }} {{#if: {{{1|}}}|{{Setze Status|{{#varexists:_hat_status}} }} }}&amp;lt;div class=&amp;quot;status lf&amp;quot;&amp;gt;[[Datei:kann-erstellt-werden.png|right|40px|verweis=:Kategorie:Lesefassung kann erstellt werden]][[Kategorie:{{#if: {{{1|}}}|Ein Teil der}} Lesefassung kann erstellt werden]]&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;Status{{#if: {{{1|}}}|&amp;amp;nbsp;von {{{1|}}} |{{#vardefine:_hat_status|1}} }}: [[:Kategorie:Lesefassung kann erstellt werden|Lesefassung kann erstellt werden]]&#039;&#039;&#039; &#039;&#039; - &#039;&#039;Wer möchte, ist zum Einstellen einer ersten Übertragung in die Lesefassung eingeladen, die später als Grundlage für Verbesserungen dient ([[:Kategorie:Lesefassung kann erstellt werden|Weitere Bibelstellen zum Übertragen]]). Auf der [[Diskussion:{{PAGENAME}}|Diskussionsseite]] ist Platz für Rückfragen und konstruktive Anmerkungen.&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Geprüfte Studienfassung {{#if: {{{1|}}}|(Teil-Kapitel)}}]][[Kategorie:Ungeprüfte Lesefassung]]&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Datei:kann-erstellt-werden.png|right|40px|verweis=:Kategorie:Lesefassung kann erstellt werden]] &#039;&#039;&#039;[[:Kategorie:Lesefassung kann erstellt werden|Lesefassung kann erstellt werden]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Vorlage wird von Qualitätsmoderatoren auf einer Kapitelseite eingefügt, wenn die Studienfassung ausreichende Qualität für die Erstellung der Lesefassung aufweist. Dieser Status wird dabei unabhängig vom Status der Studienfassung verliehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Folgender Text sollte ganz oben auf der Seite zu stehen kommen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Lesefassung kann erstellt werden}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine obsolete andere Status-Vorlage muss dabei natürlich entfernt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn nur ein Teil des Kapitels alle Kriterien erfüllt, dann können auch kürzere Textabschnitte mit diesem Status markiert werden. Voraussetzung hierfür ist, dass Versabgrenzung wissenschaftlich vertretbar ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In diesem Fall folgt die Vorlage für den Textabschnitt der allgemeinen Angabe für das Kapitel, also z.B.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Lesefassung folgt später}}&lt;br /&gt;
{{Lesefassung kann erstellt werden|Vers 1-24}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bzw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Lesefassung folgt später}}&lt;br /&gt;
{{Lesefassung kann erstellt werden|Vers 1-9 und 13-19}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Übersicht der momentan markierten Seiten gibt es hier:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Kategorie:Lesefassung kann erstellt werden]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kilo13</name></author>
	</entry>
</feed>