<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%90%D6%B7%D7%A3_%D7%9B%D6%BC%D7%99</id>
	<title>אַף כּי - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%90%D6%B7%D7%A3_%D7%9B%D6%BC%D7%99"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=%D7%90%D6%B7%D7%A3_%D7%9B%D6%BC%D7%99&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-23T20:16:14Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Die Offene Bibel</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=%D7%90%D6%B7%D7%A3_%D7%9B%D6%BC%D7%99&amp;diff=11415&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter: /* Prolegomena */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=%D7%90%D6%B7%D7%A3_%D7%9B%D6%BC%D7%99&amp;diff=11415&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-10-09T09:04:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Prolegomena&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 9. Oktober 2013, 11:04 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot;&gt;Zeile 2:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 2:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Prolegomena==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Prolegomena==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Darstellung der Partikelkombination {{hebr}}אַף כּי{{hebr ende}} in den Wörterbüchern ist problematisch. Zusätzlich zu der heute von jedem anerkannten Bedeutung &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„umso &lt;/del&gt;mehr(, wenn)“ bzw. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„umso &lt;/del&gt;weniger(, wenn)“ werden dort vorgeschlagen:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Darstellung der Partikelkombination {{hebr}}אַף כּי{{hebr ende}} in den Wörterbüchern ist problematisch. Zusätzlich zu der heute von jedem anerkannten Bedeutung &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„&#039;&#039;&#039;umso &lt;/ins&gt;mehr(, wenn)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;“ bzw. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„&#039;&#039;&#039;umso &lt;/ins&gt;weniger(, wenn)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;“ werden dort vorgeschlagen:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* beiordnend: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dazu kommt, dass&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (SS, S. 56)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* beiordnend: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dazu kommt, dass&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (SS, S. 56)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* konzessiv: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;auch wenn; obgleich&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Ges&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt;, S. 87; Kön, S. 176)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* konzessiv: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;auch wenn; obgleich&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Ges&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt;, S. 87; Kön, S. 176)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=%D7%90%D6%B7%D7%A3_%D7%9B%D6%BC%D7%99&amp;diff=11361&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter am 27. September 2013 um 07:04 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=%D7%90%D6%B7%D7%A3_%D7%9B%D6%BC%D7%99&amp;diff=11361&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-09-27T07:04:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 27. September 2013, 09:04 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;div align=&quot;right&quot;&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;zurück zur [[Vokabelliste AT]]&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Prolegomena==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Prolegomena==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Darstellung der Partikelkombination {{hebr}}אַף כּי{{hebr ende}} in den Wörterbüchern ist problematisch. Zusätzlich zu der heute von jedem anerkannten Bedeutung „umso mehr(, wenn)“ bzw. „umso weniger(, wenn)“ werden dort vorgeschlagen:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Darstellung der Partikelkombination {{hebr}}אַף כּי{{hebr ende}} in den Wörterbüchern ist problematisch. Zusätzlich zu der heute von jedem anerkannten Bedeutung „umso mehr(, wenn)“ bzw. „umso weniger(, wenn)“ werden dort vorgeschlagen:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=%D7%90%D6%B7%D7%A3_%D7%9B%D6%BC%D7%99&amp;diff=11112&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter: /* Wörterbucheintrag */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=%D7%90%D6%B7%D7%A3_%D7%9B%D6%BC%D7%99&amp;diff=11112&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-09-09T18:15:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Wörterbucheintrag&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 9. September 2013, 20:15 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l36&quot;&gt;Zeile 36:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 36:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[Wenn schon/sogar ...], wie viel mehr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[Wenn schon/sogar ...], wie viel mehr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;small&amp;gt;zurück zur [[Vokabelliste AT]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=%D7%90%D6%B7%D7%A3_%D7%9B%D6%BC%D7%99&amp;diff=11109&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter: /* Prolegomena */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=%D7%90%D6%B7%D7%A3_%D7%9B%D6%BC%D7%99&amp;diff=11109&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-09-09T17:51:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Prolegomena&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 9. September 2013, 19:51 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* zur Hervorhebung von Temporalsätzen: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sogar als&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (KBL&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;, S. 74; Zorell, S. 72)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* zur Hervorhebung von Temporalsätzen: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sogar als&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (KBL&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;, S. 74; Zorell, S. 72)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Pegram 1989 glaubt gar, noch weiter differenzieren zu müssen: „[... {{hebr}}אַף כּי{{hebr ende}}] indicate[s] that the following clause expands the preceding one by enhancement. That is, it qualifies it by reference to time, place, manner, cause or condition.“ (S. 25)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[http://www.academia.edu/971820/The_Translation_of_Using_Functional_Grammar &lt;/ins&gt;Pegram 1989&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;] &lt;/ins&gt;glaubt gar, noch weiter differenzieren zu müssen: „[... {{hebr}}אַף כּי{{hebr ende}}] indicate[s] that the following clause expands the preceding one by enhancement. That is, it qualifies it by reference to time, place, manner, cause or condition.“ (S. 25)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Diese zusätzlichen Vorschläge sind ganz unnötig. Neh 9,18; Ijob 35,14 und Ez 14,21 werden fälschlicherweise unter diesem Eintrag gelistet; es handelt sich hier nicht um die die Partikel {{hebr}}אַף כּי{{hebr ende}}, sondern schlicht um die Kombination der beiden Partikeln {{hebr}}אַף{{hebr ende}} und {{hebr}}כּי{{hebr ende}} (Neh 9,18: „Sogar, als sie ein gegossenes Kalb machten...“; Ijob 35,14: „Selbst, wenn du sagst...“; Ez 14,21: „Sogar, wenn ich meine vier schlimmen Gerichte [gleichzeitig] über Jerusalem senden werde...“). So lässt sich höchstwahrscheinlich auch das umstrittene Gen 3,1 erklären (vgl. &amp;#039;&amp;#039;ad loc.&amp;#039;&amp;#039; BrSynt §159a; Ewald §354c; JM §157aN; Kön HKL3 §353a).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Diese zusätzlichen Vorschläge sind ganz unnötig. Neh 9,18; Ijob 35,14 und Ez 14,21 werden fälschlicherweise unter diesem Eintrag gelistet; es handelt sich hier nicht um die die Partikel {{hebr}}אַף כּי{{hebr ende}}, sondern schlicht um die Kombination der beiden Partikeln {{hebr}}אַף{{hebr ende}} und {{hebr}}כּי{{hebr ende}} (Neh 9,18: „Sogar, als sie ein gegossenes Kalb machten...“; Ijob 35,14: „Selbst, wenn du sagst...“; Ez 14,21: „Sogar, wenn ich meine vier schlimmen Gerichte [gleichzeitig] über Jerusalem senden werde...“). So lässt sich höchstwahrscheinlich auch das umstrittene Gen 3,1 erklären (vgl. &amp;#039;&amp;#039;ad loc.&amp;#039;&amp;#039; BrSynt §159a; Ewald §354c; JM §157aN; Kön HKL3 §353a).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die restlichen Stellen - abgesehen von Ez 23,40 und Hab 2,5, wo vermutlich Textfehler vorliegen (zu Ez 23,40 vgl. z.B. Pohlmann 2003, S. 343, zu Hab 2,5 BHS) - haben sämtlich die selbe Bedeutung: {{hebr}}אַף כּי{{hebr ende}} markiert einen Abschnitt als Apodosis in einem &amp;#039;&amp;#039;argumentum a minori ad maius&amp;#039;&amp;#039;, in dem die Protasis entweder unmarkiert bleibt oder durch {{hebr}}הֵן{{hebr ende}} bzw. {{hebr}}הִנֵּה{{hebr ende}} markiert wird. Im Hebräischen kann dabei das Prädikat in der Apodosis ausgespart sein, während man es im Deutschen ergänzen muss.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die restlichen Stellen - abgesehen von Ez 23,40 und Hab 2,5, wo vermutlich Textfehler vorliegen (zu Ez 23,40 vgl. z.B. Pohlmann 2003, S. 343, zu Hab 2,5 BHS) - haben sämtlich die selbe Bedeutung: {{hebr}}אַף כּי{{hebr ende}} markiert einen Abschnitt als Apodosis in einem &amp;#039;&amp;#039;argumentum a minori ad maius&amp;#039;&amp;#039;, in dem die Protasis entweder unmarkiert bleibt oder durch {{hebr}}הֵן{{hebr ende}} bzw. {{hebr}}הִנֵּה{{hebr ende}} markiert wird. Im Hebräischen kann dabei das Prädikat in der Apodosis ausgespart sein, während man es im Deutschen ergänzen muss.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=%D7%90%D6%B7%D7%A3_%D7%9B%D6%BC%D7%99&amp;diff=11108&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter: Die Seite wurde neu angelegt: „==Prolegomena== Die Darstellung der Partikelkombination {{hebr}}אַף כּי{{hebr ende}} in den Wörterbüchern ist problematisch. Zusätzlich zu der heute von …“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=%D7%90%D6%B7%D7%A3_%D7%9B%D6%BC%D7%99&amp;diff=11108&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-09-09T17:48:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Die Seite wurde neu angelegt: „==Prolegomena== Die Darstellung der Partikelkombination {{hebr}}אַף כּי{{hebr ende}} in den Wörterbüchern ist problematisch. Zusätzlich zu der heute von …“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Prolegomena==&lt;br /&gt;
Die Darstellung der Partikelkombination {{hebr}}אַף כּי{{hebr ende}} in den Wörterbüchern ist problematisch. Zusätzlich zu der heute von jedem anerkannten Bedeutung „umso mehr(, wenn)“ bzw. „umso weniger(, wenn)“ werden dort vorgeschlagen: &lt;br /&gt;
* beiordnend: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dazu kommt, dass&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (SS, S. 56)&lt;br /&gt;
* konzessiv: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;auch wenn; obgleich&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Ges&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt;, S. 87; Kön, S. 176)&lt;br /&gt;
* steigernd: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ja, sogar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Tregelles, S. 69)&lt;br /&gt;
* interrogativ: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ist es der Fall, dass...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Kön, S. 176; Tregelles, S. 69)&lt;br /&gt;
* rhetorisch-interrogativ: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sollte etwa...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (BHRG §41.4.3c; Ges&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt;, S. 87; KBL&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;, S. 74)&lt;br /&gt;
* zur Einleitung von Bedingungssätzen: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ja, wenn...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (KBL&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;, S. 74; Zorell, S. 72)&lt;br /&gt;
* zur Hervorhebung von Temporalsätzen: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sogar als&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (KBL&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;, S. 74; Zorell, S. 72)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pegram 1989 glaubt gar, noch weiter differenzieren zu müssen: „[... {{hebr}}אַף כּי{{hebr ende}}] indicate[s] that the following clause expands the preceding one by enhancement. That is, it qualifies it by reference to time, place, manner, cause or condition.“ (S. 25)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Diese zusätzlichen Vorschläge sind ganz unnötig. Neh 9,18; Ijob 35,14 und Ez 14,21 werden fälschlicherweise unter diesem Eintrag gelistet; es handelt sich hier nicht um die die Partikel {{hebr}}אַף כּי{{hebr ende}}, sondern schlicht um die Kombination der beiden Partikeln {{hebr}}אַף{{hebr ende}} und {{hebr}}כּי{{hebr ende}} (Neh 9,18: „Sogar, als sie ein gegossenes Kalb machten...“; Ijob 35,14: „Selbst, wenn du sagst...“; Ez 14,21: „Sogar, wenn ich meine vier schlimmen Gerichte [gleichzeitig] über Jerusalem senden werde...“). So lässt sich höchstwahrscheinlich auch das umstrittene Gen 3,1 erklären (vgl. &amp;#039;&amp;#039;ad loc.&amp;#039;&amp;#039; BrSynt §159a; Ewald §354c; JM §157aN; Kön HKL3 §353a).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die restlichen Stellen - abgesehen von Ez 23,40 und Hab 2,5, wo vermutlich Textfehler vorliegen (zu Ez 23,40 vgl. z.B. Pohlmann 2003, S. 343, zu Hab 2,5 BHS) - haben sämtlich die selbe Bedeutung: {{hebr}}אַף כּי{{hebr ende}} markiert einen Abschnitt als Apodosis in einem &amp;#039;&amp;#039;argumentum a minori ad maius&amp;#039;&amp;#039;, in dem die Protasis entweder unmarkiert bleibt oder durch {{hebr}}הֵן{{hebr ende}} bzw. {{hebr}}הִנֵּה{{hebr ende}} markiert wird. Im Hebräischen kann dabei das Prädikat in der Apodosis ausgespart sein, während man es im Deutschen ergänzen muss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dtn 31,27: „[Wenn] ihr euch dem Herrn schon jetzt, wo ich noch bei euch lebe, derart widersetzt - um wie viel mehr werdet ihr euch ihm nach meinem Tod widersetzen!?“&lt;br /&gt;
* 1Sam 14,30: „[Wenn schon] meine Augen derart munter geworden sind, wo ich doch nur ein bisschen von diesem Honig gekostet habe - um wie viel mehr wären die Augen des Volkes munter geworden, wenn es heute von der Beute seiner Feinde gegessen hätte!“&lt;br /&gt;
* 1Sam 21,6: „[Wenn] die Leiber der Leute [schon] rein waren, als ich auszog - obwohl es um ein gewöhnliches Unternehmen geht! -, um wie viel mehr werden sie dann heute rein sein!“&lt;br /&gt;
* 1Sam 23,3: „[Wenn] wir uns [schon] hier in Juda fürchten - um wie viel mehr werden wir uns fürchten, wenn wir erst nach Keila gegen die Truppen der Philister ziehen werden!?“&lt;br /&gt;
* 2Sam 4,11: „[Wenn] ich [schon] den umgebracht habe, der mir berichtete, dass Saul tot sei - um wie viel mehr muss ich das jetzt tun, da gottlose Männer einen gerechten Mann in seinem Haus auf seinem Lager ermordet haben!“&lt;br /&gt;
* 2Sam 16,11: „[Wenn schon] mein leiblicher Sohn mir nach dem Leben trachtet - wie viel mehr muss es dann dieser Benjaminiter tun!“&lt;br /&gt;
* 1Kön 8,27 || 2Chr 6,18: „[Wenn schon] der Himmel und der Himmel der Himmel dich nicht fassen können - wie sollte dich da dieses Häuslein fassen können, das ich gebaut habe!?“&lt;br /&gt;
* 2Kön 5,13: „[Wenn du es schon] tun würdest, wenn der Prophet etwas Schweres von dir verlangt hätte - um wie viel mehr solltest du es tun, da er nur zu dir gesagt hat: &amp;#039;Wasch dich, und du wirst rein&amp;#039;!“&lt;br /&gt;
* 2Chr 32,15: „[Wenn] kein Gott irgendeiner Nation oder irgendeines Königreiches sein Volk aus meiner Hand und aus der Hand meiner Väter retten konnte - um wie viel weniger wird da euer Gott euch aus meiner Hand retten!“&lt;br /&gt;
* Ijob 9,14: „[Wenn sogar] Rahabs Helfer sich ihm beugen müssen - wie sollte dann gerade ich ihm antworten können!“&lt;br /&gt;
* Ijob 15,16: „[Wenn er nicht einmal] den Heiligen traut und [selbst] die Himmel in seinen Augen unrein sind - um wie viel mehr muss das dann für den Abscheulichen und Verdorbenen gelten - den Menschen, der Unrecht säuft wie Wasser!“&lt;br /&gt;
* Ijob 25,6: „[Wenn nicht einmal] der Mond in seinen Augen hell scheint und [nicht einmal] die Sterne in seinen Augen rein sind - um wie viel weniger kann das für den Mensch gelten - die Made, das Menschlein, den Wurm!?“&lt;br /&gt;
* Spr 11,31: „[Wenn schon] dem Gerechten auf Erden vergolten wird - um wie viel mehr wird dann dem Gottlosen und Sünder vergolten werden!“&lt;br /&gt;
* Spr 15,11: „[Wenn sogar] Scheol und Urflut dem Herrn offen vor Augen liegen - wie viel mehr muss das für das Herz des Menschen gelten!“&lt;br /&gt;
* Spr 17,7: „[Wenn schon] schöne Reden zum Argen schlecht passen - wie viel schlechter passen dann Lügenreden zum Edlen!“&lt;br /&gt;
* Spr 19,7: „[Wenn sogar] die eigenen Blutsverwandten den Armen hassen - wie viel mehr werden sich dann seine Freunde von ihm fernhalten!“&lt;br /&gt;
* Spr 19,10: „[Wenn schon] Wohlleben zum Toren schlecht passt - wie viel weniger passt es dann zu einem Sklaven, über Edle zu herrschen!“&lt;br /&gt;
* Spr 21,27: „[Wenn schon] die Schlachtopfer der Gottlosen dem Herrn verhasst sind - wie viel mehr werden sie ihm verhasst sein, wen man sie auch noch in schändlicher Absicht darbringt!“&lt;br /&gt;
* Ez 15,5: „[Wenn] es (=das Holz des Weinstocks) [schon] zu nichts taugt, wenn es unversehrt ist - wie viel weniger wird es da taugen, wenn es verbrannt ist!“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wörterbucheintrag==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[Wenn schon/sogar ...], wie viel mehr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
</feed>