<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=2_K%C3%B6nige_5</id>
	<title>2 Könige 5 - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=2_K%C3%B6nige_5"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=2_K%C3%B6nige_5&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-23T15:54:57Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Die Offene Bibel</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=2_K%C3%B6nige_5&amp;diff=10374&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kmayse: anführungszeichen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=2_K%C3%B6nige_5&amp;diff=10374&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-07-03T21:12:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;anführungszeichen&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 3. Juli 2013, 23:12 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l15&quot;&gt;Zeile 15:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 15:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|6}}  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|6}}  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|7}} Und es geschah, als der König Israels den Brief (das Schreiben) [laut] vorgelesen (öffentlich ausgerufen) hatte, da zeriss er seine Kleider und er sprach: [Bin] ich Gott, [der die Macht hat] zu töten und am Leben zu erhalten&amp;lt;ref&amp;gt;Manche Übersetzer (auch Gesenius) wählen hier: &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;wieder &lt;/del&gt;lebendig &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;machen&quot;&lt;/del&gt;. Aufgrund der Forschungen in den letzten Jahrzehnten ist diese Variante aber mit Vorsicht zu genießen (Stichwort: Kompetenzausweitung JHWHs). Wahrscheinlicher ist, das hier JHWH (als dem Gott des Lebens) die Macht zugeschrieben wird, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;am &lt;/del&gt;Leben zu &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;erhalten&quot;&lt;/del&gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, dass dieser zu mir sendet, um einem Menschen seinen Aussatz wegzunehmen&amp;lt;ref&amp;gt;wörtl.: „[...] um aufzunehmen einen Mann von seinem Aussatz.“ Dabei ist an die Wiedereingliederung an die Gesellschaft gedacht.&amp;lt;/ref&amp;gt;? Denn gewiß (ja), erkennt doch, und seht, dass er eine Gelegenheit sucht&amp;lt;ref&amp;gt;Verb אנה im Hithpael Part. m. Sg. abs. In dieser Form nur an dieser Stelle.&amp;lt;/ref&amp;gt; [zum Streit] gegen mich (mit mir).&amp;lt;ref&amp;gt;Gemeint ist wohl eine Gelegenheit zur Konfrontation, zum Streit. Im Urtext steht das nicht explizit.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|7}} Und es geschah, als der König Israels den Brief (das Schreiben) [laut] vorgelesen (öffentlich ausgerufen) hatte, da zeriss er seine Kleider und er sprach: [Bin] ich Gott, [der die Macht hat] zu töten und am Leben zu erhalten&amp;lt;ref&amp;gt;Manche Übersetzer (auch Gesenius) wählen hier: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„wieder &lt;/ins&gt;lebendig &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;machen“&lt;/ins&gt;. Aufgrund der Forschungen in den letzten Jahrzehnten ist diese Variante aber mit Vorsicht zu genießen (Stichwort: Kompetenzausweitung JHWHs). Wahrscheinlicher ist, das hier JHWH (als dem Gott des Lebens) die Macht zugeschrieben wird, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„am &lt;/ins&gt;Leben zu &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;erhalten“&lt;/ins&gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, dass dieser zu mir sendet, um einem Menschen seinen Aussatz wegzunehmen&amp;lt;ref&amp;gt;wörtl.: „[...] um aufzunehmen einen Mann von seinem Aussatz.“ Dabei ist an die Wiedereingliederung an die Gesellschaft gedacht.&amp;lt;/ref&amp;gt;? Denn gewiß (ja), erkennt doch, und seht, dass er eine Gelegenheit sucht&amp;lt;ref&amp;gt;Verb אנה im Hithpael Part. m. Sg. abs. In dieser Form nur an dieser Stelle.&amp;lt;/ref&amp;gt; [zum Streit] gegen mich (mit mir).&amp;lt;ref&amp;gt;Gemeint ist wohl eine Gelegenheit zur Konfrontation, zum Streit. Im Urtext steht das nicht explizit.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|8}}  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|8}}  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Kmayse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=2_K%C3%B6nige_5&amp;diff=10373&amp;oldid=prev</id>
		<title>Kmayse: v7</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=2_K%C3%B6nige_5&amp;diff=10373&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-07-03T21:11:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;v7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Lesefassung}} &amp;#039;&amp;#039;(kommt später)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Studienfassung}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|1}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|2}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|3}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|4}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|5}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|6}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|7}} Und es geschah, als der König Israels den Brief (das Schreiben) [laut] vorgelesen (öffentlich ausgerufen) hatte, da zeriss er seine Kleider und er sprach: [Bin] ich Gott, [der die Macht hat] zu töten und am Leben zu erhalten&amp;lt;ref&amp;gt;Manche Übersetzer (auch Gesenius) wählen hier: &amp;quot;wieder lebendig machen&amp;quot;. Aufgrund der Forschungen in den letzten Jahrzehnten ist diese Variante aber mit Vorsicht zu genießen (Stichwort: Kompetenzausweitung JHWHs). Wahrscheinlicher ist, das hier JHWH (als dem Gott des Lebens) die Macht zugeschrieben wird, &amp;quot;am Leben zu erhalten&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, dass dieser zu mir sendet, um einem Menschen seinen Aussatz wegzunehmen&amp;lt;ref&amp;gt;wörtl.: „[...] um aufzunehmen einen Mann von seinem Aussatz.“ Dabei ist an die Wiedereingliederung an die Gesellschaft gedacht.&amp;lt;/ref&amp;gt;? Denn gewiß (ja), erkennt doch, und seht, dass er eine Gelegenheit sucht&amp;lt;ref&amp;gt;Verb אנה im Hithpael Part. m. Sg. abs. In dieser Form nur an dieser Stelle.&amp;lt;/ref&amp;gt; [zum Streit] gegen mich (mit mir).&amp;lt;ref&amp;gt;Gemeint ist wohl eine Gelegenheit zur Konfrontation, zum Streit. Im Urtext steht das nicht explizit.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|8}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|9}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|10}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|11}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|12}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|13}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|14}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|15}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|16}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|17}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|18}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|19}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|20}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|21}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|22}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|23}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|24}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|25}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|26}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{S|27}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bemerkungen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Kapitelseite Fuß}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kmayse</name></author>
	</entry>
</feed>