<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ijob_4</id>
	<title>Ijob 4 - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ijob_4"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-23T19:27:41Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Die Offene Bibel</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=34617&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter am 26. Mai 2022 um 10:51 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=34617&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-05-26T10:51:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 26. Mai 2022, 12:51 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l56&quot;&gt;Zeile 56:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 56:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|16}} Da stand&amp;lt;ref name=&amp;quot;Yiqtol&amp;quot; /&amp;gt; – ich konnte ihr Aussehen nicht erkennen –&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|16}} Da stand&amp;lt;ref name=&amp;quot;Yiqtol&amp;quot; /&amp;gt; – ich konnte ihr Aussehen nicht erkennen –&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_Eine Gestalt vor meinen Augen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_Eine Gestalt vor meinen Augen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_Stille. Dann hörte ich eine Stimme (Ich hörte eine stille/leise Stimme):&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_Stille. Dann hörte ich eine Stimme (Ich hörte eine stille/leise Stimme):&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;tFN&#039;&#039;&#039;: Wie in der Alternative z.B. Ball 1922, Buttenwieser 1922; Dhorme 1984: „Stille“ und „Stimme“ werden beide als Objekt und die ganze Phrase dann als Hendyadioin genommen: „Ich hörte Stille und eine Stimme“ = „Ich hörte eine stille=leise Stimme“. So z.B. auch schon LXX: „Ich hörte nur einen Hauch und eine Stimme“. Aber das ist ganz unwahrscheinlich. Erstens, weil das Wort „Stille“ nicht für &#039;&#039;leise&#039;&#039; Geräusche steht, sondern für die &#039;&#039;Abwesenheit&#039;&#039; von Geräusch und Bewegung (s. zu [[1 Könige 19#s12 |1 Kön 19,12]]). Und zweitens deshalb: Die Satzstruktur wäre dann [OBJEKT] &#039;&#039;und&#039;&#039; [OBJEKT] [PRÄDIKAT], und Sätze mit dieser Satzstruktur gibt es in der Bibel laut Shebanq kein einziges Mal. Die Masoreten haben auch anders analysiert: Wäre &#039;&#039;demamah waqol&#039;&#039; ein Hendyadioin, stünde der trennende Akzent nach &#039;&#039;qol&#039;&#039;, nicht nach &#039;&#039;demamah&#039;&#039; (vgl. z.B. [[Genesis 5#s2 |Gen 5,2]]: „Als Männliches&amp;lt;sub&amp;gt;K&amp;lt;/sub&amp;gt; und Weibliches | schuf er sie“; [[Ezechiel 4#s16 |Ez 4,16]]: „Nach Maß&amp;lt;sub&amp;gt;K&amp;lt;/sub&amp;gt; und in Entsetzen | trinken sie“; [[Ezechiel 12#s18 |Ez 12,18]]: „mit Zittern&amp;lt;sub&amp;gt;K&amp;lt;/sub&amp;gt; und Angst | sollst du trinken“ usw.; vgl. z.B. Spanier 1927, S. 45).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=34530&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter am 21. Mai 2022 um 18:08 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=34530&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-05-21T18:08:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 21. Mai 2022, 20:08 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l35&quot;&gt;Zeile 35:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 35:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|12}} {Und} zu mir stahl&amp;lt;ref name=&quot;Yiqtol&quot;&amp;gt;&#039;&#039;stahl&#039;&#039; (V. 12), &#039;&#039;wehte&#039;&#039; + &#039;&#039;ließ schaudern&#039;&#039; (V. 15), &#039;&#039;stand&#039;&#039; + &#039;&#039;konnte erkennen&#039;&#039; + &#039;&#039;hörte&#039;&#039; (V. 16) - W. „wird sich stehlen“, „wird wehen“ etc.; die Verbformen (Yiqtol) sind grammatisch unerklärlich. Auffällig sind es anfangs gerade die Verben für die &#039;&#039;Widerfahrnisse&#039;&#039; des Elifas während seiner nächtlichen Vision, die im Yiqtol stehen; die Verben für seine &#039;&#039;Empfindungen&#039;&#039; – in V. 14 nämlich, oder 12b, wo anders als in 12a Elifas Subjekt ist – stehen im Qatal oder Wayyiqtol, wie dies bei einem Bericht über die Vergangenheit auch zu erwarten wäre. Ab V. 16 stehen aber auch Elifas Wahrnehmungen im Yiqtol. Sehr wahrscheinlich ist dies ein Stilmittel, dessen grammatikalischer Hintergrund heute aber nicht mehr verständlich ist. Die meisten älteren Üss. üs. mit Vergangenheit. Rowley 1970 und Dharamraj 2006, S. 89 dagegen halten es klug für eine Art dramatischeres historisches Präsens, wie denn Horst 1969, B-R, TUR, EÜ 16, LUT 17 und ZÜR 07 auch übersetzen, was für die LF durchaus erwägenswert wäre:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|12}} {Und} zu mir stahl&amp;lt;ref name=&quot;Yiqtol&quot;&amp;gt;&#039;&#039;stahl&#039;&#039; (V. 12), &#039;&#039;wehte&#039;&#039; + &#039;&#039;ließ schaudern&#039;&#039; (V. 15), &#039;&#039;stand&#039;&#039; + &#039;&#039;konnte erkennen&#039;&#039; + &#039;&#039;hörte&#039;&#039; (V. 16) - W. „wird sich stehlen“, „wird wehen“ etc.; die Verbformen (Yiqtol) sind grammatisch unerklärlich. Auffällig sind es anfangs gerade die Verben für die &#039;&#039;Widerfahrnisse&#039;&#039; des Elifas während seiner nächtlichen Vision, die im Yiqtol stehen; die Verben für seine &#039;&#039;Empfindungen&#039;&#039; – in V. 14 nämlich, oder 12b, wo anders als in 12a Elifas Subjekt ist – stehen im Qatal oder Wayyiqtol, wie dies bei einem Bericht über die Vergangenheit auch zu erwarten wäre. Ab V. 16 stehen aber auch Elifas Wahrnehmungen im Yiqtol. Sehr wahrscheinlich ist dies ein Stilmittel, dessen grammatikalischer Hintergrund heute aber nicht mehr verständlich ist. Die meisten älteren Üss. üs. mit Vergangenheit. Rowley 1970 und Dharamraj 2006, S. 89&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.92 &lt;/ins&gt;dagegen halten es klug für eine Art dramatischeres historisches Präsens, wie denn Horst 1969, B-R, TUR, EÜ 16, LUT 17 und ZÜR 07 auch übersetzen, was für die LF durchaus erwägenswert wäre:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;„Da stiehlt sich ein Wort zu mir&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;„Da stiehlt sich ein Wort zu mir&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Ein bisschen davon konnte mein Ohr wahrnehmen)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Ein bisschen davon konnte mein Ohr wahrnehmen)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=34527&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter am 21. Mai 2022 um 17:26 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=34527&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-05-21T17:26:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 21. Mai 2022, 19:26 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l35&quot;&gt;Zeile 35:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 35:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|12}} {Und} zu mir stahl&amp;lt;ref name=&quot;Yiqtol&quot;&amp;gt;&#039;&#039;stahl&#039;&#039; (V. 12), &#039;&#039;wehte&#039;&#039; + &#039;&#039;ließ schaudern&#039;&#039; (V. 15), &#039;&#039;stand&#039;&#039; + &#039;&#039;konnte erkennen&#039;&#039; + &#039;&#039;hörte&#039;&#039; (V. 16) - W. „wird sich stehlen“, „wird wehen“ etc.; die Verbformen (Yiqtol) sind grammatisch unerklärlich. Auffällig sind es anfangs gerade die Verben für die &#039;&#039;Widerfahrnisse&#039;&#039; des Elifas während seiner nächtlichen Vision, die im Yiqtol stehen; die Verben für seine &#039;&#039;Empfindungen&#039;&#039; – in V. 14 nämlich, oder 12b, wo anders als in 12a Elifas Subjekt ist – stehen im Qatal oder Wayyiqtol, wie dies bei einem Bericht über die Vergangenheit auch zu erwarten wäre. Ab V. 16 stehen aber auch Elifas Wahrnehmungen im Yiqtol. Sehr wahrscheinlich ist dies ein Stilmittel, dessen grammatikalischer Hintergrund heute aber nicht mehr verständlich ist. Die meisten älteren Üss. üs. mit Vergangenheit&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;; &lt;/del&gt;Horst 1969, B-R, TUR, EÜ 16, LUT 17 und ZÜR 07 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;allerdings mit historischem Präsens&lt;/del&gt;, was für die LF durchaus erwägenswert wäre:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|12}} {Und} zu mir stahl&amp;lt;ref name=&quot;Yiqtol&quot;&amp;gt;&#039;&#039;stahl&#039;&#039; (V. 12), &#039;&#039;wehte&#039;&#039; + &#039;&#039;ließ schaudern&#039;&#039; (V. 15), &#039;&#039;stand&#039;&#039; + &#039;&#039;konnte erkennen&#039;&#039; + &#039;&#039;hörte&#039;&#039; (V. 16) - W. „wird sich stehlen“, „wird wehen“ etc.; die Verbformen (Yiqtol) sind grammatisch unerklärlich. Auffällig sind es anfangs gerade die Verben für die &#039;&#039;Widerfahrnisse&#039;&#039; des Elifas während seiner nächtlichen Vision, die im Yiqtol stehen; die Verben für seine &#039;&#039;Empfindungen&#039;&#039; – in V. 14 nämlich, oder 12b, wo anders als in 12a Elifas Subjekt ist – stehen im Qatal oder Wayyiqtol, wie dies bei einem Bericht über die Vergangenheit auch zu erwarten wäre. Ab V. 16 stehen aber auch Elifas Wahrnehmungen im Yiqtol. Sehr wahrscheinlich ist dies ein Stilmittel, dessen grammatikalischer Hintergrund heute aber nicht mehr verständlich ist. Die meisten älteren Üss. üs. mit Vergangenheit&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. Rowley 1970 und Dharamraj 2006, S. 89 dagegen halten es klug für eine Art dramatischeres historisches Präsens, wie denn &lt;/ins&gt;Horst 1969, B-R, TUR, EÜ 16, LUT 17 und ZÜR 07 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;auch übersetzen&lt;/ins&gt;, was für die LF durchaus erwägenswert wäre:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;„Da stiehlt sich ein Wort zu mir&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;„Da stiehlt sich ein Wort zu mir&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Ein bisschen davon konnte mein Ohr wahrnehmen)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(Ein bisschen davon konnte mein Ohr wahrnehmen)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=29381&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter am 23. Oktober 2020 um 19:45 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=29381&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-10-23T19:45:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 23. Oktober 2020, 21:45 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l69&quot;&gt;Zeile 69:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 69:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_{{S|20}} Zerstört sie von Morgen bis Abend –&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_{{S|20}} Zerstört sie von Morgen bis Abend –&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_Ohne [dass] man&amp;#039;s beachtet (sie&amp;#039;s realisieren, ohne Namen, aus Mangel an Achtsamkeit&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;aus Mangel an Achtsamkeit&amp;#039;&amp;#039; - so sehr erwägenswert VUL, was gut mit dem Ende von V. 21 zusammenstimmte. Bisher ist dem aber niemand gefolgt.&amp;lt;/ref&amp;gt;), vergehen sie beständig (für immer).&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;beständig (für immer)&amp;#039;&amp;#039; - stets üs. als „für immer“. Aber wie sollte man anders vergehen als „für immer“? &amp;#039;&amp;#039;lanetsach&amp;#039;&amp;#039; ist daher wohl eher „beständig“ und drückt wie „von Morgen bis Abend“ aus, dass Menschen sterben „wie die Fliegen“; einer nach dem anderen und ohne Zahl und ohne, dass sich jemand darum schert.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_Ohne [dass] man&amp;#039;s beachtet (sie&amp;#039;s realisieren, ohne Namen, aus Mangel an Achtsamkeit&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;aus Mangel an Achtsamkeit&amp;#039;&amp;#039; - so sehr erwägenswert VUL, was gut mit dem Ende von V. 21 zusammenstimmte. Bisher ist dem aber niemand gefolgt.&amp;lt;/ref&amp;gt;), vergehen sie beständig (für immer).&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;beständig (für immer)&amp;#039;&amp;#039; - stets üs. als „für immer“. Aber wie sollte man anders vergehen als „für immer“? &amp;#039;&amp;#039;lanetsach&amp;#039;&amp;#039; ist daher wohl eher „beständig“ und drückt wie „von Morgen bis Abend“ aus, dass Menschen sterben „wie die Fliegen“; einer nach dem anderen und ohne Zahl und ohne, dass sich jemand darum schert.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|21}} Ist&#039;s nicht so: Wurde ihr Strick (Faden, Überrest)&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;ihr Strick (Faden, Überrest)&#039;&#039; - schwierige Stelle. Am besten noch Szczygiel 1931, S. 54: &#039;&#039;bam&#039;&#039; (meist: „in/an ihnen“) meint hier „durch sie [selbst]“. Die menschlichen Körper, die in V. 19 als Lehmhäuser vorgestellt werden, werden hier metaphorisch noch einmal weiter umgebildet zu Zelten. Reißen die Menschen selbst diese Haltestricke (oder, wenn man statt &#039;&#039;jtrm&#039;&#039; das graphisch sehr ähnliche &#039;&#039;jtdm&#039;&#039; liest, wie das viele tun, ihre Zeltpflöcke) heraus (nämlich durch Sünden, die dann eben automatisch Strafen Gottes nötig machen), dann fallen diese Zelte nun mal ein, d.h. sterben die Menschen nun mal – und zwar aus eigener Schuld. Der Sinn entspricht dann recht deutlich dem vom das-Unheil-selbst-gesät-Haben in V. 8.&amp;lt;br /&amp;gt;Alternativ Buttenwieser: Der Mensch und sein Leben wird im Heb. noch häufiger metaphorisch als Textilie dargestellt, s. [[Ijob 10#s11 |Ijob 10,11]]; [[Psalm 139#s13 |Ps 139,13]]; [[Jesaja 38#s12 |Jes 38,12]]; ähnlich [[Ijob 7#s6 |Ijob 7,6]]. Sehr verwandt wäre dann das häufigere arabische Bild vom Sterben als dem „Abschneiden einer Schnur“, von dem Fischer 1913, S. 121 einige Bspp. zusammengetragen hat, z.B. „die Kümmernisse, die die Lebensalter abschneiden“; „so geht ja jeder Lebende zugrunde, und jedes Seil, noch so fest gedreht, reißt einmal ab“ oder der Ausdruck „er schnitt sein Band ab“ und „Abschneidendes schnitt ihn ab“ für „er starb“ (wie ähnlich [[Ijob 6#s9 |Ijob 6,9]]; [[Ijob 8#s14 |8,14]]; [[Ijob 27#s8 |27,8]]). Doch die Aussage wäre dann banal: „Sterben die Menschen, dann sterben sie.“ Eine dritte Deutung: Nachdem oben von der Motte und im Folgenden von Menschenhäusern die Rede war, könnten diese beiden Bilder hier verschmelzen und die Menschenhäuser metaphorisch als Motten-„häuser“, also ihre Gespinste, die nach [[Ijob 27#s18 |Ijob 27,18]] allzu leicht zu zerstören sind, vorgestellt werden: „Wird ihnen ihr Gespinst vernichtet, dann sterben sie!“ Zum Mottengespinst vgl. Riede 2002, S. 115-7. Nach dieser  Deutung würde hier noch einmal wie in V. 11 auf den Tod von Ijobs Kindern in [[Ijob 1#s18 |1,18f.]] angespielt. Allzu zufriedenstellend ist keine dieser Deutungen.&amp;lt;/ref&amp;gt; durch sie [selbst] (in ihnen) herausgerissen,&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|21}} Ist&#039;s nicht so: Wurde ihr Strick (Faden, Überrest)&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;ihr Strick (Faden, Überrest)&#039;&#039; - schwierige Stelle. Am besten noch Szczygiel 1931, S. 54: &#039;&#039;bam&#039;&#039; (meist: „in/an ihnen“) meint hier „durch sie [selbst]“. Die menschlichen Körper, die in V. 19 als Lehmhäuser vorgestellt werden, werden hier metaphorisch noch einmal weiter umgebildet zu Zelten. Reißen die Menschen selbst diese Haltestricke (oder, wenn man statt &#039;&#039;jtrm&#039;&#039; das graphisch sehr ähnliche &#039;&#039;jtdm&#039;&#039; liest, wie das viele tun, ihre Zeltpflöcke) heraus (nämlich durch Sünden, die dann eben automatisch Strafen Gottes nötig machen), dann fallen diese Zelte nun mal ein, d.h. sterben die Menschen nun mal – und zwar aus eigener Schuld. Der Sinn entspricht dann recht deutlich dem vom das-Unheil-selbst-gesät-Haben in V. 8.&amp;lt;br /&amp;gt;Alternativ Buttenwieser: Der Mensch und sein Leben wird im Heb. noch häufiger metaphorisch als Textilie dargestellt, s. [[Ijob 10#s11 |Ijob 10,11]]; [[Psalm 139#s13 |Ps 139,13]]; [[Jesaja 38#s12 |Jes 38,12]]; ähnlich [[Ijob 7#s6 |Ijob 7,6]]. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Vgl. auch den Personennamen &#039;&#039;Sabak-Jahu&#039;&#039; und die Kurzform &#039;&#039;Sibb&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt;kai&#039;&#039; „JHWH / [JHWH] hat gewoben“ für „JHWH / [JHWH] hat den Namensträger geschaffen“.  &lt;/ins&gt;Sehr verwandt wäre dann das häufigere arabische Bild vom Sterben als dem „Abschneiden einer Schnur“, von dem Fischer 1913, S. 121 einige Bspp. zusammengetragen hat, z.B. „die Kümmernisse, die die Lebensalter abschneiden“; „so geht ja jeder Lebende zugrunde, und jedes Seil, noch so fest gedreht, reißt einmal ab“ oder der Ausdruck „er schnitt sein Band ab“ und „Abschneidendes schnitt ihn ab“ für „er starb“ (wie ähnlich [[Ijob 6#s9 |Ijob 6,9]]; [[Ijob 8#s14 |8,14]]; [[Ijob 27#s8 |27,8]]). Doch die Aussage wäre dann banal: „Sterben die Menschen, dann sterben sie.“ Eine dritte Deutung: Nachdem oben von der Motte und im Folgenden von Menschenhäusern die Rede war, könnten diese beiden Bilder hier verschmelzen und die Menschenhäuser metaphorisch als Motten-„häuser“, also ihre Gespinste, die nach [[Ijob 27#s18 |Ijob 27,18]] allzu leicht zu zerstören sind, vorgestellt werden: „Wird ihnen ihr Gespinst vernichtet, dann sterben sie!“ Zum Mottengespinst vgl. Riede 2002, S. 115-7. Nach dieser  Deutung würde hier noch einmal wie in V. 11 auf den Tod von Ijobs Kindern in [[Ijob 1#s18 |1,18f.]] angespielt. Allzu zufriedenstellend ist keine dieser Deutungen.&amp;lt;/ref&amp;gt; durch sie [selbst] (in ihnen) herausgerissen,&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_[Dann] müssen (werden) sie sterben – und [das] nicht in Weisheit?‘{{NurExport||“||NurExport_Ende}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_[Dann] müssen (werden) sie sterben – und [das] nicht in Weisheit?‘{{NurExport||“||NurExport_Ende}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=28041&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mihi: Ungeschlossenes Anführungszeichen für Export</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=28041&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-07-13T19:38:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ungeschlossenes Anführungszeichen für Export&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 13. Juli 2019, 21:38 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l70&quot;&gt;Zeile 70:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 70:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_Ohne [dass] man&amp;#039;s beachtet (sie&amp;#039;s realisieren, ohne Namen, aus Mangel an Achtsamkeit&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;aus Mangel an Achtsamkeit&amp;#039;&amp;#039; - so sehr erwägenswert VUL, was gut mit dem Ende von V. 21 zusammenstimmte. Bisher ist dem aber niemand gefolgt.&amp;lt;/ref&amp;gt;), vergehen sie beständig (für immer).&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;beständig (für immer)&amp;#039;&amp;#039; - stets üs. als „für immer“. Aber wie sollte man anders vergehen als „für immer“? &amp;#039;&amp;#039;lanetsach&amp;#039;&amp;#039; ist daher wohl eher „beständig“ und drückt wie „von Morgen bis Abend“ aus, dass Menschen sterben „wie die Fliegen“; einer nach dem anderen und ohne Zahl und ohne, dass sich jemand darum schert.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_Ohne [dass] man&amp;#039;s beachtet (sie&amp;#039;s realisieren, ohne Namen, aus Mangel an Achtsamkeit&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;aus Mangel an Achtsamkeit&amp;#039;&amp;#039; - so sehr erwägenswert VUL, was gut mit dem Ende von V. 21 zusammenstimmte. Bisher ist dem aber niemand gefolgt.&amp;lt;/ref&amp;gt;), vergehen sie beständig (für immer).&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;beständig (für immer)&amp;#039;&amp;#039; - stets üs. als „für immer“. Aber wie sollte man anders vergehen als „für immer“? &amp;#039;&amp;#039;lanetsach&amp;#039;&amp;#039; ist daher wohl eher „beständig“ und drückt wie „von Morgen bis Abend“ aus, dass Menschen sterben „wie die Fliegen“; einer nach dem anderen und ohne Zahl und ohne, dass sich jemand darum schert.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|21}} Ist&amp;#039;s nicht so: Wurde ihr Strick (Faden, Überrest)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;ihr Strick (Faden, Überrest)&amp;#039;&amp;#039; - schwierige Stelle. Am besten noch Szczygiel 1931, S. 54: &amp;#039;&amp;#039;bam&amp;#039;&amp;#039; (meist: „in/an ihnen“) meint hier „durch sie [selbst]“. Die menschlichen Körper, die in V. 19 als Lehmhäuser vorgestellt werden, werden hier metaphorisch noch einmal weiter umgebildet zu Zelten. Reißen die Menschen selbst diese Haltestricke (oder, wenn man statt &amp;#039;&amp;#039;jtrm&amp;#039;&amp;#039; das graphisch sehr ähnliche &amp;#039;&amp;#039;jtdm&amp;#039;&amp;#039; liest, wie das viele tun, ihre Zeltpflöcke) heraus (nämlich durch Sünden, die dann eben automatisch Strafen Gottes nötig machen), dann fallen diese Zelte nun mal ein, d.h. sterben die Menschen nun mal – und zwar aus eigener Schuld. Der Sinn entspricht dann recht deutlich dem vom das-Unheil-selbst-gesät-Haben in V. 8.&amp;lt;br /&amp;gt;Alternativ Buttenwieser: Der Mensch und sein Leben wird im Heb. noch häufiger metaphorisch als Textilie dargestellt, s. [[Ijob 10#s11 |Ijob 10,11]]; [[Psalm 139#s13 |Ps 139,13]]; [[Jesaja 38#s12 |Jes 38,12]]; ähnlich [[Ijob 7#s6 |Ijob 7,6]]. Sehr verwandt wäre dann das häufigere arabische Bild vom Sterben als dem „Abschneiden einer Schnur“, von dem Fischer 1913, S. 121 einige Bspp. zusammengetragen hat, z.B. „die Kümmernisse, die die Lebensalter abschneiden“; „so geht ja jeder Lebende zugrunde, und jedes Seil, noch so fest gedreht, reißt einmal ab“ oder der Ausdruck „er schnitt sein Band ab“ und „Abschneidendes schnitt ihn ab“ für „er starb“ (wie ähnlich [[Ijob 6#s9 |Ijob 6,9]]; [[Ijob 8#s14 |8,14]]; [[Ijob 27#s8 |27,8]]). Doch die Aussage wäre dann banal: „Sterben die Menschen, dann sterben sie.“ Eine dritte Deutung: Nachdem oben von der Motte und im Folgenden von Menschenhäusern die Rede war, könnten diese beiden Bilder hier verschmelzen und die Menschenhäuser metaphorisch als Motten-„häuser“, also ihre Gespinste, die nach [[Ijob 27#s18 |Ijob 27,18]] allzu leicht zu zerstören sind, vorgestellt werden: „Wird ihnen ihr Gespinst vernichtet, dann sterben sie!“ Zum Mottengespinst vgl. Riede 2002, S. 115-7. Nach dieser  Deutung würde hier noch einmal wie in V. 11 auf den Tod von Ijobs Kindern in [[Ijob 1#s18 |1,18f.]] angespielt. Allzu zufriedenstellend ist keine dieser Deutungen.&amp;lt;/ref&amp;gt; durch sie [selbst] (in ihnen) herausgerissen,&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|21}} Ist&amp;#039;s nicht so: Wurde ihr Strick (Faden, Überrest)&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;ihr Strick (Faden, Überrest)&amp;#039;&amp;#039; - schwierige Stelle. Am besten noch Szczygiel 1931, S. 54: &amp;#039;&amp;#039;bam&amp;#039;&amp;#039; (meist: „in/an ihnen“) meint hier „durch sie [selbst]“. Die menschlichen Körper, die in V. 19 als Lehmhäuser vorgestellt werden, werden hier metaphorisch noch einmal weiter umgebildet zu Zelten. Reißen die Menschen selbst diese Haltestricke (oder, wenn man statt &amp;#039;&amp;#039;jtrm&amp;#039;&amp;#039; das graphisch sehr ähnliche &amp;#039;&amp;#039;jtdm&amp;#039;&amp;#039; liest, wie das viele tun, ihre Zeltpflöcke) heraus (nämlich durch Sünden, die dann eben automatisch Strafen Gottes nötig machen), dann fallen diese Zelte nun mal ein, d.h. sterben die Menschen nun mal – und zwar aus eigener Schuld. Der Sinn entspricht dann recht deutlich dem vom das-Unheil-selbst-gesät-Haben in V. 8.&amp;lt;br /&amp;gt;Alternativ Buttenwieser: Der Mensch und sein Leben wird im Heb. noch häufiger metaphorisch als Textilie dargestellt, s. [[Ijob 10#s11 |Ijob 10,11]]; [[Psalm 139#s13 |Ps 139,13]]; [[Jesaja 38#s12 |Jes 38,12]]; ähnlich [[Ijob 7#s6 |Ijob 7,6]]. Sehr verwandt wäre dann das häufigere arabische Bild vom Sterben als dem „Abschneiden einer Schnur“, von dem Fischer 1913, S. 121 einige Bspp. zusammengetragen hat, z.B. „die Kümmernisse, die die Lebensalter abschneiden“; „so geht ja jeder Lebende zugrunde, und jedes Seil, noch so fest gedreht, reißt einmal ab“ oder der Ausdruck „er schnitt sein Band ab“ und „Abschneidendes schnitt ihn ab“ für „er starb“ (wie ähnlich [[Ijob 6#s9 |Ijob 6,9]]; [[Ijob 8#s14 |8,14]]; [[Ijob 27#s8 |27,8]]). Doch die Aussage wäre dann banal: „Sterben die Menschen, dann sterben sie.“ Eine dritte Deutung: Nachdem oben von der Motte und im Folgenden von Menschenhäusern die Rede war, könnten diese beiden Bilder hier verschmelzen und die Menschenhäuser metaphorisch als Motten-„häuser“, also ihre Gespinste, die nach [[Ijob 27#s18 |Ijob 27,18]] allzu leicht zu zerstören sind, vorgestellt werden: „Wird ihnen ihr Gespinst vernichtet, dann sterben sie!“ Zum Mottengespinst vgl. Riede 2002, S. 115-7. Nach dieser  Deutung würde hier noch einmal wie in V. 11 auf den Tod von Ijobs Kindern in [[Ijob 1#s18 |1,18f.]] angespielt. Allzu zufriedenstellend ist keine dieser Deutungen.&amp;lt;/ref&amp;gt; durch sie [selbst] (in ihnen) herausgerissen,&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_[Dann] müssen (werden) sie sterben – und [das] nicht in Weisheit?‘&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_[Dann] müssen (werden) sie sterben – und [das] nicht in Weisheit?‘&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{NurExport||“||NurExport_Ende}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Bemerkungen}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Bemerkungen}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mihi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=27989&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter am 11. Juni 2019 um 21:43 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=27989&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-06-11T21:43:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 11. Juni 2019, 23:43 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l69&quot;&gt;Zeile 69:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 69:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_{{S|20}} Zerstört sie von Morgen bis Abend –&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_{{S|20}} Zerstört sie von Morgen bis Abend –&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_Ohne [dass] man&amp;#039;s beachtet (sie&amp;#039;s realisieren, ohne Namen, aus Mangel an Achtsamkeit&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;aus Mangel an Achtsamkeit&amp;#039;&amp;#039; - so sehr erwägenswert VUL, was gut mit dem Ende von V. 21 zusammenstimmte. Bisher ist dem aber niemand gefolgt.&amp;lt;/ref&amp;gt;), vergehen sie beständig (für immer).&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;beständig (für immer)&amp;#039;&amp;#039; - stets üs. als „für immer“. Aber wie sollte man anders vergehen als „für immer“? &amp;#039;&amp;#039;lanetsach&amp;#039;&amp;#039; ist daher wohl eher „beständig“ und drückt wie „von Morgen bis Abend“ aus, dass Menschen sterben „wie die Fliegen“; einer nach dem anderen und ohne Zahl und ohne, dass sich jemand darum schert.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_Ohne [dass] man&amp;#039;s beachtet (sie&amp;#039;s realisieren, ohne Namen, aus Mangel an Achtsamkeit&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;aus Mangel an Achtsamkeit&amp;#039;&amp;#039; - so sehr erwägenswert VUL, was gut mit dem Ende von V. 21 zusammenstimmte. Bisher ist dem aber niemand gefolgt.&amp;lt;/ref&amp;gt;), vergehen sie beständig (für immer).&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;beständig (für immer)&amp;#039;&amp;#039; - stets üs. als „für immer“. Aber wie sollte man anders vergehen als „für immer“? &amp;#039;&amp;#039;lanetsach&amp;#039;&amp;#039; ist daher wohl eher „beständig“ und drückt wie „von Morgen bis Abend“ aus, dass Menschen sterben „wie die Fliegen“; einer nach dem anderen und ohne Zahl und ohne, dass sich jemand darum schert.&amp;lt;/ref&amp;gt;  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|21}} Ist&#039;s nicht so: Wurde ihr Strick (Faden, Überrest)&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;ihr Strick (Faden, Überrest)&#039;&#039; - schwierige Stelle. Am besten noch Szczygiel 1931, S. 54: &#039;&#039;bam&#039;&#039; (meist: „in/an ihnen“) meint hier „durch sie [selbst]“. Die menschlichen Körper, die in V. 19 als Lehmhäuser vorgestellt werden, werden hier metaphorisch noch einmal weiter umgebildet zu Zelten. Reißen die Menschen selbst diese Haltestricke (oder, wenn man statt &#039;&#039;jtrm&#039;&#039; das graphisch sehr ähnliche &#039;&#039;jtdm&#039;&#039; liest, wie das viele tun, ihre Zeltpflöcke) heraus (nämlich durch Sünden, die dann eben automatisch Strafen Gottes nötig machen), dann fallen diese Zelte nun mal ein, d.h. sterben die Menschen nun mal – und zwar aus eigener Schuld. Der Sinn entspricht dann recht deutlich dem vom das-Unheil-selbst-gesät-Haben in V. 8.&amp;lt;br /&amp;gt;Alternativ Buttenwieser: Der Mensch und sein Leben wird im Heb. noch häufiger metaphorisch als Textilie dargestellt, s. [[Ijob 10#s11 |Ijob 10,11]]; [[Psalm 139#s13 |Ps 139,13]]; [[Jesaja 38#s12 |Jes 38,12]]; ähnlich [[Ijob 7#s6 |Ijob 7,6]]. Sehr verwandt wäre dann das häufigere arabische Bild vom Sterben als dem „Abschneiden einer Schnur“, von dem Fischer 1913, S. 121 einige Bspp. zusammengetragen hat, z.B. „die Kümmernisse, die die Lebensalter abschneiden“; „so geht ja jeder Lebende zugrunde, und jedes Seil, noch so fest gedreht, reißt einmal ab“ oder der Ausdruck „er schnitt sein Band ab“ und „Abschneidendes schnitt ihn ab“ für „er starb“ (wie ähnlich [[Ijob 6#s9 |Ijob 6,9]]; [[Ijob 27#s8 |27,8]]). Doch die Aussage wäre dann banal: „Sterben die Menschen, dann sterben sie.“ Eine dritte Deutung: Nachdem oben von der Motte und im Folgenden von Menschenhäusern die Rede war, könnten diese beiden Bilder hier verschmelzen und die Menschenhäuser metaphorisch als Motten-„häuser“, also ihre Gespinste, die nach [[Ijob 27#s18 |Ijob 27,18]] allzu leicht zu zerstören sind, vorgestellt werden: „Wird ihnen ihr Gespinst vernichtet, dann sterben sie!“ Zum Mottengespinst vgl. Riede 2002, S. 115-7. Nach dieser  Deutung würde hier noch einmal wie in V. 11 auf den Tod von Ijobs Kindern in [[Ijob 1#s18 |1,18f.]] angespielt. Allzu zufriedenstellend ist keine dieser Deutungen.&amp;lt;/ref&amp;gt; durch sie [selbst] (in ihnen) herausgerissen,&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|21}} Ist&#039;s nicht so: Wurde ihr Strick (Faden, Überrest)&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;ihr Strick (Faden, Überrest)&#039;&#039; - schwierige Stelle. Am besten noch Szczygiel 1931, S. 54: &#039;&#039;bam&#039;&#039; (meist: „in/an ihnen“) meint hier „durch sie [selbst]“. Die menschlichen Körper, die in V. 19 als Lehmhäuser vorgestellt werden, werden hier metaphorisch noch einmal weiter umgebildet zu Zelten. Reißen die Menschen selbst diese Haltestricke (oder, wenn man statt &#039;&#039;jtrm&#039;&#039; das graphisch sehr ähnliche &#039;&#039;jtdm&#039;&#039; liest, wie das viele tun, ihre Zeltpflöcke) heraus (nämlich durch Sünden, die dann eben automatisch Strafen Gottes nötig machen), dann fallen diese Zelte nun mal ein, d.h. sterben die Menschen nun mal – und zwar aus eigener Schuld. Der Sinn entspricht dann recht deutlich dem vom das-Unheil-selbst-gesät-Haben in V. 8.&amp;lt;br /&amp;gt;Alternativ Buttenwieser: Der Mensch und sein Leben wird im Heb. noch häufiger metaphorisch als Textilie dargestellt, s. [[Ijob 10#s11 |Ijob 10,11]]; [[Psalm 139#s13 |Ps 139,13]]; [[Jesaja 38#s12 |Jes 38,12]]; ähnlich [[Ijob 7#s6 |Ijob 7,6]]. Sehr verwandt wäre dann das häufigere arabische Bild vom Sterben als dem „Abschneiden einer Schnur“, von dem Fischer 1913, S. 121 einige Bspp. zusammengetragen hat, z.B. „die Kümmernisse, die die Lebensalter abschneiden“; „so geht ja jeder Lebende zugrunde, und jedes Seil, noch so fest gedreht, reißt einmal ab“ oder der Ausdruck „er schnitt sein Band ab“ und „Abschneidendes schnitt ihn ab“ für „er starb“ (wie ähnlich [[Ijob 6#s9 |Ijob 6,9&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]; [[Ijob 8#s14 |8,14&lt;/ins&gt;]]; [[Ijob 27#s8 |27,8]]). Doch die Aussage wäre dann banal: „Sterben die Menschen, dann sterben sie.“ Eine dritte Deutung: Nachdem oben von der Motte und im Folgenden von Menschenhäusern die Rede war, könnten diese beiden Bilder hier verschmelzen und die Menschenhäuser metaphorisch als Motten-„häuser“, also ihre Gespinste, die nach [[Ijob 27#s18 |Ijob 27,18]] allzu leicht zu zerstören sind, vorgestellt werden: „Wird ihnen ihr Gespinst vernichtet, dann sterben sie!“ Zum Mottengespinst vgl. Riede 2002, S. 115-7. Nach dieser  Deutung würde hier noch einmal wie in V. 11 auf den Tod von Ijobs Kindern in [[Ijob 1#s18 |1,18f.]] angespielt. Allzu zufriedenstellend ist keine dieser Deutungen.&amp;lt;/ref&amp;gt; durch sie [selbst] (in ihnen) herausgerissen,&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_[Dann] müssen (werden) sie sterben – und [das] nicht in Weisheit?‘&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_[Dann] müssen (werden) sie sterben – und [das] nicht in Weisheit?‘&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=27960&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter am 6. Juni 2019 um 17:38 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=27960&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-06-06T17:38:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 6. Juni 2019, 19:38 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l74&quot;&gt;Zeile 74:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 74:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Bemerkungen}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Bemerkungen}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der erste, der auf Ijobs ausführlichen Klageschrei antwortet, ist Elifas in den Kapitel 4-5. Seine Antwort lässt sich grob in &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;fünf &lt;/del&gt;Abschnitte gliedern:&amp;lt;br /&amp;gt;(1) &#039;&#039;&#039;Vv. 2-6&#039;&#039;&#039; Warum bist gerade du hoffnungslos, wo doch gerade du früher so häufig Verzweifelnde ermutigt hast? (2) &#039;&#039;&#039;Vv. 7-11&#039;&#039;&#039; In der Tat: Frevler werden von Gott zugrunde gerichtet. (3) &#039;&#039;&#039;Vv. 12-21&#039;&#039;&#039; Und weiterhin: Im Prinzip ist vor Gott erstens &#039;&#039;jeder&#039;&#039; ein Frevler, zweitens ist der Mensch mit seinem Leben und Sterben doch völlig unbedeutend; aufs Ganze gesehen leben und sterben Menschen wie Fliegen, wen sollte das kümmern? –&amp;lt;br /&amp;gt;Was Elifas in diesem zweiten Abschnitt von sich gibt, ist eine Reihe theologischer Banalitäten, die von ihm aber in Vv. 12-16 lang und breit eingeführt werden als Inhalte einer außerordentlichen Vision, die Gott ihm gewährte – kein Wunder, dass Ijob die Worte des Elifas in Kap. 6 grob zurückweist als „Traumgesabbel“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der erste, der auf Ijobs ausführlichen Klageschrei antwortet, ist Elifas in den Kapitel 4-5. Seine Antwort lässt sich grob in &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sechs &lt;/ins&gt;Abschnitte gliedern:&amp;lt;br /&amp;gt;(1) &#039;&#039;&#039;Vv. 2-6&#039;&#039;&#039; Warum bist gerade du hoffnungslos, wo doch gerade du früher so häufig Verzweifelnde ermutigt hast? (2) &#039;&#039;&#039;Vv. 7-11&#039;&#039;&#039; In der Tat: Frevler werden von Gott zugrunde gerichtet. (3) &#039;&#039;&#039;Vv. 12-21&#039;&#039;&#039; Und weiterhin: Im Prinzip ist vor Gott erstens &#039;&#039;jeder&#039;&#039; ein Frevler, zweitens ist der Mensch mit seinem Leben und Sterben doch völlig unbedeutend; aufs Ganze gesehen leben und sterben Menschen wie Fliegen, wen sollte das kümmern? –&amp;lt;br /&amp;gt;Was Elifas in diesem zweiten Abschnitt von sich gibt, ist eine Reihe theologischer Banalitäten, die von ihm aber in Vv. 12-16 lang und breit eingeführt werden als Inhalte einer außerordentlichen Vision, die Gott ihm gewährte – kein Wunder, dass Ijob die Worte des Elifas in Kap. 6 grob zurückweist als „Traumgesabbel“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Kapitelseite Fuß}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Kapitelseite Fuß}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=27959&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter am 6. Juni 2019 um 17:37 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=27959&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-06-06T17:37:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 6. Juni 2019, 19:37 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l74&quot;&gt;Zeile 74:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 74:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Bemerkungen}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Bemerkungen}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der erste, der auf Ijobs ausführlichen Klageschrei antwortet, ist Elifas in den Kapitel 4-5. Seine Antwort lässt sich grob in fünf Abschnitte gliedern: (1) &#039;&#039;&#039;Vv. 2-6&#039;&#039;&#039; Warum bist gerade du hoffnungslos, wo doch gerade du früher so häufig Verzweifelnde ermutigt hast? (2) &#039;&#039;&#039;Vv. 7-11&#039;&#039;&#039; In der Tat: Frevler werden von Gott zugrunde gerichtet. &#039;&#039;&#039;Vv. 12-21&#039;&#039;&#039; Und weiterhin: Im Prinzip ist vor Gott erstens &#039;&#039;jeder&#039;&#039; ein Frevler, zweitens ist der Mensch mit seinem Leben und Sterben doch völlig unbedeutend; aufs Ganze gesehen leben und sterben Menschen wie Fliegen, wen sollte das kümmern? – Was Elifas in diesem zweiten Abschnitt von sich gibt, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sind &lt;/del&gt;eine Reihe theologischer Banalitäten, die von ihm aber in Vv. 12-16 lang und breit eingeführt werden als Inhalte einer außerordentlichen Vision, die Gott ihm gewährte – kein Wunder, dass Ijob die Worte des Elifas in Kap. 6 grob zurückweist als „Traumgesabbel“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der erste, der auf Ijobs ausführlichen Klageschrei antwortet, ist Elifas in den Kapitel 4-5. Seine Antwort lässt sich grob in fünf Abschnitte gliedern:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;(1) &#039;&#039;&#039;Vv. 2-6&#039;&#039;&#039; Warum bist gerade du hoffnungslos, wo doch gerade du früher so häufig Verzweifelnde ermutigt hast? (2) &#039;&#039;&#039;Vv. 7-11&#039;&#039;&#039; In der Tat: Frevler werden von Gott zugrunde gerichtet. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(3) &lt;/ins&gt;&#039;&#039;&#039;Vv. 12-21&#039;&#039;&#039; Und weiterhin: Im Prinzip ist vor Gott erstens &#039;&#039;jeder&#039;&#039; ein Frevler, zweitens ist der Mensch mit seinem Leben und Sterben doch völlig unbedeutend; aufs Ganze gesehen leben und sterben Menschen wie Fliegen, wen sollte das kümmern? –&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;Was Elifas in diesem zweiten Abschnitt von sich gibt, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ist &lt;/ins&gt;eine Reihe theologischer Banalitäten, die von ihm aber in Vv. 12-16 lang und breit eingeführt werden als Inhalte einer außerordentlichen Vision, die Gott ihm gewährte – kein Wunder, dass Ijob die Worte des Elifas in Kap. 6 grob zurückweist als „Traumgesabbel“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Kapitelseite Fuß}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Kapitelseite Fuß}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=27957&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter am 6. Juni 2019 um 15:19 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=27957&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-06-06T15:19:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 6. Juni 2019, 17:19 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l22&quot;&gt;Zeile 22:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 22:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|7}} &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Gedenke &lt;/del&gt;doch:&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Gedenke &lt;/del&gt;doch&#039;&#039; - Anakrusis wie in V. 5.&amp;lt;/ref&amp;gt; Wer ists, der unschuldig verging,&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|7}} &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Denke &lt;/ins&gt;doch &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;daran&lt;/ins&gt;:&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Denke &lt;/ins&gt;doch &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;daran&lt;/ins&gt;&#039;&#039; - Anakrusis wie in V. 5.&amp;lt;/ref&amp;gt; Wer ists, der unschuldig verging,&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_Wo ist [je] ein Aufrechter zerstört worden?&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;_Wo ist [je] ein Aufrechter zerstört worden?&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|8}} Wie ich&amp;#039;s sah, [ist&amp;#039;s stets so:] Die Unrecht pflügen&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;pflügen&amp;#039;&amp;#039; - „einpflügen“; das „Pflügen“ und das „Säen“ in der nächsten Zeile beschreiben den selben Arbeitsgang; in V. 8 werden also nicht die beiden Ackerbau-tätigkeiten in verkehrter Reihenfolge genannt, sondern im V. findet sich ein hyperbatischer Merismus: „Die Unrecht und Mühsal pflügen und säen“.&amp;lt;br /&amp;gt;Zum Vorgang vgl. Dalman, AuS II 184: „In [Arabien] fiel bei Saubohnen das Vorpflügen weg, und der Pflüger ließ bei einmaligem Pflügen den Samen in die Furche fallen, der bei der nächsten Furche zugedeckt wurde, wie es ja stets bei dieser Art des Säens geschieht. [...] Diese Art des Säens ist noch vollkommener organisiert, wenn man die Saat durch einen an den Pflug gebundenen langen &amp;#039;&amp;#039;Trichter&amp;#039;&amp;#039; [...] in die Furche fallen läßt, und zwar so, daß der Same hinter der Sohle des Pfluges mit Sicherheit in die tiefste Stelle der Furche gelangt.“&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{S|8}} Wie ich&amp;#039;s sah, [ist&amp;#039;s stets so:] Die Unrecht pflügen&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;pflügen&amp;#039;&amp;#039; - „einpflügen“; das „Pflügen“ und das „Säen“ in der nächsten Zeile beschreiben den selben Arbeitsgang; in V. 8 werden also nicht die beiden Ackerbau-tätigkeiten in verkehrter Reihenfolge genannt, sondern im V. findet sich ein hyperbatischer Merismus: „Die Unrecht und Mühsal pflügen und säen“.&amp;lt;br /&amp;gt;Zum Vorgang vgl. Dalman, AuS II 184: „In [Arabien] fiel bei Saubohnen das Vorpflügen weg, und der Pflüger ließ bei einmaligem Pflügen den Samen in die Furche fallen, der bei der nächsten Furche zugedeckt wurde, wie es ja stets bei dieser Art des Säens geschieht. [...] Diese Art des Säens ist noch vollkommener organisiert, wenn man die Saat durch einen an den Pflug gebundenen langen &amp;#039;&amp;#039;Trichter&amp;#039;&amp;#039; [...] in die Furche fallen läßt, und zwar so, daß der Same hinter der Sohle des Pfluges mit Sicherheit in die tiefste Stelle der Furche gelangt.“&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=27945&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter am 6. Juni 2019 um 13:01 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Ijob_4&amp;diff=27945&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-06-06T13:01:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 6. Juni 2019, 15:01 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l74&quot;&gt;Zeile 74:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 74:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Bemerkungen}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Bemerkungen}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der erste, der auf Ijobs ausführlichen Klageschrei antwortet, ist Elifas in den Kapitel 4-5. Seine Antwort lässt sich grob in fünf Abschnitte gliedern: (1) &#039;&#039;&#039;Vv. 2-6&#039;&#039;&#039; Warum bist gerade du hoffnungslos, wo doch gerade du früher so häufig Verzweifelnde ermutigt hast? (2) &#039;&#039;&#039;Vv. 7-11&#039;&#039;&#039; In der Tat: Frevler werden von Gott zugrunde gerichtet. &#039;&#039;&#039;Vv. 12-21&#039;&#039;&#039; Und weiterhin: Im Prinzip ist vor Gott &#039;&#039;jeder&#039;&#039; ein Frevler&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. &lt;/del&gt;– Was Elifas in diesem zweiten Abschnitt von sich gibt, sind eine Reihe theologischer Banalitäten, die von ihm aber in Vv. 12-16 lang und breit eingeführt werden als Inhalte einer außerordentlichen Vision, die Gott ihm gewährte – kein Wunder, dass Ijob die Worte des Elifas in Kap. 6 grob zurückweist als „Traumgesabbel“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der erste, der auf Ijobs ausführlichen Klageschrei antwortet, ist Elifas in den Kapitel 4-5. Seine Antwort lässt sich grob in fünf Abschnitte gliedern: (1) &#039;&#039;&#039;Vv. 2-6&#039;&#039;&#039; Warum bist gerade du hoffnungslos, wo doch gerade du früher so häufig Verzweifelnde ermutigt hast? (2) &#039;&#039;&#039;Vv. 7-11&#039;&#039;&#039; In der Tat: Frevler werden von Gott zugrunde gerichtet. &#039;&#039;&#039;Vv. 12-21&#039;&#039;&#039; Und weiterhin: Im Prinzip ist vor Gott &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;erstens &lt;/ins&gt;&#039;&#039;jeder&#039;&#039; ein Frevler&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, zweitens ist der Mensch mit seinem Leben und Sterben doch völlig unbedeutend; aufs Ganze gesehen leben und sterben Menschen wie Fliegen, wen sollte das kümmern? &lt;/ins&gt;– Was Elifas in diesem zweiten Abschnitt von sich gibt, sind eine Reihe theologischer Banalitäten, die von ihm aber in Vv. 12-16 lang und breit eingeführt werden als Inhalte einer außerordentlichen Vision, die Gott ihm gewährte – kein Wunder, dass Ijob die Worte des Elifas in Kap. 6 grob zurückweist als „Traumgesabbel“.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Kapitelseite Fuß}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Kapitelseite Fuß}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
</feed>