<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kommentar%3AJona</id>
	<title>Kommentar:Jona - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kommentar%3AJona"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-15T02:06:29Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Die Offene Bibel</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=15767&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter: Die Seite wurde geleert.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=15767&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-04-12T09:51:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Die Seite wurde geleert.&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;amp;diff=15767&amp;amp;oldid=15766&quot;&gt;Änderungen zeigen&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=15766&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter am 12. April 2014 um 09:24 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=15766&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-04-12T09:24:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 12. April 2014, 11:24 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l63&quot;&gt;Zeile 63:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 63:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;----&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ein paar Worte noch zum Format des folgenden Textes: Nach diesen paar Worten folgen noch zwei Abschnitte zu [[#Gattung und Bedeutung|Gattung und Bedeutung]] und zur [[#Datierung und Quellenscheidung|&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Datierung und &lt;/del&gt;Quellenscheidung]] des Jonabuches; bei Desinteresse kann man sie problemlos überspringen und fortfahren mit dem eigentlichen Kommentar, der [http://www.offene-bibel.de/wiki/index.php5?title=Kommentar:Jona_1 hier] beginnt.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ein paar Worte noch zum Format des folgenden Textes: Nach diesen paar Worten folgen noch zwei Abschnitte zu [[#Gattung und Bedeutung|Gattung und Bedeutung]] und zur [[#Datierung und Quellenscheidung|Quellenscheidung]] des Jonabuches; bei Desinteresse kann man sie problemlos überspringen und fortfahren mit dem eigentlichen Kommentar, der [http://www.offene-bibel.de/wiki/index.php5?title=Kommentar:Jona_1 hier] beginnt.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Für den Kommentar selbst habe ich eine vermutlich eher ungewöhnliche Struktur gewählt, da ich hoffe, damit der ja noch nicht etablierten Textsorte „Internet-Kommentar“ gerechter zu werden als durch bloßen Fließtext. Jedes Kapitel gliedert sich in vier Abschnitte:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Für den Kommentar selbst habe ich eine vermutlich eher ungewöhnliche Struktur gewählt, da ich hoffe, damit der ja noch nicht etablierten Textsorte „Internet-Kommentar“ gerechter zu werden als durch bloßen Fließtext. Jedes Kapitel gliedert sich in vier Abschnitte:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l163&quot;&gt;Zeile 163:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 163:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{anchor|Datierung und Quellenscheidung}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{anchor|Datierung und Quellenscheidung}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Datierung und &lt;/del&gt;Quellenscheidung==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Quellenscheidung==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===Datierung===&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Datierungsvorschläge reichen, wie gesagt, vom 8. bis zum 2. Jahrhundert vor Christus; in der Mehrzahl jedoch wird Jona etwa Ende 5. / Anfang 4. Jahrhunder vor Christus datiert. Die Gründe für diese Datierung sind folgende: &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(1) Der terminus ante quem lässt sich relativ einfach setzen: Sowohl in Tob 14,4.8 als auch in 3Makk 6,8 wird auf das Jonabuch angespielt; Sir 49,10 spricht darüber hinaus bereits von den „Zwölf Propheten“. Wegen der Verfassungszeit dieser drei Bücher ist es höchstwahrscheinlich, dass der Kanon des Dodekaprophetons sich bis spätestens dem 2. Jh. v. Chr. in seiner heutigen Form ausgebildet hat und das Jonabuch zu dieser Zeit schon dazugehörte.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Schwieriger ist die Frage nach der Quellenscheidung. Früher bestand allgemein Konsens, dass Jon 2,3-10 eine nachträgliche Einfügung sei, und auch heute noch wird dies von vielen Exegeten vertreten (eine alternative Position vertritt z.B. Mulzer 2005, S. 106, der den Jonapsalm nicht als nachträgliche Einfügung, sondern als nachträglichen Ersatz eines ursprünglicheren Jonapsalms begreift); seltener wird zudem Jon 4 abgegrenzt. Vereinzelt stößt man auch auf die These, ursprünglich sei nicht der Prosateil, sondern der Jonapsalm, und der Prosateil sei um den Psalm herumkonstruiert worden.&amp;lt;ref&amp;gt;vgl. z.B. zuletzt Pyper 2007&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Eher &lt;/ins&gt;selten werden auch noch differenziertere Quellenscheidungen vorgenommen.&amp;lt;ref&amp;gt;z.B. Krüger 1991, Schmidt 1976 und Weimar 1982; Nogalski 1993, S. 257ff. bietet zudem eine kurze Zusammenfassung der Vorschläge von Kraeling, Schmidt und Weimar.&amp;lt;/ref&amp;gt; Allerdings werden diese Positionen mehr und mehr von der verdrängt, die davon ausgeht, dass es sich beim Jonabuch um ein Buch „aus einem Guß“ handelt&amp;lt;ref&amp;gt;vgl. Christensen 1987, S. 217; Jeremias 2008, S. 203; Landes 1999, Fußnote S. 282.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(2) Schwieriger liegt die Sache mit einem terminus post quem, aber auch hierfür lassen sich Anhaltspunkte finden. Diese lassen sich in drei Gruppen teilen: &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Quellenscheidung &lt;/ins&gt;setzen meist an an wie auch immer gearteten Inkohärenzen (Schmidt z.B. orientiert sich bei seiner Quellenscheidung stark an den Gottesnamen, deren Verwendung im Jonabuch aber planvoll geschieht). Aus diesem Grund macht eine solche Quellenscheidung erst dann wirklich Sinn, wenn die betreffenden Textstellen sich tatsächlich als Fremdkörper im Text erwiesen haben und die Inkohärenz des Textes und dieser Stellen nicht mehr anders erklärbar ist. Aufzuzeigen, wie einzelne Textstellen sich in den Gesamtplan des Jonabuches fügen muss natürlich Aufgabe des Einzelstellenkommentars sein, so dass wir auf die Quellenscheidungsvorschläge hier gar nicht weiter eingehen wollen. Mit einer Ausnahme: Die Ab-scheidung von Jon 2 ist immer noch in sehr vielen Kommentaren zu lesen; auf diese Frage will ich hier daher noch einmal kurz eingehen. Vertreter der Position, die den Psalm als nachträgliche Einfügung ansieht, argumentieren in der Regel immer nach dem selben Muster. Vanoni ist hier ein typischer Vertreter:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;: 1) intratextuell: Das Jonabuch hat in einigen Belangen Ähnlichkeit mit späteren Texten der Bibel; etwa teilt es Motivkonfigurationen mit einigen späteren Psalmen&amp;lt;ref&amp;gt;vgl. zu intertextuellen Bezügen zum Psalter die Einleitung zu Jon 2&amp;lt;/ref&amp;gt;; auch teilt er bestimmte Gedanken mit Jeremia, Deuterojesaja und Anderen.&amp;lt;ref&amp;gt;vgl. z.B. Wolff 1977, S. 55; Weiser 1956, S. 215 u.ö.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;: 2) sprachlich: Im Jonabuch lassen sich mehrere Aramäismen finden. „[...] Its language betrays the strong influence of Aramaic, to which the Hebrew language was accomodated in post-exilic times (i.e., 5th pre-Christian century and afterwards).“&amp;lt;ref&amp;gt;Levine 1984, S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;. Hierzu gehören unter Anderem:&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:: * &#039;&#039;se&#039;&#039; mit den zusammengesetzten Formen &#039;&#039;besellemî&#039;&#039; und &#039;&#039;besellî&#039;&#039; (1,7.12; 4,10) sowie &#039;&#039;manah&#039;&#039; (2,1; 4,6.7.8) finden sich überwiegend in postexilischen Texten.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:: * &#039;&#039;ribbô&#039;&#039; (4.11) findet sich ausschließlich in postexilischen Texten; &#039;&#039;yit´asset&#039;&#039; (1,6) nur  in Jona und Dan 6,4; &#039;&#039;ta´am&#039;&#039; (3,6) kommt einzig hier in einem hebräischen Text vor; dafür aber häufig in Ezra und Daniel&amp;lt;ref&amp;gt;vgl. zu diesen Beispielen: Limburg 1993, S. 29. zu weiteren linguistischen Indizien vgl. Simon 1994, S. 64-66; Wolff 1977, S. 54. Natürlich sind sowohl weitere Aramäismen vorgeschlagen worden als auch die genannten Aramäismen angegriffen worden (so etwa Landes 1982, der viele der Aramäismen für Bestandteile eines nordisraelitischen Dialektes hält); aber mit den oben genannten steht man doch auf einer relativ sicheren Seite&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;: 3) motivisch: Einige Züge der Stadt Ninive scheinen von einem persischen Vorbild geprägt, so etwa, dass Tiere in die Buße der Menschen mit einbezogen werden&amp;lt;ref&amp;gt;obwohl dies nicht nur bei den Persern und nicht nur die persische Zeit Brauch war; vgl. Bolin 1997, Fußnote S. 128&amp;lt;/ref&amp;gt;, dass der König gemeinsam mit „seinen Großen“ die allgemeine Buße erlässt, dass die Niniviten als Monotheisten dargestellt werden und dass die v.a. für die postexilische Zeit typische Formel „Gott des Himmels“ verwendet wird, was ebenfalls unter Umständen durch persische Prägung erklärbar ist.&amp;lt;ref&amp;gt;vgl. Gerhards 2008, auch Wolff 1977, S. 126f.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;: All diese Indizien für sich sind natürlich angreifbar, aber in ihrer Häufung deuten sie doch mit einer recht großen Wahrscheinlichkeit auf das 4./5. Jh. v. Chr. als terminus post quem.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===Quellenscheidung===&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Schwieriger ist die Frage nach der Quellenscheidung. Früher bestand allgemein Konsens, dass Jon 2,3-10 eine nachträgliche Einfügung sei, und auch heute noch wird dies von vielen Exegeten vertreten (eine alternative Position vertritt z.B. Mulzer 2005, S. 106, der den Jonapsalm nicht als nachträgliche Einfügung, sondern als nachträglichen Ersatz eines ursprünglicheren Jonapsalms begreift); seltener wird zudem Jon 4 abgegrenzt. Vereinzelt stößt man auch auf die These, ursprünglich sei nicht der Prosateil, sondern der Jonapsalm, und der Prosateil sei um den Psalm herumkonstruiert worden.&amp;lt;ref&amp;gt;vgl. z.B. zuletzt Pyper 2007&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Sehr &lt;/del&gt;selten werden auch noch differenziertere Quellenscheidungen vorgenommen.&amp;lt;ref&amp;gt;z.B. Krüger 1991, Schmidt 1976 und Weimar 1982; Nogalski 1993, S. 257ff. bietet zudem eine kurze Zusammenfassung der Vorschläge von Kraeling, Schmidt und Weimar.&amp;lt;/ref&amp;gt; Allerdings werden diese Positionen mehr und mehr von der verdrängt, die davon ausgeht, dass es sich beim Jonabuch um ein Buch „aus einem Guß“ handelt&amp;lt;ref&amp;gt;vgl. Christensen 1987, S. 217; Jeremias 2008, S. 203; Landes 1999, Fußnote S. 282.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Qjellenscheidung &lt;/del&gt;setzen meist an an wie auch immer gearteten Inkohärenzen (Schmidt z.B. orientiert sich bei seiner Quellenscheidung stark an den Gottesnamen, deren Verwendung im Jonabuch aber planvoll geschieht).&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aus diesem Grund macht eine solche Quellenscheidung erst dann wirklich Sinn, wenn die betreffenden Textstellen sich tatsächlich als Fremdkörper im Text erwiesen haben und die Inkohärenz des Textes und dieser Stellen nicht mehr anders erklärbar ist. Aufzuzeigen, wie einzelne Textstellen sich in den Gesamtplan des Jonabuches fügen muss natürlich Aufgabe des Einzelstellenkommentars sein, so dass wir auf die Quellenscheidungsvorschläge hier gar nicht weiter eingehen wollen. Mit einer Ausnahme: Die Ab-scheidung von Jon 2 ist immer noch in sehr vielen Kommentaren zu lesen; auf diese Frage will ich hier daher noch einmal kurz eingehen. Vertreter der Position, die den Psalm als nachträgliche Einfügung ansieht, argumentieren in der Regel immer nach dem selben Muster. Vanoni ist hier ein typischer Vertreter:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# &amp;quot;Der Psalm ist durch keine Wiederholungen von Wörterverbindungen mit dem Kontext verknüpft.[...]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;# &amp;quot;Der Psalm ist durch keine Wiederholungen von Wörterverbindungen mit dem Kontext verknüpft.[...]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l224&quot;&gt;Zeile 224:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 210:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [http://books.google.de/books?id=4Et9yFG4y2kC&amp;amp;dq=Jeremias+Jona&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s  Jeremias, Jörg (2007): Die Propheten Joel, Obadja, Jona, Micha (=ATD 24,3). Göttingen.]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [http://books.google.de/books?id=4Et9yFG4y2kC&amp;amp;dq=Jeremias+Jona&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s  Jeremias, Jörg (2007): Die Propheten Joel, Obadja, Jona, Micha (=ATD 24,3). Göttingen.]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [http://books.google.de/books?id=2AkRAQAAIAAJ&amp;amp;q=Was+ist+der+Mensch,+dass+du+seiner+gedenkst&amp;amp;dq=Was+ist+der+Mensch,+dass+du+seiner+gedenkst&amp;amp;hl=de&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=KLGVT42QDYne4QSN7-jQDw&amp;amp;ved=0CFIQ6AEwBw Jeremias, Jörg (2008): Der Psalm des Jona (Jona 2,3-10), in: Michaela Bauks, Kathrin Liess, Peter Riede (Hgs.): Was ist der Mensch, dass du seiner gedenkst? (Psalm 8,5). Aspekte einer theologischen Anthropologie. Festschrift für Bernd Janowski zum 65. Geburtstag. Neukirchen-Vluyn.]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [http://books.google.de/books?id=2AkRAQAAIAAJ&amp;amp;q=Was+ist+der+Mensch,+dass+du+seiner+gedenkst&amp;amp;dq=Was+ist+der+Mensch,+dass+du+seiner+gedenkst&amp;amp;hl=de&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=KLGVT42QDYne4QSN7-jQDw&amp;amp;ved=0CFIQ6AEwBw Jeremias, Jörg (2008): Der Psalm des Jona (Jona 2,3-10), in: Michaela Bauks, Kathrin Liess, Peter Riede (Hgs.): Was ist der Mensch, dass du seiner gedenkst? (Psalm 8,5). Aspekte einer theologischen Anthropologie. Festschrift für Bernd Janowski zum 65. Geburtstag. Neukirchen-Vluyn.]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [http://www.theologie.uzh.ch/faecher/altes-testament/thomas-krueger/Krueger_1991_Jona.pdf Krüger, Thomas (1991): Literarisches Wachstum und theologische Diskussion im Jonabuch.] Letztes Abrufdatum&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;: 22.04.2012.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [http://www.theologie.uzh.ch/faecher/altes-testament/thomas-krueger/Krueger_1991_Jona.pdf Krüger, Thomas (1991): Literarisches Wachstum und theologische Diskussion im Jonabuch.] Letztes Abrufdatum&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Landes, George M. (1982): Linguistic Criteria and the Date of the Book of Jonah, in: Eretz Israel 16 (1982). S. 147-170.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=mpYDLXUfIO8C&amp;amp;dq=Jonah+%2B+%22Translation%22+%2B+Sasson&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Landes, George M. (1999): Textual &quot;Information Gaps&quot; and &quot;Dissonances&quot; in the Interpretation of the Book of Jonah, in: Chazan, Robert u.a. (Hgs): Ki Baruch Hu. Ancient Near Eastern, Biblical, and Judaic Studies in Honor of Baruch A. Levine. Michigan.]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [https://www.degruyter.com/view/j/zatw.1984.96.issue-2/zatw.1984.96.2.235/zatw.1984.96.2.235.xml Levine, Etan (1984): Jonah as a Philosophical Book, in: ZAW 96 (2/84). S. 235-245.]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=sgtKPdfrMqwC&amp;amp;dq=Old+Testament+Library+Jonah&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Limburg, James (1993): Jonah. A Commentary (=Old Testament Library). Westminster]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=6eoEuYfzwSUC&amp;amp;dq=Nogalski+Redactional+Processes&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Nogalski, James (1993): Redactional Processes in the Book of the Twelve (=Beihefte zur ZAW 218). Berlin.]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=sfV9WXqhkWYC&amp;amp;dq=reflection+and+refraction&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Pyper, Hugh S. (2007): Swallowed by a Song: Jonah and the Jonah-Psalm through the Looking-Glass, in: W. Brian Aucker, Timothy H. Lim, Robert Rezetko (Hgs.): Reflection and Refraction. Studies in Biblical Historiography in Honour of A. Graeme Auld (=VT Sup 113). S. 337-358.]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://jbq.jewishbible.org/assets/Uploads/17/jbq_17.1.pdf Ratner, Robert J. (1988): Jonah: Toward the Re-education of the prophets, in: Dor le Dor 17:1. S. 10-18]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=0rbYAAAAMAAJ&amp;amp;dq=Jonah%20%2B%20%22Translation%22%20%2B%20Sasson&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_book_other_versions Sasson, Jack M. (1990): Jonah (=Anchor Bible 24). New York u.a.]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=MKeL7REwH9YC&amp;amp;dq=Schmidt+A+Deo&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Schmidt, Ludwig (1976): „De Deo“. Studien zur Literarktritik und Theologie des Buches Jona, des Gesprächs zwischen Abraham und Jahwe in Gen 18,22ff. und von Hi 1. (=Beihefte zur ZAW 148). Berlin, New York.]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Simon, Uriel (1994): Jona. Ein jüdischer Kommentar. Mit einem Geleitwort von Erich Zenger (=Stuttgarter Bibelstudien 157). Stuttgart.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Stendebach, Franz Joseph (1972): Novelle oder Geschichte? Die literarische Gattung des Büchleins Jona, in: Bibel und Kirche 3:3. S. 66-67.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Stuart, Douglas (1987): Hosea-Jonah (=WBC 31). Dallas.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=hIp0zV_tqaAC&amp;amp;dq=Phyllis+Trible+works+Jonah&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Trible, Phyllis (1994): Rhetorical Criticism: Context, Method, and the Book of Jonah. (=Guides to Biblical Scholarship). Minneapolis]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=op7YAAAAMAAJ&amp;amp;q=Vanoni+1978+Jona&amp;amp;dq=Vanoni+1978+Jona&amp;amp;hl=de&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=gVWWT7PUO9DP4QTf2NxG&amp;amp;ved=0CDAQ6AEwAA Vanoni, Gottfried (1978): Das Buch Jona (=Münchener Universitätsschriften 7). München.]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://www.biblicalstudies.org.uk/pdf/bbr/jonah_walton.pdf Walton, John H. (1992): The Object Lesson of Jonah 4:5-7 and the Purpose of the Book of Jonah, in: BfBR 2 (1992), S. 47-57.]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Weimar, Peter (1982): Jon 3,5. Beobachtungen zur Entstehung der Jonaerzählung&quot;, in: BN 18 (1982). S. 217-235.&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=F4HDQgAACAAJ&amp;amp;dq=Weiser+Hosea+Joel+1956&amp;amp;hl=de&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=bEaWT8bbOozasgay-7SgDg&amp;amp;ved=0CDIQ6AEwAA Weiser, Arthur (&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;1956): Das Buch der zwölf Kleinen Propheten I. Die Propheten Hosea, Joel, Amos, Obadja, Jona, Micha (=Das Alte Testament Deutsch 24). Göttingen.]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=KuTYAAAAMAAJ&amp;amp;dq=Was%20ist%20der%20Mensch%2C%20dass%20du%20seiner%20gedenkst&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_similarbooks Wolff, Hans Walter (1977): Dodekapropheton 3. Obadja und Jona (= BK XIV/3): Neukirchen-Vluyn.]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=0nH2WWHyIvQC&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Zenger, Erich (72008): Einleitung in das Alte Testament (=Studienbücher Theologie 1). Stuttgart]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=15765&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter am 12. April 2014 um 09:18 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=15765&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-04-12T09:18:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 12. April 2014, 11:18 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l47&quot;&gt;Zeile 47:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 47:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(2): Die Anmerkungen der Alten der Exegese zum Jonabuch, die gleichfalls Jona nicht anders denn als Heiligen und vorbildlichen Propheten wahrnehmen konnten. Wir fügen einmal eine kleine Auswahl ihrer Äußerungen ein:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(2): Die Anmerkungen der Alten der Exegese zum Jonabuch, die gleichfalls Jona nicht anders denn als Heiligen und vorbildlichen Propheten wahrnehmen konnten. Wir fügen einmal eine kleine Auswahl ihrer Äußerungen ein:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* &#039;&#039;&#039;Ambrosius von Mailand&#039;&#039;&#039;: „[...Christus,] der wahre Jonas [...]“&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.unifr.ch/bkv/kapitel569-3.htm-Jona Ambrosius von Mailand: Exameron 92.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;: &#039;&#039;&#039;Ders.&#039;&#039;&#039;: „Ich nehme sogar keinen Anstand, zu versichern, daß so auch Jonas zwar nicht dem Leibe nach, aber doch in der Erhebung dem Geiste nach floh. Er stieg empor bis zur Ebenbildlichkeit mit Christus, so daß er in Wahrheit ein Vorbild Christi geworden ist.“&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.unifr.ch/bkv/kapitel3383-3.htm-Jona Ambrosius von Mailand: Die Flucht vor der Welt (De fuga saeculi). S. 443.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Augustinus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: „Der Prophet Jonas dagegen hat nicht so fast in Worten, als vielmehr durch die Art seines Leidens Christum geweissagt, und wahrlich deutlicher, als wenn er dessen Tod und Auferstehung mit lauter Stimme verkündet hätte.“&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.unifr.ch/bkv/kapitel1936-29.htm-Jona Augustinus: Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat. XVIII.30.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Augustinus&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: „Der Prophet Jonas dagegen hat nicht so fast in Worten, als vielmehr durch die Art seines Leidens Christum geweissagt, und wahrlich deutlicher, als wenn er dessen Tod und Auferstehung mit lauter Stimme verkündet hätte.“&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.unifr.ch/bkv/kapitel1936-29.htm-Jona Augustinus: Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat. XVIII.30.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cyrill von Jerusalem&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: „Soll nun der, welcher die Todesstrafe verdient, anbetungswürdig sein? Hätter er nicht Jesum nachahmen und sagen sollen: „Wenn ihr mich suchet, dann lasset diese gehen!“ Hätte er nicht wie Jonas sprechen sollen: „Nehmt mich und werfet mich ins Meer, denn meinetwegen ist dieser Sturm entstanden“.“&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.unifr.ch/bkv/kapitel2745-14.htm-Jona Cyrill von Jerusalem: Katechesen an die Täuflinge. S. 111f.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cyrill von Jerusalem&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: „Soll nun der, welcher die Todesstrafe verdient, anbetungswürdig sein? Hätter er nicht Jesum nachahmen und sagen sollen: „Wenn ihr mich suchet, dann lasset diese gehen!“ Hätte er nicht wie Jonas sprechen sollen: „Nehmt mich und werfet mich ins Meer, denn meinetwegen ist dieser Sturm entstanden“.“&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.unifr.ch/bkv/kapitel2745-14.htm-Jona Cyrill von Jerusalem: Katechesen an die Täuflinge. S. 111f.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* &#039;&#039;&#039;Gregor von Nyssa&#039;&#039;&#039;: „Ich weiß nun, daß die heiligen Männer an vielen Stellen der Schrift das Wort „barmherzig“ für die göttliche Macht selbst gebrauchen, so David in seinen Psalmen, so Jonas in seiner Prophetie, so der große Moses oftmals in seiner Gesetzgebung.“&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.unifr.ch/bkv/kapitel2409-1.htm-Jona Gregor von Nyssa: Acht Homilien über die acht Seligkeiten. V.1.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Origines&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: „Wer aber war dem Bauche des von Jesus, unserem Heiland, überwältigten Meerestieres, das jeden Gottentfremdeten verschlingt, so entflohen, wie Jona, der als Heiliger fähig war, den Heiligen Geist zu erfassen?“&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.unifr.ch/bkv/kapitel116-2.htm-Jona Origines: De oratione. S. 60]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Origines&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: „Wer aber war dem Bauche des von Jesus, unserem Heiland, überwältigten Meerestieres, das jeden Gottentfremdeten verschlingt, so entflohen, wie Jona, der als Heiliger fähig war, den Heiligen Geist zu erfassen?“&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.unifr.ch/bkv/kapitel116-2.htm-Jona Origines: De oratione. S. 60]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Zeno von Verona&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: „In dieser Furcht vor dem Herrn scheute sich Jonas nicht, sich freiwillig dem Schiffbruch preiszugeben; sein Sturtz war mitleiderregend, mitleiderregender noch, daß er im aufgesperrten Rachen des Meerungeheuers begraben ward; und doch erreichte er dadurch den Strand, den er ersehnte, schon bevor er ihn mit den Augen sah; er war glücklicher in seinem Grab als in seinem Schiff.“&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.unifr.ch/bkv/kapitel2827-3.htm-Jona Zeno von Verona: Traktate (Predigten und Ansprachen). S. 129f.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Zeno von Verona&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: „In dieser Furcht vor dem Herrn scheute sich Jonas nicht, sich freiwillig dem Schiffbruch preiszugeben; sein Sturtz war mitleiderregend, mitleiderregender noch, daß er im aufgesperrten Rachen des Meerungeheuers begraben ward; und doch erreichte er dadurch den Strand, den er ersehnte, schon bevor er ihn mit den Augen sah; er war glücklicher in seinem Grab als in seinem Schiff.“&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.unifr.ch/bkv/kapitel2827-3.htm-Jona Zeno von Verona: Traktate (Predigten und Ansprachen). S. 129f.]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l62&quot;&gt;Zeile 62:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 59:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(4): Ein ebenso großer Irrtum ist es, zu glauben, der Stoff des Jonabuches ließe sich verwenden für einen komischen Text. Dafür ist Jonas Vergehen im ersten Kapitel zu schwer, denn die Selbstverweigerung eines Propheten wird unweigerlich geahndet mit dem Tod - vgl. 1Kön 13; 20,35f.; vgl. auch Simon 1994: „Das Urteil für einen Propheten, der sich weigert zu prophezeien, wird in der Mischna festgelegt: „&amp;#039;&amp;#039;Wer sein Prophetentum niederhält..., wird durch den Himmel sterben, denn es ist gesagt: &amp;#039;Und ich werde es von ihm fordern&amp;#039; (Dtn 18,19)&amp;#039;&amp;#039;“ (Sanhedrin 11,5). Dies wird im Babylonischen Talmud auf Jona bezogen (Sanhedrin 89a).“&amp;lt;ref&amp;gt;Simon 1994, S. 89.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(4): Ein ebenso großer Irrtum ist es, zu glauben, der Stoff des Jonabuches ließe sich verwenden für einen komischen Text. Dafür ist Jonas Vergehen im ersten Kapitel zu schwer, denn die Selbstverweigerung eines Propheten wird unweigerlich geahndet mit dem Tod - vgl. 1Kön 13; 20,35f.; vgl. auch Simon 1994: „Das Urteil für einen Propheten, der sich weigert zu prophezeien, wird in der Mischna festgelegt: „&amp;#039;&amp;#039;Wer sein Prophetentum niederhält..., wird durch den Himmel sterben, denn es ist gesagt: &amp;#039;Und ich werde es von ihm fordern&amp;#039; (Dtn 18,19)&amp;#039;&amp;#039;“ (Sanhedrin 11,5). Dies wird im Babylonischen Talmud auf Jona bezogen (Sanhedrin 89a).“&amp;lt;ref&amp;gt;Simon 1994, S. 89.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Zudem ergibt sich bei einer genaueren Analyse von Text und Handlung des Jonabuchs, dass die Ursache dafür, dass so viele Exegeten dem Mythos vom lust´gen Jonabuch und dem bösen Jona verfallen konnten, häufig einfach ungenaues Übersetzen oder Halbwissen über die geschichtlichen Hintergründe der Handlung sind.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aus diesen Gründen will ich hier einmal anders an das Jonabuch herangehen und versuchen, es geleitet von der Hypothese eines deutlich positiveren Jonabildes zu lesen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aus diesen Gründen will ich hier einmal anders an das Jonabuch herangehen und versuchen, es geleitet von der Hypothese eines deutlich positiveren Jonabildes zu lesen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=9005&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter: /* Literaturverzeichnis zur Einleitung */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=9005&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-09-22T18:02:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Literaturverzeichnis zur Einleitung&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 22. September 2012, 20:02 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l239&quot;&gt;Zeile 239:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 239:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [http://books.google.de/books?id=MKeL7REwH9YC&amp;amp;dq=Schmidt+A+Deo&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Schmidt, Ludwig (1976): „De Deo“. Studien zur Literarktritik und Theologie des Buches Jona, des Gesprächs zwischen Abraham und Jahwe in Gen 18,22ff. und von Hi 1. (=Beihefte zur ZAW 148). Berlin, New York.]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [http://books.google.de/books?id=MKeL7REwH9YC&amp;amp;dq=Schmidt+A+Deo&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Schmidt, Ludwig (1976): „De Deo“. Studien zur Literarktritik und Theologie des Buches Jona, des Gesprächs zwischen Abraham und Jahwe in Gen 18,22ff. und von Hi 1. (=Beihefte zur ZAW 148). Berlin, New York.]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Simon, Uriel (1994): Jona. Ein jüdischer Kommentar. Mit einem Geleitwort von Erich Zenger (=Stuttgarter Bibelstudien 157). Stuttgart.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Simon, Uriel (1994): Jona. Ein jüdischer Kommentar. Mit einem Geleitwort von Erich Zenger (=Stuttgarter Bibelstudien 157). Stuttgart.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Stendebach, Franz Joseph (1972): Novelle oder Geschichte? Die literarische Gattung des Büchleins Jona, in: Bibel und Kirche 3:3. S. 66-67.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Stuart, Douglas (1987): Hosea-Jonah (=WBC 31). Dallas.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Stuart, Douglas (1987): Hosea-Jonah (=WBC 31). Dallas.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [http://books.google.de/books?id=hIp0zV_tqaAC&amp;amp;dq=Phyllis+Trible+works+Jonah&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Trible, Phyllis (1994): Rhetorical Criticism: Context, Method, and the Book of Jonah. (=Guides to Biblical Scholarship). Minneapolis]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [http://books.google.de/books?id=hIp0zV_tqaAC&amp;amp;dq=Phyllis+Trible+works+Jonah&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Trible, Phyllis (1994): Rhetorical Criticism: Context, Method, and the Book of Jonah. (=Guides to Biblical Scholarship). Minneapolis]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=9004&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter: /* Charakter des Jonabuches */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=9004&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-09-22T18:01:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Charakter des Jonabuches&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 22. September 2012, 20:01 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l155&quot;&gt;Zeile 155:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 155:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: “N134.1.5. Passenger brings bad luck to ship. Cast overboard. Jonah.“&amp;lt;ref&amp;gt;vgl. Thompson 1955-58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: “N134.1.5. Passenger brings bad luck to ship. Cast overboard. Jonah.“&amp;lt;ref&amp;gt;vgl. Thompson 1955-58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Liste ließe sich beliebig erweitern, z.B. gibt es „Wunderpflanzen-motive“, „Gottesmann“-motive und weiteres mehr.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Die Liste ließe sich beliebig erweitern, z.B. gibt es „Wunderpflanzen-motive“, „Gottesmann“-motive und weiteres mehr&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. Und so ist es auch kein Zufall, dass Stendebach in seinen Überlegungen zur Gattung des Jonabuchs mehr als die Hälfte des Aufsatzes darauf verwendet, Märchenmotive im Jonabuch aufzuzählen (um das Buch dann aber doch wieder aus unerfindlichen Gründen zu klassifizieren als „frei gestaltete Novelle“ oder „Midrasch“&amp;lt;ref&amp;gt;vgl. Stendebach 1972, S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;)&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Besonders auf die Geschichte vom großen Fisch wird in diesem Zusammenhang immer wieder verwiesen. Schon 1919 stellt Frazer in „Folklore in the Old Testament“ eine ähnliche Geschichte aus Neu Guinea mit dem Jonabuch zusammen&amp;lt;ref&amp;gt;Frazer 1919, S. 82f.&amp;lt;/ref&amp;gt;; Coulter sammelt weitere Erzählungen aus aller Welt, in denen ähnliche Motivkomplexe verabeitet sind (bis hin zur Übereinstimmung (1) Verschlungen von großem Fisch - (2) 3-tägiger Aufenthalt im Fisch - (3) Wieder an Land gespuckt werden) und schreibt:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Besonders auf die Geschichte vom großen Fisch wird in diesem Zusammenhang immer wieder verwiesen. Schon 1919 stellt Frazer in „Folklore in the Old Testament“ eine ähnliche Geschichte aus Neu Guinea mit dem Jonabuch zusammen&amp;lt;ref&amp;gt;Frazer 1919, S. 82f.&amp;lt;/ref&amp;gt;; Coulter sammelt weitere Erzählungen aus aller Welt, in denen ähnliche Motivkomplexe verabeitet sind (bis hin zur Übereinstimmung (1) Verschlungen von großem Fisch - (2) 3-tägiger Aufenthalt im Fisch - (3) Wieder an Land gespuckt werden) und schreibt:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l166&quot;&gt;Zeile 166:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 166:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{anchor|Datierung und Quellenscheidung}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{anchor|Datierung und Quellenscheidung}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Datierung und Quellenscheidung==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Datierung und Quellenscheidung==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Datierung===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Datierung===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=8530&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter: /* Quellenscheidung */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=8530&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-09-10T09:04:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Quellenscheidung&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 10. September 2012, 11:04 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l207&quot;&gt;Zeile 207:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 207:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aber man kann das Psalmenproblem auch anders angehen: Houk 1997 hat das Jonabuch stilometrisch analysiert. Und auch die Stilometrie legt nahe, dass, stilistisch gesehen, Jon 2,1-2.10 dem Jonapsalm ähnlicher ist als Jon 1 oder Jon 3. Das bedeutet schon mal, dass der Jonapsalm recht wahrscheinlich vom selben Autor stammt wie der Rahmen des Psalms. Zudem ergaben seine Analysen interessanterweise, dass Jon 2 Jon 3 stilometrisch gesehen sogar mehr ähnelt als Jon 3 Jon 1 und Jon 4.&amp;lt;ref&amp;gt;Dies allerdings unter Vorbehalt. In der Regel sprechen Computerlinguisten stilometrischen Analysen erst ab einer Korpusgröße von etwa 2000 Worten Zuverlässigkeit zu. Jon 2 jedoch hat nur einen Bruchteil dieser Länge und noch weniger, wenn man - wie Houk das richtigerweise getan hat - offensichtliche Zitate aus dem Psalter in der stilometrischen Analyse unberücksichtigt lässt.&amp;lt;/ref&amp;gt; Und das heißt: Wenn ein Kapitel abgegrenzt werden darf - dann ist das Jon 3, nicht Jon 2 (und auf diesen Vorschlag sind wir bisher noch überhaupt nicht gestoßen).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aber man kann das Psalmenproblem auch anders angehen: Houk 1997 hat das Jonabuch stilometrisch analysiert. Und auch die Stilometrie legt nahe, dass, stilistisch gesehen, Jon 2,1-2.10 dem Jonapsalm ähnlicher ist als Jon 1 oder Jon 3. Das bedeutet schon mal, dass der Jonapsalm recht wahrscheinlich vom selben Autor stammt wie der Rahmen des Psalms. Zudem ergaben seine Analysen interessanterweise, dass Jon 2 Jon 3 stilometrisch gesehen sogar mehr ähnelt als Jon 3 Jon 1 und Jon 4.&amp;lt;ref&amp;gt;Dies allerdings unter Vorbehalt. In der Regel sprechen Computerlinguisten stilometrischen Analysen erst ab einer Korpusgröße von etwa 2000 Worten Zuverlässigkeit zu. Jon 2 jedoch hat nur einen Bruchteil dieser Länge und noch weniger, wenn man - wie Houk das richtigerweise getan hat - offensichtliche Zitate aus dem Psalter in der stilometrischen Analyse unberücksichtigt lässt.&amp;lt;/ref&amp;gt; Und das heißt: Wenn ein Kapitel abgegrenzt werden darf - dann ist das Jon 3, nicht Jon 2 (und auf diesen Vorschlag sind wir bisher noch überhaupt nicht gestoßen).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Literaturverzeichnis zur Einleitung==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=wwTKrlvr3c0C&amp;amp;dq=Allen+Jonah&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s  Allen, Leslie C. (1976): The Books of Joel, Obadiah, Jonah and Micah (=New International Commentary of the Old Testament ). Grand Rapids.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=lZpwQgAACAAJ&amp;amp;dq=Cracking+Old+Testament&amp;amp;hl=de&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=6pyVT7u4IMWm4gSB7dnQDw&amp;amp;ved=0CDIQ6AEwAA Barker, Kenneth L. (1995): Praise, in: D. Brent Sandy / Ronald L. Giese jr.: Cracking Old Testament Codes. A Guide to Interpreting the Literary Genres of the Old Testament. Nashville.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://archive.org/stream/criticalexegetic25mitcuoft#page/n7/mode/2up Bewer, Julius A. (31951): Jonah, in: ders. u.a.: A Critical and Exegetical Commentary on Haggai, Zechariah Malachi and Jonah. Edinburgh.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=G4RmSDT0YgwC&amp;amp;dq=Bolin+Freedom+beyond&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Bolin, Thomas M. (1997): Freedom Beyond Forgiveness. The Book of Jonah Re-Examined (=JSOT Sup 236). Sheffield.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=DZFlQgAACAAJ&amp;amp;dq=Brichto+Toward+a+Grammar&amp;amp;hl=de&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=FKGVT7zANsrh4QTx-PHQDw&amp;amp;ved=0CDUQ6AEwAA Brichto, Herbert Chanan (1992): „And Much Cattle“: YHWH´s Last Words to a Reluctant Prophet, in: Ders.: Toward a Grammar of Biblical Poetics. Tales of teh Prophets. New York u.a. S. 67-87.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://www.jstor.org/stable/3260964 Christensen, Duane L. (1985): The Song of Jonah: A Metrical Analysis, in: JBL 105 (2/85). S. 217-231.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=tyvE1cwgqA0C&amp;amp;dq=Directions+in+Biblical+Hebrew+Poetry&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Christensen, Duane L. (1987): Narrative Poetics and the Interpretation of the Book of Jonah, in: Elaine R. Follis (Hg.): Directions in Biblical Hebrew Poetry (=JSOT Sup 40). Sheffield. S. 29-48.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://www.sil.org/acpub/repository/JOTT07(1).pdf Collins, Clifford John (1995): From literary analysis to theological exposition: The book of Jonah, in: JOTT 7 (1/95).]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://www.jstor.org/stable/282763?origin=JSTOR-pdf Coulter, Cornelia Catlin (1926): The „Great Fish“ in Ancient and Medieval Story, in: Transactions and Proceedings of the American Philological Association 57 (1926). S. 32-50.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://jot.sagepub.com/content/15/47.toc Craig, Kenneth M. jr. (1990): Jonah and the Reading Process, in: JSOT 47 (1990). S. 103-114.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=rh7CD8aUiDQC&amp;amp;dq=The+Structural+Analysis+of+Biblical&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s  de Hoop 1988, Raymond: The Book of Jonah as Poetry. An Analysis of Jonah 1:1-16, in: Willem van der Meer / Johannes C. de Moor (Hgs.): The Structural Analysis of Biblical and Canaanite Poetry (=JSOT Sup 74). Sheffield.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://archive.org/stream/folkloreinoldte00frazgoog#page/n8/mode/2up Frazer, Sir James George (1919): Folk-Lore in the Old Testament. Studies in Comparative Religion, Legend, and Law, Vol. I. London.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://www.bibelwissenschaft.de/nc/wibilex/das-bibellexikon/details/quelle/WIBI/zeichen/j/referenz/22740/cache/e87204c205c861243341fa935276bc34/ Gerhards, Meik (2008): Jona / Jonabuch]. Letztes Abrufdatum: 22.04.2012&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=6uAsXptEsH4C&amp;amp;dq=Hartmut+Gese&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Gese, Hartmut (1991): Jona ben Amittai und das Jonabuch, in: Ders.: Alttestamentliche Studien. Tübingen.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Hieronymus (2003): Commentarius in Ionam prophetam. Kommentar zu dem Propheten Jona (=Fontes Christiani 60). Turnhout.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://jot.sagepub.com/content/23/77.toc Houk, Cornelius B. (1997): Linguistic Patterns in Jonah, in: JSOT 77 (1998). S. 81-102.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=4Et9yFG4y2kC&amp;amp;dq=Jeremias+Jona&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s  Jeremias, Jörg (2007): Die Propheten Joel, Obadja, Jona, Micha (=ATD 24,3). Göttingen.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=2AkRAQAAIAAJ&amp;amp;q=Was+ist+der+Mensch,+dass+du+seiner+gedenkst&amp;amp;dq=Was+ist+der+Mensch,+dass+du+seiner+gedenkst&amp;amp;hl=de&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=KLGVT42QDYne4QSN7-jQDw&amp;amp;ved=0CFIQ6AEwBw Jeremias, Jörg (2008): Der Psalm des Jona (Jona 2,3-10), in: Michaela Bauks, Kathrin Liess, Peter Riede (Hgs.): Was ist der Mensch, dass du seiner gedenkst? (Psalm 8,5). Aspekte einer theologischen Anthropologie. Festschrift für Bernd Janowski zum 65. Geburtstag. Neukirchen-Vluyn.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://www.theologie.uzh.ch/faecher/altes-testament/thomas-krueger/Krueger_1991_Jona.pdf Krüger, Thomas (1991): Literarisches Wachstum und theologische Diskussion im Jonabuch.] Letztes Abrufdatum: 22.04.2012.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Landes, George M. (1982): Linguistic Criteria and the Date of the Book of Jonah, in: Eretz Israel 16 (1982). S. 147-170.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=mpYDLXUfIO8C&amp;amp;dq=Jonah+%2B+%22Translation%22+%2B+Sasson&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Landes, George M. (1999): Textual &quot;Information Gaps&quot; and &quot;Dissonances&quot; in the Interpretation of the Book of Jonah, in: Chazan, Robert u.a. (Hgs): Ki Baruch Hu. Ancient Near Eastern, Biblical, and Judaic Studies in Honor of Baruch A. Levine. Michigan.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [https://www.degruyter.com/view/j/zatw.1984.96.issue-2/zatw.1984.96.2.235/zatw.1984.96.2.235.xml Levine, Etan (1984): Jonah as a Philosophical Book, in: ZAW 96 (2/84). S. 235-245.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=sgtKPdfrMqwC&amp;amp;dq=Old+Testament+Library+Jonah&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Limburg, James (1993): Jonah. A Commentary (=Old Testament Library). Westminster]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=6eoEuYfzwSUC&amp;amp;dq=Nogalski+Redactional+Processes&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Nogalski, James (1993): Redactional Processes in the Book of the Twelve (=Beihefte zur ZAW 218). Berlin.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=sfV9WXqhkWYC&amp;amp;dq=reflection+and+refraction&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Pyper, Hugh S. (2007): Swallowed by a Song: Jonah and the Jonah-Psalm through the Looking-Glass, in: W. Brian Aucker, Timothy H. Lim, Robert Rezetko (Hgs.): Reflection and Refraction. Studies in Biblical Historiography in Honour of A. Graeme Auld (=VT Sup 113). S. 337-358.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://jbq.jewishbible.org/assets/Uploads/17/jbq_17.1.pdf Ratner, Robert J. (1988): Jonah: Toward the Re-education of the prophets, in: Dor le Dor 17:1. S. 10-18]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=0rbYAAAAMAAJ&amp;amp;dq=Jonah%20%2B%20%22Translation%22%20%2B%20Sasson&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_book_other_versions Sasson, Jack M. (1990): Jonah (=Anchor Bible 24). New York u.a.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=MKeL7REwH9YC&amp;amp;dq=Schmidt+A+Deo&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Schmidt, Ludwig (1976): „De Deo“. Studien zur Literarktritik und Theologie des Buches Jona, des Gesprächs zwischen Abraham und Jahwe in Gen 18,22ff. und von Hi 1. (=Beihefte zur ZAW 148). Berlin, New York.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Simon, Uriel (1994): Jona. Ein jüdischer Kommentar. Mit einem Geleitwort von Erich Zenger (=Stuttgarter Bibelstudien 157). Stuttgart.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Stuart, Douglas (1987): Hosea-Jonah (=WBC 31). Dallas.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=hIp0zV_tqaAC&amp;amp;dq=Phyllis+Trible+works+Jonah&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Trible, Phyllis (1994): Rhetorical Criticism: Context, Method, and the Book of Jonah. (=Guides to Biblical Scholarship). Minneapolis]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=op7YAAAAMAAJ&amp;amp;q=Vanoni+1978+Jona&amp;amp;dq=Vanoni+1978+Jona&amp;amp;hl=de&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=gVWWT7PUO9DP4QTf2NxG&amp;amp;ved=0CDAQ6AEwAA Vanoni, Gottfried (1978): Das Buch Jona (=Münchener Universitätsschriften 7). München.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://www.biblicalstudies.org.uk/pdf/bbr/jonah_walton.pdf Walton, John H. (1992): The Object Lesson of Jonah 4:5-7 and the Purpose of the Book of Jonah, in: BfBR 2 (1992), S. 47-57.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Weimar, Peter (1982): Jon 3,5. Beobachtungen zur Entstehung der Jonaerzählung&quot;, in: BN 18 (1982). S. 217-235.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=F4HDQgAACAAJ&amp;amp;dq=Weiser+Hosea+Joel+1956&amp;amp;hl=de&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=bEaWT8bbOozasgay-7SgDg&amp;amp;ved=0CDIQ6AEwAA Weiser, Arthur (&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;1956): Das Buch der zwölf Kleinen Propheten I. Die Propheten Hosea, Joel, Amos, Obadja, Jona, Micha (=Das Alte Testament Deutsch 24). Göttingen.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=KuTYAAAAMAAJ&amp;amp;dq=Was%20ist%20der%20Mensch%2C%20dass%20du%20seiner%20gedenkst&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_similarbooks Wolff, Hans Walter (1977): Dodekapropheton 3. Obadja und Jona (= BK XIV/3): Neukirchen-Vluyn.]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [http://books.google.de/books?id=0nH2WWHyIvQC&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_navlinks_s Zenger, Erich (72008): Einleitung in das Alte Testament (=Studienbücher Theologie 1). Stuttgart]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=8528&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter am 10. September 2012 um 08:49 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=8528&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-09-10T08:49:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 10. September 2012, 10:49 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l60&quot;&gt;Zeile 60:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 60:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Hinzu kommt die späte Abfassungszeit des Buches. Selbst wenn wir es noch in die persische Zeit setzen (erste Hälfte des 4. Jh.), was mir das wahrscheinlichste zu sein scheint, ist hier das Deuteronomistische Geschichtswerk als gegeben, und wenn auch nicht als kanonisch, so doch als in seinen Urteilen anerkannt vorauszusetzen; und das heißt, daß Jona gemäß 2 Kön 14,25 wahrer JHWH-Prophet im Sinne der deuteronomischen Lehre der succesio Mosaica (Dtn 18,15 ff.) war [...]. Vom Deuteronomistischen Geschichswerk her kommt Jona eine dementsprechende Würde und Bedeutung zu, die nach allem, was wir über die allgemeine Anerkennung des Deuteronomistischen Geschichtswerkes wissen, auch vom Verfasser des Jonabuches geteilt worden sein muß. Es ist ein folgenschwerer Irrtum zu meinen, der späte Verfasser des Jonabuches hätte sich den Propheten Jona herausgreifen können, um ihn gegen das vorhandene und anerkannte Jonabild als einen fragwürdigen Propheten, etwa als Gegenfigur zu Amos und Hosea, erscheinen zu lassen.“&amp;lt;ref&amp;gt;Gese 1991, S. 123 f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Hinzu kommt die späte Abfassungszeit des Buches. Selbst wenn wir es noch in die persische Zeit setzen (erste Hälfte des 4. Jh.), was mir das wahrscheinlichste zu sein scheint, ist hier das Deuteronomistische Geschichtswerk als gegeben, und wenn auch nicht als kanonisch, so doch als in seinen Urteilen anerkannt vorauszusetzen; und das heißt, daß Jona gemäß 2 Kön 14,25 wahrer JHWH-Prophet im Sinne der deuteronomischen Lehre der succesio Mosaica (Dtn 18,15 ff.) war [...]. Vom Deuteronomistischen Geschichswerk her kommt Jona eine dementsprechende Würde und Bedeutung zu, die nach allem, was wir über die allgemeine Anerkennung des Deuteronomistischen Geschichtswerkes wissen, auch vom Verfasser des Jonabuches geteilt worden sein muß. Es ist ein folgenschwerer Irrtum zu meinen, der späte Verfasser des Jonabuches hätte sich den Propheten Jona herausgreifen können, um ihn gegen das vorhandene und anerkannte Jonabild als einen fragwürdigen Propheten, etwa als Gegenfigur zu Amos und Hosea, erscheinen zu lassen.“&amp;lt;ref&amp;gt;Gese 1991, S. 123 f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(4): Ein ebenso großer Irrtum ist es, zu glauben, der Stoff des Jonabuches ließe sich verwenden für einen komischen Text. Dafür ist Jonas Vergehen im ersten Kapitel zu schwer, denn die Selbstverweigerung eines Propheten wird unweigerlich geahndet mit dem Tod - vgl. 1Kön 13; 20,35f.; vgl. auch Simon &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1990&lt;/del&gt;: „Das Urteil für einen Propheten, der sich weigert zu prophezeien, wird in der Mischna festgelegt: „&#039;&#039;Wer sein Prophetentum niederhält..., wird durch den Himmel sterben, denn es ist gesagt: &#039;Und ich werde es von ihm fordern&#039; (Dtn 18,19)&#039;&#039;“ (Sanhedrin 11,5). Dies wird im Babylonischen Talmud auf Jona bezogen (Sanhedrin 89a).“&amp;lt;ref&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;TEXTSTELLE SUCHEN&lt;/del&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(4): Ein ebenso großer Irrtum ist es, zu glauben, der Stoff des Jonabuches ließe sich verwenden für einen komischen Text. Dafür ist Jonas Vergehen im ersten Kapitel zu schwer, denn die Selbstverweigerung eines Propheten wird unweigerlich geahndet mit dem Tod - vgl. 1Kön 13; 20,35f.; vgl. auch Simon &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1994&lt;/ins&gt;: „Das Urteil für einen Propheten, der sich weigert zu prophezeien, wird in der Mischna festgelegt: „&#039;&#039;Wer sein Prophetentum niederhält..., wird durch den Himmel sterben, denn es ist gesagt: &#039;Und ich werde es von ihm fordern&#039; (Dtn 18,19)&#039;&#039;“ (Sanhedrin 11,5). Dies wird im Babylonischen Talmud auf Jona bezogen (Sanhedrin 89a).“&amp;lt;ref&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Simon 1994, S. 89.&lt;/ins&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Zudem ergibt sich bei einer genaueren Analyse von Text und Handlung des Jonabuchs, dass die Ursache dafür, dass so viele Exegeten dem Mythos vom lust´gen Jonabuch und dem bösen Jona verfallen konnten, häufig einfach ungenaues Übersetzen oder Halbwissen über die geschichtlichen Hintergründe der Handlung sind.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Zudem ergibt sich bei einer genaueren Analyse von Text und Handlung des Jonabuchs, dass die Ursache dafür, dass so viele Exegeten dem Mythos vom lust´gen Jonabuch und dem bösen Jona verfallen konnten, häufig einfach ungenaues Übersetzen oder Halbwissen über die geschichtlichen Hintergründe der Handlung sind.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=8527&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter: /* Zu diesem Kommentar */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=8527&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-09-10T08:35:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Zu diesem Kommentar&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 10. September 2012, 10:35 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l39&quot;&gt;Zeile 39:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 39:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: „Der Autor des Jonabuches hat mit dem Propheten Jona eine Figur geschaffen, die ein Verächter ist und von Gott geschlagen wird (wenn auch niemals tödlich), damit einige der Leser des Autoren Sicht auf das Prophetenamt und Gottes Verhältnis zu seinen Geschöpfen kennen lernen mögen. Jona wird vorgeführt als negatives Modell für prophetisches Verhalten und für eine Ideologie, der nachzuahmen das Publikum gewarnt wird. Der Autor ist ein Meisterpädagoge: Er webt seine Geschichte mit einer vollkommenen Kunstfertigkeit, die den Leser überzeugt, dass Jona´s arroganter Unwille und geistige Beschränktheit ein Hohn auf die große und verehrungswürdige prophetische Berufung sind. Ironie, Satire und extensive Verwendung von Wortspielen dienen als rhetorische Mittel, um Jona herunterzuspielen. Er hat einen Erzählverlauf geschaffen, innerhalb dessen Gott wiederholt versucht, Jona zu belehren - aber stets versagt Jona. [...]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: „Der Autor des Jonabuches hat mit dem Propheten Jona eine Figur geschaffen, die ein Verächter ist und von Gott geschlagen wird (wenn auch niemals tödlich), damit einige der Leser des Autoren Sicht auf das Prophetenamt und Gottes Verhältnis zu seinen Geschöpfen kennen lernen mögen. Jona wird vorgeführt als negatives Modell für prophetisches Verhalten und für eine Ideologie, der nachzuahmen das Publikum gewarnt wird. Der Autor ist ein Meisterpädagoge: Er webt seine Geschichte mit einer vollkommenen Kunstfertigkeit, die den Leser überzeugt, dass Jona´s arroganter Unwille und geistige Beschränktheit ein Hohn auf die große und verehrungswürdige prophetische Berufung sind. Ironie, Satire und extensive Verwendung von Wortspielen dienen als rhetorische Mittel, um Jona herunterzuspielen. Er hat einen Erzählverlauf geschaffen, innerhalb dessen Gott wiederholt versucht, Jona zu belehren - aber stets versagt Jona. [...]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: Jona wird gezeichnet als die Karikatur eines Propheten. Seine heuchlerischen Äußerungen (cf. 1:9), leeren und abgedroschenen Preisungen ohne jegliche Reue (gerade so, als wäre Reue einfach kein Bestandteil von Jona´s Vokabular; vgl. den Psalm) und seine einzigartig egoistischen und egozentrischen Sorgen (er hat fortwährend Sinneswandel, wenn es um sein eigenes Wohlergehen geht, aber er weigert sich, dies anderen zuzugestehen; vgl. den Psalm und Kapitel 4) zeigen allesamt dem Leser auf, dass es noch einiges gibt, das Jona lernen muss. Am Ende des Buches sitzt Jona da - schweigend, aber vermutlich unberührt von der ihm vom großen Lehrer beigebrachten, extra auf ihn zugeschnittenen Belehrung.“&amp;lt;ref&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Rater &lt;/del&gt;1988, S. 10f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: Jona wird gezeichnet als die Karikatur eines Propheten. Seine heuchlerischen Äußerungen (cf. 1:9), leeren und abgedroschenen Preisungen ohne jegliche Reue (gerade so, als wäre Reue einfach kein Bestandteil von Jona´s Vokabular; vgl. den Psalm) und seine einzigartig egoistischen und egozentrischen Sorgen (er hat fortwährend Sinneswandel, wenn es um sein eigenes Wohlergehen geht, aber er weigert sich, dies anderen zuzugestehen; vgl. den Psalm und Kapitel 4) zeigen allesamt dem Leser auf, dass es noch einiges gibt, das Jona lernen muss. Am Ende des Buches sitzt Jona da - schweigend, aber vermutlich unberührt von der ihm vom großen Lehrer beigebrachten, extra auf ihn zugeschnittenen Belehrung.“&amp;lt;ref&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ratner &lt;/ins&gt;1988, S. 10f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es ließen sich noch viele, viele weitere exemplarische Textstellen zitieren - wie gesagt: Diese beiden grundsätzlichen Sichtweisen auf Jona ben Amittai und das Jonabuch beherrschen nahezu sämtliche Aufsätze und Kommentare zum Jonabuch. Dabei kann man schon vor einer gründlichen Auseinandersetzung mit dem Jonabuch auf gleich mehrere Indizien stoßen, die zeigen, dass diese Deutung des Jonabuchs einfach nicht die richtige sein &amp;#039;&amp;#039;kann&amp;#039;&amp;#039;:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es ließen sich noch viele, viele weitere exemplarische Textstellen zitieren - wie gesagt: Diese beiden grundsätzlichen Sichtweisen auf Jona ben Amittai und das Jonabuch beherrschen nahezu sämtliche Aufsätze und Kommentare zum Jonabuch. Dabei kann man schon vor einer gründlichen Auseinandersetzung mit dem Jonabuch auf gleich mehrere Indizien stoßen, die zeigen, dass diese Deutung des Jonabuchs einfach nicht die richtige sein &amp;#039;&amp;#039;kann&amp;#039;&amp;#039;:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=8526&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter: /* Quellenscheidung */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=8526&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-09-10T08:27:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Quellenscheidung&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 10. September 2012, 10:27 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l206&quot;&gt;Zeile 206:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 206:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Häufig wird außerdem noch argumentiert, dass der Jona des Jonapsalms nicht zum Jona des Prosateil passe - zu „fromm“ sei er&amp;lt;ref&amp;gt;vgl. z.B. Wolff, S. 105&amp;lt;/ref&amp;gt;. Aber ich sagte bereits, dass ich hier gegen das negative Jonabild anschreiben werde - und vor dem Hintergrund der Deutung, die in diesem Kommentar vertreten wird, gibt gerade die Frömmigkeit des Jonapsalms hervorragend Sinn - vgl. die Einleitung zu Kap. 2. Und damit bleiben keine wirklichen Argumente für die Abgrenzung des Jonapsalms mehr übrig.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Häufig wird außerdem noch argumentiert, dass der Jona des Jonapsalms nicht zum Jona des Prosateil passe - zu „fromm“ sei er&amp;lt;ref&amp;gt;vgl. z.B. Wolff, S. 105&amp;lt;/ref&amp;gt;. Aber ich sagte bereits, dass ich hier gegen das negative Jonabild anschreiben werde - und vor dem Hintergrund der Deutung, die in diesem Kommentar vertreten wird, gibt gerade die Frömmigkeit des Jonapsalms hervorragend Sinn - vgl. die Einleitung zu Kap. 2. Und damit bleiben keine wirklichen Argumente für die Abgrenzung des Jonapsalms mehr übrig.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aber man kann das Psalmenproblem auch anders angehen: Houk 1997 hat das Jonabuch stilometrisch analysiert. Und auch die Stilometrie legt nahe, dass, stilistisch gesehen, Jon 2,1-2.10 dem Jonapsalm ähnlicher ist als Jon 1 oder Jon 3. Das bedeutet schon mal, dass der Jonapsalm &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;schon mal &lt;/del&gt;recht wahrscheinlich vom selben Autor stammt wie der Rahmen des Psalms. Zudem ergaben seine Analysen interessanterweise, dass Jon 2 Jon 3 &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;stilistisch &lt;/del&gt;sogar mehr ähnelt als Jon 3 Jon 1 und Jon 4.&amp;lt;ref&amp;gt;Dies allerdings unter Vorbehalt. In der Regel sprechen Computerlinguisten stilometrischen Analysen erst ab einer Korpusgröße von etwa 2000 Worten Zuverlässigkeit zu. Jon 2 jedoch hat nur einen Bruchteil dieser Länge und noch weniger, wenn man - wie Houk das richtigerweise getan hat - offensichtliche Zitate aus dem Psalter in der stilometrischen Analyse unberücksichtigt lässt.&amp;lt;/ref&amp;gt; Und das heißt: Wenn ein Kapitel abgegrenzt werden darf - dann ist das Jon 3, nicht Jon 2 (und auf diesen Vorschlag sind wir bisher noch überhaupt nicht gestoßen).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Aber man kann das Psalmenproblem auch anders angehen: Houk 1997 hat das Jonabuch stilometrisch analysiert. Und auch die Stilometrie legt nahe, dass, stilistisch gesehen, Jon 2,1-2.10 dem Jonapsalm ähnlicher ist als Jon 1 oder Jon 3. Das bedeutet schon mal, dass der Jonapsalm recht wahrscheinlich vom selben Autor stammt wie der Rahmen des Psalms. Zudem ergaben seine Analysen interessanterweise, dass Jon 2 Jon 3 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;stilometrisch gesehen &lt;/ins&gt;sogar mehr ähnelt als Jon 3 Jon 1 und Jon 4.&amp;lt;ref&amp;gt;Dies allerdings unter Vorbehalt. In der Regel sprechen Computerlinguisten stilometrischen Analysen erst ab einer Korpusgröße von etwa 2000 Worten Zuverlässigkeit zu. Jon 2 jedoch hat nur einen Bruchteil dieser Länge und noch weniger, wenn man - wie Houk das richtigerweise getan hat - offensichtliche Zitate aus dem Psalter in der stilometrischen Analyse unberücksichtigt lässt.&amp;lt;/ref&amp;gt; Und das heißt: Wenn ein Kapitel abgegrenzt werden darf - dann ist das Jon 3, nicht Jon 2 (und auf diesen Vorschlag sind wir bisher noch überhaupt nicht gestoßen).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=8525&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter: /* Thema */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Kommentar:Jona&amp;diff=8525&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-09-10T08:17:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Thema&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 10. September 2012, 10:17 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l136&quot;&gt;Zeile 136:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 136:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Welches aber ist die Kehre Jona´s, die in Jon 4 ausbleibt und zu der Gott Jona belehren will? Die Antwort auf diese Frage hängt stark an der Interpretation von Jon 4,2; irgendwo hier liegt „der Hund begraben“. Zur Antwort auf diese Frage jedoch müssen wir den Leser auf den Kommentar zu eben dieser Stelle vertrösten - allzuviel müssten wir andernfalls bereits jetzt dem Kommentar selbst vorwegnehmen. Der Leser, der sich so lange nicht gedulden will, sei einstweilen behelfsmäßig vertröstet mit den beiden folgenden Zitaten von Walton und Wolff:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Welches aber ist die Kehre Jona´s, die in Jon 4 ausbleibt und zu der Gott Jona belehren will? Die Antwort auf diese Frage hängt stark an der Interpretation von Jon 4,2; irgendwo hier liegt „der Hund begraben“. Zur Antwort auf diese Frage jedoch müssen wir den Leser auf den Kommentar zu eben dieser Stelle vertrösten - allzuviel müssten wir andernfalls bereits jetzt dem Kommentar selbst vorwegnehmen. Der Leser, der sich so lange nicht gedulden will, sei einstweilen behelfsmäßig vertröstet mit den beiden folgenden Zitaten von Walton und Wolff:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: „Jetzt ist klar, was Jona verärgert. Es geht um das selbe, das seit Jahrhunderten Interpreten dazu veranlasst hat, „Bekehrung“ in diese Textstelle hineinzulesen: „Ist das alles, was sie getan haben?“ Warum nur sollte Gott diese dürftige, naive Assyrer-Reue anerkennen (ja, warum sollte er überhaupt &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/del&gt;reagieren?)? Sie &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;verstehenn &lt;/del&gt;weder Jahwe noch die Torah, weder den Glauben noch den Monotheismus. Am Ende sind sie genau so heidnisch und &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;- &lt;/del&gt;wie Jona argwöhnt &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;- &lt;/del&gt;genau so boshaft wie zu vor - und dennoch geht Gott gnädig auf sie ein. Jona´s Ärger war &#039;&#039;theologisch&#039;&#039;. Ninive war immer noch verdammenswert. Aber genau darauf will Gott hinaus: Er schenkt seine Gande nicht erst beim Erreichen eines makellosen, perfekten Glaubens (denn, in diesem Fall - welche Hoffnung bliebe dann uns?). Stattdessen belohnt er mit seinen Gnadentaten den &#039;&#039;Versuch&#039;&#039;, unabhängig davon, wie unbedeutend er auch sein mag. Ein Schritt in die richtige Richtung ist ein bedeutender Schritt. Es ist dies, was hier über Reue und Umkehr ausgesagt wird: Auch wenn sie allein unzureichend ist, um allein schon zur Erlösung zu führen kommt ihr doch wie nichts anderem die Fähigkeit zu, Gottes Gnadengeschenk des Erbarmens zu erregen.“&amp;lt;ref&amp;gt;Walton 1992, S. 54 f.; meine Übersetzung&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: „Jetzt ist klar, was Jona verärgert. Es geht um das selbe, das seit Jahrhunderten Interpreten dazu veranlasst hat, „Bekehrung“ in diese Textstelle hineinzulesen: „Ist das &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;schon &lt;/ins&gt;alles, was sie getan haben?“ Warum nur sollte Gott diese dürftige, naive Assyrer-Reue anerkennen (ja, warum sollte er überhaupt &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;auf sie &lt;/ins&gt;reagieren?)? Sie &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;verstehen &lt;/ins&gt;weder Jahwe noch die Torah, weder den Glauben noch den Monotheismus. Am Ende sind sie genau so heidnisch und&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;wie Jona argwöhnt&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;genau so boshaft wie zu vor - und dennoch geht Gott gnädig auf sie ein. Jona´s Ärger war &#039;&#039;theologisch&#039;&#039;. Ninive war immer noch verdammenswert. Aber genau darauf will Gott hinaus: Er schenkt seine Gande nicht erst beim Erreichen eines makellosen, perfekten Glaubens (denn, in diesem Fall - welche Hoffnung bliebe dann uns?). Stattdessen belohnt er mit seinen Gnadentaten den &#039;&#039;Versuch&#039;&#039;, unabhängig davon, wie unbedeutend er auch sein mag. Ein Schritt in die richtige Richtung ist ein bedeutender Schritt. Es ist dies, was hier über Reue und Umkehr ausgesagt wird: Auch wenn sie allein unzureichend ist, um allein schon zur Erlösung zu führen kommt ihr doch wie nichts anderem die Fähigkeit zu, Gottes Gnadengeschenk des Erbarmens zu erregen.“&amp;lt;ref&amp;gt;Walton 1992, S. 54 f.; meine Übersetzung&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: “Es ist, als wolle er [Jahwe] seiner [Jonas] Intoleranz schon die paulinische Frage einschärfen: „Ist Gott etwa nur Gott der Juden oder nicht auch der Heiden?“ (Röm 3,29).“&amp;lt;ref&amp;gt;Wolff 1977, S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: “Es ist, als wolle er [Jahwe] seiner [Jonas] Intoleranz schon die paulinische Frage einschärfen: „Ist Gott etwa nur Gott der Juden oder nicht auch der Heiden?“ (Röm 3,29).“&amp;lt;ref&amp;gt;Wolff 1977, S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
</feed>