<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sekund%C3%A4rliteratur%3AJohannes_1</id>
	<title>Sekundärliteratur:Johannes 1 - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sekund%C3%A4rliteratur%3AJohannes_1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Sekund%C3%A4rliteratur:Johannes_1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-23T10:50:48Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Die Offene Bibel</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Sekund%C3%A4rliteratur:Johannes_1&amp;diff=13460&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ben am 2. Januar 2014 um 21:56 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Sekund%C3%A4rliteratur:Johannes_1&amp;diff=13460&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-01-02T21:56:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 2. Januar 2014, 23:56 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Webb, Robert L. (2000): [https://www.ibr-bbr.org/files/bbr/BBR_2000_b_07_Webb_JesusBaptism.pdf Jesus&#039; Baptism: Its Historicity and Implications], in: Bulletin for Biblical Research 10.2 (2000), 261-309.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Wendland, Enrst R. (2010): [http://www.sil.org/siljot/2010/1/928474542779/siljot2010-1-03.pdf Framing the Frames: A Theoretical Framework for the Cognitive Notion of &amp;quot;Frames of Reference&amp;quot;], in: JOT 1/10. S. 27-50.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Wendland, Enrst R. (2010): [http://www.sil.org/siljot/2010/1/928474542779/siljot2010-1-03.pdf Framing the Frames: A Theoretical Framework for the Cognitive Notion of &amp;quot;Frames of Reference&amp;quot;], in: JOT 1/10. S. 27-50.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Abstract&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: In this exposition I seek to provide a theoretical background to support the notion of &amp;quot;frames of reference&amp;quot; as used in contemporary Bible translation studies. I begin by presenting an overview of &amp;quot;frames&amp;quot; from the perspective of various linguistic and literary scholars as well as a number of experts in the field of communication technology. This leads to my own development of the frames approach through a specification into ten &amp;quot;mini-frames&amp;quot; that may be used in the analysis of biblical (and other) texts. I further elaborate this concept in the area of figurative language by means of the model proposed in mental space theory. My preliminary, more technical discussion is then exemplified with reference to an analysis of John the Baptist&amp;#039;s call to &amp;quot;Behold the Lamb of God!&amp;quot; in John 1:29. Throughout this study, various applications to the theory and practice of Bible translation are made, including its organizational aspects as well as methods of subsequently communicating the translated texts of Scripture today.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Abstract&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: In this exposition I seek to provide a theoretical background to support the notion of &amp;quot;frames of reference&amp;quot; as used in contemporary Bible translation studies. I begin by presenting an overview of &amp;quot;frames&amp;quot; from the perspective of various linguistic and literary scholars as well as a number of experts in the field of communication technology. This leads to my own development of the frames approach through a specification into ten &amp;quot;mini-frames&amp;quot; that may be used in the analysis of biblical (and other) texts. I further elaborate this concept in the area of figurative language by means of the model proposed in mental space theory. My preliminary, more technical discussion is then exemplified with reference to an analysis of John the Baptist&amp;#039;s call to &amp;quot;Behold the Lamb of God!&amp;quot; in John 1:29. Throughout this study, various applications to the theory and practice of Bible translation are made, including its organizational aspects as well as methods of subsequently communicating the translated texts of Scripture today.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ben</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Sekund%C3%A4rliteratur:Johannes_1&amp;diff=7566&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter: Die Seite wurde neu angelegt: „* Wendland, Enrst R. (2010): [http://www.sil.org/siljot/2010/1/928474542779/siljot2010-1-03.pdf Framing the Frames: A Theoretical Framework for the Cognitive Noti…“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Sekund%C3%A4rliteratur:Johannes_1&amp;diff=7566&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-07-26T12:18:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Die Seite wurde neu angelegt: „* Wendland, Enrst R. (2010): [http://www.sil.org/siljot/2010/1/928474542779/siljot2010-1-03.pdf Framing the Frames: A Theoretical Framework for the Cognitive Noti…“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;* Wendland, Enrst R. (2010): [http://www.sil.org/siljot/2010/1/928474542779/siljot2010-1-03.pdf Framing the Frames: A Theoretical Framework for the Cognitive Notion of &amp;quot;Frames of Reference&amp;quot;], in: JOT 1/10. S. 27-50.&lt;br /&gt;
: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Abstract&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: In this exposition I seek to provide a theoretical background to support the notion of &amp;quot;frames of reference&amp;quot; as used in contemporary Bible translation studies. I begin by presenting an overview of &amp;quot;frames&amp;quot; from the perspective of various linguistic and literary scholars as well as a number of experts in the field of communication technology. This leads to my own development of the frames approach through a specification into ten &amp;quot;mini-frames&amp;quot; that may be used in the analysis of biblical (and other) texts. I further elaborate this concept in the area of figurative language by means of the model proposed in mental space theory. My preliminary, more technical discussion is then exemplified with reference to an analysis of John the Baptist&amp;#039;s call to &amp;quot;Behold the Lamb of God!&amp;quot; in John 1:29. Throughout this study, various applications to the theory and practice of Bible translation are made, including its organizational aspects as well as methods of subsequently communicating the translated texts of Scripture today.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
</feed>