<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sekund%C3%A4rliteratur%3APsalm_18</id>
	<title>Sekundärliteratur:Psalm 18 - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Sekund%C3%A4rliteratur%3APsalm_18"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Sekund%C3%A4rliteratur:Psalm_18&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-24T20:10:52Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Die Offene Bibel</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Sekund%C3%A4rliteratur:Psalm_18&amp;diff=8943&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter am 19. September 2012 um 07:20 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Sekund%C3%A4rliteratur:Psalm_18&amp;diff=8943&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-09-19T07:20:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 19. September 2012, 09:20 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Longacre, Robert E. (2006): [http://www.sil.org/siljot/2006/1/48001/siljot2006-1-02.pdf Discourse structure, verb forms, and archaism in Psalm 18], in: JOT 1/06. S. 17-30.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Longacre, Robert E. (2006): [http://www.sil.org/siljot/2006/1/48001/siljot2006-1-02.pdf Discourse structure, verb forms, and archaism in Psalm 18], in: JOT 1/06. S. 17-30.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;Abstract&#039;&#039;&#039;&lt;/del&gt;: &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Psalm 18 is especially relevant to the occasional use of what might be called ‘old preterites’ in the Hebrew Bible&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;These forms act exactly like wyyqtl, i&lt;/del&gt;.&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;e., the waw consecutive with the imperfect in respect to being a narrative tense and limited to clause initial position, but lack the w- on the front&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;In this particular psalm the distribution of this form correlates with the narrative progress which can be posited within the psalm&lt;/del&gt;. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;A secondary value in this psalm is its possible light &lt;/del&gt;on the &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;use of the two basic forms of the Hebrew verb, the perfect (qtl) and the imperfect (yqtl) in off the line uses in the structure of the psalm&lt;/del&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* Thomas von Aquin&lt;/ins&gt;: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[http&lt;/ins&gt;:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;//www&lt;/ins&gt;.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;josephkenny&lt;/ins&gt;.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;joyeurs&lt;/ins&gt;.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;com/CDtexts/PsalmsAquinas/ThoPs17H18&lt;/ins&gt;.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;htm Commentary &lt;/ins&gt;on the &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Psalms - Psalm 18]&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Sekund%C3%A4rliteratur:Psalm_18&amp;diff=7559&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sebastian Walter: Die Seite wurde neu angelegt: „* Longacre, Robert E. (2006): [http://www.sil.org/siljot/2006/1/48001/siljot2006-1-02.pdf Discourse structure, verb forms, and archaism in Psalm 18], in: JOT 1/06…“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://offene-bibel.de/mediawiki/index.php?title=Sekund%C3%A4rliteratur:Psalm_18&amp;diff=7559&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-07-26T12:09:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Die Seite wurde neu angelegt: „* Longacre, Robert E. (2006): [http://www.sil.org/siljot/2006/1/48001/siljot2006-1-02.pdf Discourse structure, verb forms, and archaism in Psalm 18], in: JOT 1/06…“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;* Longacre, Robert E. (2006): [http://www.sil.org/siljot/2006/1/48001/siljot2006-1-02.pdf Discourse structure, verb forms, and archaism in Psalm 18], in: JOT 1/06. S. 17-30.&lt;br /&gt;
: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Abstract&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: Psalm 18 is especially relevant to the occasional use of what might be called ‘old preterites’ in the Hebrew Bible. These forms act exactly like wyyqtl, i.e., the waw consecutive with the imperfect in respect to being a narrative tense and limited to clause initial position, but lack the w- on the front. In this particular psalm the distribution of this form correlates with the narrative progress which can be posited within the psalm. A secondary value in this psalm is its possible light on the use of the two basic forms of the Hebrew verb, the perfect (qtl) and the imperfect (yqtl) in off the line uses in the structure of the psalm.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sebastian Walter</name></author>
	</entry>
</feed>