(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Lesefassung}} ''(kommt später)'' {{Studienfassung}} {{S|1}} Und eine Frau unter den Frauen der Prophetensöhne schrie zu Elischa folgendes: "Dein Knecht, mei…“) |
|||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
{{Studienfassung}} | {{Studienfassung}} | ||
− | {{S|1}} Und eine Frau unter den Frauen der Prophetensöhne schrie zu Elischa folgendes: "Dein Knecht, mein Mann, ist tot, aber du weißt, dass dein Knecht | + | {{S|1}} Und eine Frau unter den Frauen der Prophetensöhne schrie zu Elischa folgendes: "Dein Knecht, mein Mann, ist tot, aber du weißt, dass dein Knecht JHWH fürchtete. [Nun] aber ist der Gläubiger gekommen um meine beiden Söhne als Knechte mitzunehmen!" |
{{S|2}} Da sagte Elischa zu ihr: "Was soll ich für dich tun? Sag mir, was hast du im Haus?" Und sie sagte: "Nichts hat deine Magd im ganzen Haus außer einen Krug mit Öl." | {{S|2}} Da sagte Elischa zu ihr: "Was soll ich für dich tun? Sag mir, was hast du im Haus?" Und sie sagte: "Nichts hat deine Magd im ganzen Haus außer einen Krug mit Öl." |
Version vom 26. Mai 2014, 18:38 Uhr
Syntax ungeprüft
Lesefassung (2 Könige 4)
(kommt später)Studienfassung (2 Könige 4)
1 Und eine Frau unter den Frauen der Prophetensöhne schrie zu Elischa folgendes: "Dein Knecht, mein Mann, ist tot, aber du weißt, dass dein Knecht JHWH fürchtete. [Nun] aber ist der Gläubiger gekommen um meine beiden Söhne als Knechte mitzunehmen!"
2 Da sagte Elischa zu ihr: "Was soll ich für dich tun? Sag mir, was hast du im Haus?" Und sie sagte: "Nichts hat deine Magd im ganzen Haus außer einen Krug mit Öl."
3 Er sagte: "Geh, bitte auf der Gasse für dich um Gefäße von all deinen Nachbarinnen, leere Gefäße, und nimm davon nicht wenige."