Benutzer:Wolfgang Loest/Archiv Alte Wikistartseite: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 40: Zeile 40:
 
== Altes Testament ==
 
== Altes Testament ==
 
<div class="inhalt">
 
<div class="inhalt">
'''Tora: Weisung: '''
+
'''Tora (Weisung): '''
 
[[Genesis]], [[Exodus]], [[Levitikus]], [[Numeri]], [[Deuteronomium]],  
 
[[Genesis]], [[Exodus]], [[Levitikus]], [[Numeri]], [[Deuteronomium]],  
  
'''Nevi'im: Propheten: '''
+
'''Nevi'im (Propheten): '''
 
[[Josua]], [[Richter]], [[1 Samuel]], [[2 Samuel]], [[1 Könige]], [[2 Könige]],
 
[[Josua]], [[Richter]], [[1 Samuel]], [[2 Samuel]], [[1 Könige]], [[2 Könige]],
 
[[Jesaja]],  
 
[[Jesaja]],  
Zeile 61: Zeile 61:
 
[[Maleachi]]
 
[[Maleachi]]
  
'''Ketuvim: Schriften: '''
+
'''Ketuvim (Schriften): '''
 
[[Psalmen]],  
 
[[Psalmen]],  
 
[[Hiob]],  
 
[[Hiob]],  
Zeile 76: Zeile 76:
 
[[2 Chronik]]
 
[[2 Chronik]]
  
'''Deuterokanonisch: '''
+
'''Deuterokanonische Bücher: '''
 
[[Judit]],  
 
[[Judit]],  
 
[[Tobit]],  
 
[[Tobit]],  

Version vom 27. Juli 2009, 16:06 Uhr

Willkommen bei der Offenen Bibel

Um direkt zu starten, einfach die Übersetzungsregeln‎ lesen, auf die Portalseite gehen, ein Kapitel auswählen und bearbeiten (bitte vorher die Anleitung lesen).

Auf den Bücherseiten gibt es eine Übersicht, was im Buch schon übersetzt ist und was nicht (Beispiel: Johannes). Die Buchseiten sind schon fertig. Autoren müssen hier nur noch den Fortschritt der Übersetzung selbst eintragen. Die Kapitelseiten müssen von Autoren selbst angelegt werden, es sei denn es findet sich jemand, der 1189 Kapitelseiten nach diesem Beispiel mit korrekter Verszahl erstellt.

Die Arbeit mit einem Wiki

In diesem Wiki darf jeder alles ändern (das gilt bis auf wenige Ausnamen, die die Administration betreffen).

  • Wenn jemand eine Vokabel findet, die auf die Vokabelliste sollte, schreibt er sie in die Vokabelliste AT, NT.
  • Wenn jemand ein gutes Wörterbuch oder eine tolle Grammatik findet, schreibt er das Buch in die Literaturliste.
  • Zu jeder Wikiseite gibt es eine Diskussionsseite, wenn jemand also etwas am Text ändern will, sollte er es dort kommentieren.
  • Der respektvolle Umgang miteinander ist sebstverständlich!

Offene Bibel - Nebenprojekte

Neben der Übersetzung der Bibel gibt es noch drei Projekte, die nebenher laufen: Das Bibellexikon, den biblischen und theologischen Kommentar (der direkt auf den Kapitelseiten verlinkt ist) und den Grammatikteil (der die im Text angemerkten grammatischen Eigenarten des Hebräischen und Griechischen erklärt).

Außerdem gibt es noch eine Kategorie Offene Bibel - intern in der die Texte vom Flyer, Werbetexte, u.ä. stehen und bearbeitet werden können.

Rechtliches

Falls hebräischer Text für Anmerkungen o.ä. verwendet werden muss, muss der Text aus dem Westminster Leningrad Codex kopiert werden. Der Text des WLC ist Public Domain. (Nochmal zur Klarstellung: Jeder hebräische Text in diesem Wiki ist aus dem WLC und somit Urheberrechtlich völlig legal.) Alle anderen Texte müssen von Euch/Ihnen selbst geschrieben sein. Mit dem Einstellen der Texte werden Deine/Ihre Texte automatisch unter die CC by sa 3.0 gestellt. Weitere Informationen zum Urheberrecht gibt es unter Die Offene Bibel:Urheberrecht