Benutzerin:Akelei: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 4: Zeile 4:
 
* lange Jahre ehrenamtlicher Mitarbeit in deutschen und französischen Kirchengemeinden, u.a. der Dienst als Prädikantin (aktuell Ev.-luth. Landeskirche Hannover)...
 
* lange Jahre ehrenamtlicher Mitarbeit in deutschen und französischen Kirchengemeinden, u.a. der Dienst als Prädikantin (aktuell Ev.-luth. Landeskirche Hannover)...
  
== Warum gerade leichte Sprache? ==
+
== Warum gerade Leichte Sprache? ==
 
* Damit alle Menschen in Deutschland einen einfachen Zugang zur Bibel haben - auch die, für die die deutsche Schriftsprache schwer ist,
 
* Damit alle Menschen in Deutschland einen einfachen Zugang zur Bibel haben - auch die, für die die deutsche Schriftsprache schwer ist,
 
* weil ich die Bibel zudem auch gern in Bilder und Zeichnungen übersetze...
 
* weil ich die Bibel zudem auch gern in Bilder und Zeichnungen übersetze...

Aktuelle Version vom 10. März 2018, 21:02 Uhr

Was verbindet mich mit Bibelübersetzung?[Bearbeiten]

  • Mein Studium in Göttingen,
  • meine Arbeit als Lehrerin für ev. Religion (und moderne Fremdsprachen),
  • lange Jahre ehrenamtlicher Mitarbeit in deutschen und französischen Kirchengemeinden, u.a. der Dienst als Prädikantin (aktuell Ev.-luth. Landeskirche Hannover)...

Warum gerade Leichte Sprache?[Bearbeiten]

  • Damit alle Menschen in Deutschland einen einfachen Zugang zur Bibel haben - auch die, für die die deutsche Schriftsprache schwer ist,
  • weil ich die Bibel zudem auch gern in Bilder und Zeichnungen übersetze...

Hilfsmittel[Bearbeiten]

Warum Mitarbeit in einem Wiki-Projekt?[Bearbeiten]

Weil ich Internet schätze,

  • wenn es neue Wege eröffnet
  • und Menschen für eine gute Sache zusammenbringt.

I. B. [1]