Die Offene Bibel online lesen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 9: Zeile 9:
  
 
<p style="text-align:justify;">
 
<p style="text-align:justify;">
Die '''Studien­fassung''' zeigt sprach­liche Fein­heiten des Bibel­textes, enthält Fußnoten mit Erklärungen und Hin­weise auf alter­native Deu­tungen.
+
Die '''Studienfassung''' hilft, sprachliche Details des Urtextes zu verstehen. Sie hat erklärende Fußnoten und Bedeutungs&shy;varianten.
 
</p>
 
</p>
  
Zeile 15: Zeile 15:
  
 
<p style="text-align:justify;">
 
<p style="text-align:justify;">
Die '''[[Leichte Sprache|Bibel in Leichter Sprache]]''' ist besonders gut geeignet für Menschen mit Lernschwierigkeiten oder für Menschen mit Deutsch als Fremdsprache, wie beispielsweise auch viele Gehörlose. Die Bibel in Leichter Sprache ist erst seit kurzem ein Teil der Offenen Bibel und hat deshalb noch eine eigene Seite.</p>
+
Die Bibel ist für jeden da. Deshalb gibt es die '''[[Leichte Sprache|Bibel in Leichter Sprache]]''' für Menschen mit Lern&shy;schwierig&shy;keiten. Sie eignet sich auch für Menschen mit Deutsch als Fremd&shy;sprache (z.B. Gehörlose). Die Bibel in Leichter Sprache ist erst seit kurzem ein Teil der Offenen Bibel und hat deshalb noch eine [[Leichte Sprache|eigene Seite]].</p>
  
 
| width="33%" style="vertical-align:bottom; padding-right:0 0.25em; text-align:center; border-left:1px solid #C0D9AF;" |
 
| width="33%" style="vertical-align:bottom; padding-right:0 0.25em; text-align:center; border-left:1px solid #C0D9AF;" |
Zeile 41: Zeile 41:
  
 
<p style="text-align:justify;">
 
<p style="text-align:justify;">
Die '''Lesefassung''' ist eine kommunikative Übersetzung die aus den dabei gesammelten Erkenntnissen entsteht. Sie überträgt die Aussagen des Texts so verständ­lich wie möglich.
+
Die '''Lesefassung''' verwendet gutes, hoch&shy;sprach&shy;liches Deutsch. Sie geht neue Wege, wo etab­lierte Formu­lie­rungen alt&shy;mo­disch, miss&shy;ver­ständ&shy;lich oder wissen&shy;schaft&shy;lich überholt sind.
 
</p>
 
</p>
  

Version vom 21. November 2013, 22:03 Uhr


Die Studienfassung hilft, sprachliche Details des Urtextes zu verstehen. Sie hat erklärende Fußnoten und Bedeutungs­varianten.

Die Bibel ist für jeden da. Deshalb gibt es die Bibel in Leichter Sprache für Menschen mit Lern­schwierig­keiten. Sie eignet sich auch für Menschen mit Deutsch als Fremd­sprache (z.B. Gehörlose). Die Bibel in Leichter Sprache ist erst seit kurzem ein Teil der Offenen Bibel und hat deshalb noch eine eigene Seite.

Aktueller Status:

Teil­weise über­setzt: 251 Kapitel
Roh­über­setzt: 0 Kapitel
Fast gute Studien­fassung: 0 Kapitel
Sehr gute Studien­fassung: 0 Kapitel

Die Lesefassung verwendet gutes, hoch­sprach­liches Deutsch. Sie geht neue Wege, wo etab­lierte Formu­lie­rungen alt­mo­disch, miss­ver­ständ­lich oder wissen­schaft­lich überholt sind.

Unge­prüfte Lese­fassung: 53 Kapitel
Fast gute Lese­fassung: 0 Kapitel
Sehr gute Lese­fassung: 0 Kapitel

Über­prü­fung ange­for­dert: 3 Kapitel

Achtung: Bevor du Übersetzungen bearbeitest solltest du die Einführung zum Mithelfen lesen. Dort wird auch erklärt, wie man die notwendige Registrierung durchführt.


Siehe auch: Liste aller Kapitel