Diskussion:Johannes 17,20-26 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 2: Zeile 2:
 
Probleme macht Eins-Sein gegenüber In-Jemandem sein. Das Wort "Herrlichkeit". Ich habe diese nun aufgelöst in Zusammengehören gegenüber Verbundensein und Strahlen. Je nach konkreter Zielgruppe, sollte man das ggf. wieder zurückführen.
 
Probleme macht Eins-Sein gegenüber In-Jemandem sein. Das Wort "Herrlichkeit". Ich habe diese nun aufgelöst in Zusammengehören gegenüber Verbundensein und Strahlen. Je nach konkreter Zielgruppe, sollte man das ggf. wieder zurückführen.
 
--[[Benutzer:Akelei|Akelei]] ([[Benutzer Diskussion:Akelei|Diskussion]]) 22:19, 20. Mai 2020 (CEST)
 
--[[Benutzer:Akelei|Akelei]] ([[Benutzer Diskussion:Akelei|Diskussion]]) 22:19, 20. Mai 2020 (CEST)
 +
 +
==Vers 26==
 +
Ich halte den zweiten Halbsatz bezogen auf Gottes Namen für eine Bekräftigung nach hebräischer Art und habe ihn daher weggelassen.
 +
--[[Benutzer:Akelei|Akelei]] ([[Benutzer Diskussion:Akelei|Diskussion]]) 17:11, 21. Mai 2020 (CEST)

Aktuelle Version vom 21. Mai 2020, 17:11 Uhr

Der Text ist in seiner Struktur und Wortwahl kompliziert, theologisch tiefgründig, zugleich das Thema so nacheliegend: Jesus geht und betet für seine Freunde. Probleme macht Eins-Sein gegenüber In-Jemandem sein. Das Wort "Herrlichkeit". Ich habe diese nun aufgelöst in Zusammengehören gegenüber Verbundensein und Strahlen. Je nach konkreter Zielgruppe, sollte man das ggf. wieder zurückführen. --Akelei (Diskussion) 22:19, 20. Mai 2020 (CEST)

Vers 26[Bearbeiten]

Ich halte den zweiten Halbsatz bezogen auf Gottes Namen für eine Bekräftigung nach hebräischer Art und habe ihn daher weggelassen. --Akelei (Diskussion) 17:11, 21. Mai 2020 (CEST)