Diskussion:Johannes 17,20-26 in Leichter Sprache

Aus Die Offene Bibel

Version vom 21. Mai 2020, 17:11 Uhr von Akelei (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Der Text ist in seiner Struktur und Wortwahl kompliziert, theologisch tiefgründig, zugleich das Thema so nacheliegend: Jesus geht und betet für seine Freunde. Probleme macht Eins-Sein gegenüber In-Jemandem sein. Das Wort "Herrlichkeit". Ich habe diese nun aufgelöst in Zusammengehören gegenüber Verbundensein und Strahlen. Je nach konkreter Zielgruppe, sollte man das ggf. wieder zurückführen. --Akelei (Diskussion) 22:19, 20. Mai 2020 (CEST)

Vers 26[Bearbeiten]

Ich halte den zweiten Halbsatz bezogen auf Gottes Namen für eine Bekräftigung nach hebräischer Art und habe ihn daher weggelassen. --Akelei (Diskussion) 17:11, 21. Mai 2020 (CEST)