Diskussion:Lukas 16 in Leichter Sprache

Aus Die Offene Bibel

Version vom 11. November 2020, 19:06 Uhr von Dorothee J (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „===Manager=== <p>Nach meiner Einschätzung wird das Wort Manager besser verstanden als das Wort Verwalter, weil es öfter in der Öffentlichkeit vorkommt.<br /…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Manager[Bearbeiten]

Nach meiner Einschätzung wird das Wort Manager besser verstanden als das Wort Verwalter, weil es öfter in der Öffentlichkeit vorkommt.
Menschen in Heimen kennen vielleicht das Verwaltungsgebäude und können sich was darunter vorstellen. Aber wenn das Wort Manager nicht anders ausgesprochen würde als es geschrieben wird, hätte ich es lieber genommen.

--Dorothee J (Diskussion) 18:06, 11. Nov. 2020 (CET)

Menschen in der Welt und gläubige Menschen[Bearbeiten]

Ich habe die Formulierung "Kinder dieser Welt" und "Kinder des Lichtes" stark vereinfacht.
Ich finde, man sollte diesen Text nur in einer Gruppe lesen, in der man auch darüber sprechen kann. Denn dass gläubige Menschen von Menschen in der Welt lernen können, ist schwer zu verstehen. Auch wenn das Gleichnis das verdeutlichen soll.
Ich habe bewusst auf den Gegensatz "Gläubige" <-> "Ungläubige" verzichtet. Das wäre ein missverständlicher Gegensatz.

--Dorothee J (Diskussion) 18:06, 11. Nov. 2020 (CET)