Diskussion:Matthäus 5 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
K
Zeile 4: Zeile 4:
 
Schülerinnen von mir übersetzten das für sich mit: "In sind.... / Out sind..." Das ist auch schon wieder sprachlich nicht mehr aktuell.  Aber es trifft vielleicht etwas davon...--[[Benutzer:Akelei|Akelei]] ([[Benutzer Diskussion:Akelei|Diskussion]]) 21:10, 2. Nov. 2020 (CET)
 
Schülerinnen von mir übersetzten das für sich mit: "In sind.... / Out sind..." Das ist auch schon wieder sprachlich nicht mehr aktuell.  Aber es trifft vielleicht etwas davon...--[[Benutzer:Akelei|Akelei]] ([[Benutzer Diskussion:Akelei|Diskussion]]) 21:10, 2. Nov. 2020 (CET)
  
===Vers 12===
+
==Vers 7==
Insbesonders Vers 12 macht mir Mühe. Die Propheten habe ich mal rausgelassen und den Vers nach meinem Verständnis anders formuliert. <br />
+
Ich habe das Wort "Helfer" durch "Hilfsbereite" ersetzt. Natürlich ist "Helfer" verständlich, wäre aber, anders als die anderen Begriffe in diesem Text, nicht gegendert.
 +
--[[Benutzer:Akelei|Akelei]] ([[Benutzer Diskussion:Akelei|Diskussion]]) 11:56, 29. Aug. 2021 (CEST)
 +
==Vers 12==
 +
Insbesondere Vers 12 macht mir Mühe. Die Propheten habe ich mal rausgelassen und den Vers nach meinem Verständnis anders formuliert. <br />
 
--[[Benutzer:Dorothee J|Dorothee J]] ([[Benutzer Diskussion:Dorothee J|Diskussion]]) 18:02, 1. Nov. 2020 (CET)
 
--[[Benutzer:Dorothee J|Dorothee J]] ([[Benutzer Diskussion:Dorothee J|Diskussion]]) 18:02, 1. Nov. 2020 (CET)

Version vom 29. August 2021, 10:56 Uhr

Selig seid ihr

Das ist mit den Seligpreisungen wie mit dem Vaterunser und dem Psalm 23: Ich kann mich nicht von dem Erlernten lösen. Ich denke, dass auch viel andere Menschen das im Ohr haben. Aber ob das verstanden wird?
--Dorothee J (Diskussion) 18:02, 1. Nov. 2020 (CET)

Schülerinnen von mir übersetzten das für sich mit: "In sind.... / Out sind..." Das ist auch schon wieder sprachlich nicht mehr aktuell. Aber es trifft vielleicht etwas davon...--Akelei (Diskussion) 21:10, 2. Nov. 2020 (CET)

Vers 7

Ich habe das Wort "Helfer" durch "Hilfsbereite" ersetzt. Natürlich ist "Helfer" verständlich, wäre aber, anders als die anderen Begriffe in diesem Text, nicht gegendert. --Akelei (Diskussion) 11:56, 29. Aug. 2021 (CEST)

Vers 12

Insbesondere Vers 12 macht mir Mühe. Die Propheten habe ich mal rausgelassen und den Vers nach meinem Verständnis anders formuliert.
--Dorothee J (Diskussion) 18:02, 1. Nov. 2020 (CET)