Diskussion:Psalmen des Salomo

Aus Die Offene Bibel

Version vom 1. April 2012, 11:03 Uhr von Ben (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Wissenschaftliche Hilfsmittel[Bearbeiten]

(gestartet von Ben 11:59, 1. Apr. 2012 (CEST))

Name[Bearbeiten]

In der wissenschaftlichen Literatur scheinen die Psalmen durchweg den Namen "Psalmen Salomos" zu tragen, nicht "Psalmen des Salomo". Gibt es einen Grund für die Variation? --Ben 11:59, 1. Apr. 2012 (CEST)

Übersetzungsgrundlage[Bearbeiten]

Nach dem oben verlinkten Artikel von Begrich ist die ursprünglich hebräische Textgrundlage verloren; nur eine griechische und eine syrische Übersetzung haben überlebt. Letztere ist aber offenbar minderwertig. Wie sollen wir vorgehen? Es bietet sich wohl an, dem kritisch erschlossenen griechischen Text zu folgen. Vielleicht müsste man das einleitend erwähnen. Der Artikel dürfte für die Textkritik in jedem Fall relevant sein. --Ben 12:03, 1. Apr. 2012 (CEST)

Fußnoten[Bearbeiten]

aMit Nationallizenz (entweder über die Uni-Bib oder nach persönlicher Anmeldung kostenlos) verfügbar. (Zurück zum Text: a)