Galater 2

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche

Syntax ungeprüft

SF in Arbeit.png
Status: Studienfassung in Arbeit – Einige Verse des Kapitels sind bereits übersetzt. Wer die biblischen Ursprachen beherrscht, ist zum Einstellen weiterer Verse eingeladen. Auf der Diskussionsseite kann die Arbeit am Urtext dokumentiert werden. Dort ist auch Platz für Verbesserungsvorschläge und konstruktive Anmerkungen.
Folgt-später.png
Status: Lesefassung folgt später – Bevor eine Lesefassung erstellt werden kann, muss noch an der Studienfassung gearbeitet werden. Siehe Übersetzungskriterien und Qualitätssicherung Wir bitten um Geduld.

Lesefassung (Galater 2)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Anmerkungen

Studienfassung (Galater 2)

1 Alsbald nach vierzehn Jahre ging ich zurück hinauf nach Jerusalem mit Barnabas und nahm auch Titus {zugleich} mit; 2 ich ging aber gemäß einer Offenbarung hinauf: und ich teilte (darlegen) ihnen das Evangelium mit, das ich verkündige (predigen) in den Völkern, aber den Angesehenen für sich (besonders), ob ich etwa ins Leere (ohne Erfolg) laufe oder gelaufen sei. 3 Aber nicht einmal Titus, der mit mir [war], der Grieche ist, wurde gezwungen sich beschneiden zu lassen; 4 wegen (durch) der eingeschlichenen falschen Brüder aber, alle, die sich eingeschlichen haben um unsere Freiheit auszukundschaften (belauern), die wir in Christus Jesus haben, damit sie uns knechten (zum Sklaven machen), 5 denen gaben wir nicht einmal (auch nicht) eine Stunde (kurze Zeit, einen Augenblick) in Unterwerfung (unterwürfig) nach (weichen), damit die Wahrheit des Evangeliums bei euch bleibe. 6 Von denen aber, die etwas zu sein schienen - was für welche sie auch immer waren, kümmert mich aber nicht;a die Person (Angesicht) des Menschen sieht Gott nicht anb - die Angesehenen legten mir nämlich nichts auf, 7 sondern im Gegenteil, als sie sahen, dass mir das Evangelium der Unbeschnittenheit c anvertraut war ebenso wie Petrus [das] der Beschnittenen, 8 - denn der, der in Petrus im Apostelamt (Aussendung) der Unbeschnitenen wirksam war, war auch in mir für (in) die Völker wirksam -, 9 und als sie die Gnade erkannten, die mir gegeben wurde, reichten Jakobus und Kephas und Johannes, die als Säulen angesehen sind, mir und Barnabas die Bruderhand (rechte Hand der Gemeinschaft), damit wir unter (in) die Völker, sie aber unter (in) die Beschnittenen [gingen]; 10 nur sollten wir die Armen (Bettelnden) bedenken, was ich auch [stets] bestrebt war dies zu tun.

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Anmerkungen

aAuch: "ist mir aber gleichgültig". (Zurück zum Text: a)
bIm Sinne von unparteiisch sein. (Zurück zum Text: b)
cD.h. das Evangelium für die Heiden. (Zurück zum Text: c)