K |
|||
Zeile 32: | Zeile 32: | ||
{{Studienfassung}} | {{Studienfassung}} | ||
− | {{S|1}} | + | {{S|1}} Zur Freiheit (In/Für die Freiheit) hat uns Christus befreit (frei gemacht): Steht nun fest und lasst euch nicht wieder vom Joch der Sklaverei unterwerfen!<ref>Oder: "... lasst euch nicht mit dem Joch der Sklaverei belasten."</ref> |
− | {{S|2}} | + | {{S|2}} Siehe, ich, Paulus, sage euch, dass, wenn ihr euch beschneiden lasst, euch Christus nichts nützen wird. |
− | {{S|3}} | + | {{S|3}} Ich versichere (lege Zeugnis ab, bezeuge) aber wieder jedem Menschen, der sich beschneiden lässt, dass [er] verpflichtet ist,<ref>Wörtlich: "dass [er] ein Verpflichteter (Schuldner) ist, das ...".</ref> das ganze Gesetz zu tun. |
+ | |||
{{S|4}} | {{S|4}} | ||
{{S|5}} | {{S|5}} |
Version vom 6. November 2010, 16:26 Uhr
Syntax ungeprüft
Anmerkungen
Studienfassung (Galater 5)
1 Zur Freiheit (In/Für die Freiheit) hat uns Christus befreit (frei gemacht): Steht nun fest und lasst euch nicht wieder vom Joch der Sklaverei unterwerfen!〈a〉 2 Siehe, ich, Paulus, sage euch, dass, wenn ihr euch beschneiden lasst, euch Christus nichts nützen wird. 3 Ich versichere (lege Zeugnis ab, bezeuge) aber wieder jedem Menschen, der sich beschneiden lässt, dass [er] verpflichtet ist,〈b〉 das ganze Gesetz zu tun.
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Anmerkungen
a | Oder: "... lasst euch nicht mit dem Joch der Sklaverei belasten." (Zurück zu v.1) |
b | Wörtlich: "dass [er] ein Verpflichteter (Schuldner) ist, das ...". (Zurück zu v.3) |