Hilfe:Status: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
K
Zeile 1: Zeile 1:
 
[[Kategorie:Qualität]][[Kategorie:Autorenhilfe]]
 
[[Kategorie:Qualität]][[Kategorie:Autorenhilfe]]
 
Siehe auch die [[Vorlage:Checkliste_Studienfassung|Checkliste Studienfassung]].
 
Siehe auch die [[Vorlage:Checkliste_Studienfassung|Checkliste Studienfassung]].
 +
 +
* Der Status ''[[Vorlage:Studienfassung liegt in Rohübersetzung vor|Studienfassung liegt in Rohübersetzung vor]]'' unterscheidet sich nur dadurch von dem Status ''[[Vorlage:Studienfassung in Arbeit|Studienfassung in Arbeit]]'', dass er markiert, dass '''alle Verse des betreffenden Kapitels übersetzt''' sind.
 +
 +
* Die '''Lesefassung''' eines Textes darf erst bearbeitet werden, wenn der Text den Status ''[[Vorlage:Lesefassung in Arbeit|Lesefassung in Arbeit]]'' hat.
 +
 +
* Der Status ''[[Vorlage:Studienfassung erfüllt die meisten Kriterien|Studienfassung erfüllt die meisten Kriterien]]'' oder höher darf erst verliehen werden, wenn die Einhaltung der Qualitätskriterien auf einer '''[[Vorlage:Checkliste_Studienfassung|Checkliste]]''' auf der entsprechenden Kapitel-Diskussionsseite verzeichnet wurde.
 +
 +
* Diese Kriterien gelten nicht nur für ganze Kapitel, sondern dürfen auch auf '''einzelne Texteinheiten''' angewandt werden. Wenn also die Perikope Hesekiel 15,7-13 die Qualitätskriterien erfüllt, aber das Kapitel Hesekiel 15 noch nicht ganz übersetzt wurde, dann darf die Hesekiel 15,7-13 je nach dem den Status ''<nowiki>{{Studienfassung erfüllt die meisten Kriterien|Verse 7-13}}</nowiki>'' oder ''<nowiki>{{Lesefassung in Arbeit|Verse 7-13}}</nowiki>'' oder höher erhalten, während der Rest des Kapitels weiterhin den Status ''<nowiki>{{Studienfassung in Arbeit}}</nowiki>'' hat.
 +
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-class="hintergrundfarbe5"
 
|-class="hintergrundfarbe5"

Version vom 5. August 2010, 14:04 Uhr

Siehe auch die Checkliste Studienfassung.

  • Die Lesefassung eines Textes darf erst bearbeitet werden, wenn der Text den Status Lesefassung in Arbeit hat.
  • Diese Kriterien gelten nicht nur für ganze Kapitel, sondern dürfen auch auf einzelne Texteinheiten angewandt werden. Wenn also die Perikope Hesekiel 15,7-13 die Qualitätskriterien erfüllt, aber das Kapitel Hesekiel 15 noch nicht ganz übersetzt wurde, dann darf die Hesekiel 15,7-13 je nach dem den Status {{Studienfassung erfüllt die meisten Kriterien|Verse 7-13}} oder {{Lesefassung in Arbeit|Verse 7-13}} oder höher erhalten, während der Rest des Kapitels weiterhin den Status {{Studienfassung in Arbeit}} hat.
Symbol Bedeutung
Studienfassung in Arbeit.png Studienfassung in Arbeit.
Die Arbeit an der Studienfassung dieses Kapitels hat begonnen. Wer die biblischen Ursprachen beherrscht, ist zum Einstellen einer ersten Übersetzung eingeladen, die später als Grundlage für Verbesserungen dient. Auch Übersetzungen von einzelnen Versen sind willkommen.
Studienfassung liegt in Rohübersetzung vor.png Studienfassung liegt in Rohübersetzung vor.
Eine erste Übersetzung des Kapitels aus dem Urtext ist komplett. Der nächste Schritt ist die Prüfung und Verbesserung anhand der Übersetzungskriterien und den Standards der Qualitätssicherung.
Studienfassung erfüllt die meisten Kriterien.png Studienfassung erfüllt die meisten Kriterien.
Die Studienfassung genügt den meisten Übersetzungskriterien und den meisten Standards der Qualitätssicherung. Detailverbesserungen sind jedoch noch notwendig, bevor sie in die Lesefassung übertragen werden kann.
Lesefassung in Arbeit.png Lesefassung in Arbeit.
Wer möchte, ist zum Einstellen einer ersten Übertragung in die Lesefassung eingeladen, die später als Grundlage für Verbesserungen dient. In der entsprechenden Kategorie können Autoren der Lesefassung leicht noch nicht übertragene Kapitel bzw. Textabschnitte finden.
Lesefassung erfüllt die meisten Kriterien.png Lesefassung erfüllt die meisten Kriterien.
Die Lesefassung genügt den meisten Übersetzungskriterien und den meisten Standards der Qualitätssicherung. Detailverbesserungen sind jedoch noch notwendig, bevor das Kapitel alle Kriterien erfüllt.
Studienfassung und Lesefassung erfüllen die Kriterien.png Studienfassung und Lesefassung erfüllen die Kriterien.
Die Studienfassung und die Lesefassung genügen den Übersetzungskriterien und den Standards der Qualitätssicherung. Detailverbesserungen können aber weiterhin vorgenommen werden.
Benutzer hat Überprüfung angefordert.png Überprüfung angefordert.
Diese Vorlage kann von jedem Benutzer eingesetzt werden, der die Güte des Kapitels bezweifelt. Diese Prüfung kann jeder Nutzer anfordern, indem er {{Überprüfung angefordert}} oben auf der entsprechende Kapitelseite und seine konkreten Bedenken auf der Diskussionsseite (wird automatisch mit dieser Vorlage verlinkt) einträgt.