(Die Seite wurde neu angelegt: „{| class="wikitable textcenter" |-class="hintergrundfarbe5" ! Kapitel || class="hintergrundfarbe10" colspan="2" | textnahe Übersetzung || class="hintergrundfarbe...“) |
Olaf (Diskussion | Beiträge) K (Korrektur der Überschrift) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable textcenter" | {| class="wikitable textcenter" | ||
|-class="hintergrundfarbe5" | |-class="hintergrundfarbe5" | ||
− | ! Kapitel || class="hintergrundfarbe10" colspan="2" | | + | ! Kapitel || class="hintergrundfarbe10" colspan="2" | Studienfassung || class="hintergrundfarbe13" colspan="2" | Lesefassung |
|- | |- | ||
! ||class="hintergrundfarbe12" | teilweise || class="hintergrundfarbe11" | vollständig ||class="hintergrundfarbe15" | teilweise ||class="hintergrundfarbe14" | vollständig | ! ||class="hintergrundfarbe12" | teilweise || class="hintergrundfarbe11" | vollständig ||class="hintergrundfarbe15" | teilweise ||class="hintergrundfarbe14" | vollständig |
Version vom 16. April 2010, 11:16 Uhr
Kurze Einleitung
Anmerkung
Das Buch Jesus Sirach ist nur in der katholischen Tradition vorhanden. In der evangelischen Tradition wird es als deuterokanonisch oder apokryph bezeichnet und ist nur in speziellen Bibelausgaben zu finden. Da sich dieses Projekt als ökumenisch versteht, werden alle Bücher übersetzt.