Literaturliste: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
 
[[Kategorie:Autorenhilfe]]
 
[[Kategorie:Autorenhilfe]]
  
===Quellen===
+
==Quellen==
'''Offiziellen Quellen:'''
+
===Offiziellen Quellen===
 
* Nestle, Eberhard & Erwin, Aland, Kurt & Barbara, Novum Testamentum Graece, 27. revidierte Auflage (ISBN 978-3-438-05100-4) (NA27) ([http://www.bibelwissenschaft.de/nc/online-bibeln/novum-testamentum-graece-na-27/lesen-im-bibeltext/ Onlineausgabe])
 
* Nestle, Eberhard & Erwin, Aland, Kurt & Barbara, Novum Testamentum Graece, 27. revidierte Auflage (ISBN 978-3-438-05100-4) (NA27) ([http://www.bibelwissenschaft.de/nc/online-bibeln/novum-testamentum-graece-na-27/lesen-im-bibeltext/ Onlineausgabe])
 
* Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) ([http://www.bibelwissenschaft.de/nc/online-bibeln/biblia-hebraica-stuttgartensia-bhs/lesen-im-bibeltext/ Onlineausgabe])
 
* Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) ([http://www.bibelwissenschaft.de/nc/online-bibeln/biblia-hebraica-stuttgartensia-bhs/lesen-im-bibeltext/ Onlineausgabe])
  
  
'''Gemeinfreie Quellen:'''
+
===Gemeinfreie Quellen===
* Westminster-Leningrad-Codex - Der WLC-Text ist entweder [http://www.tanach.us online], oder in einem freien Bibelprogramm, wie [http://xiphos.org/ Xiphos] (für Windows, Linux und BSD) oder [http://www.macsword.com/ MacSword] (für Mac OS X) zugänglich.<ref>Neben dem Aleppo-Codex der wichtigste textkritische Zeuge zum Alten Testament und der älteste vollständig erhaltene masoretische Zeuge, seit der Aleppo-Codex bei einem Brand beschädigt wurde. Obwohl es wenige sind, enthält die textkritische Ausgabe der BHS/BHQ doch einige Veränderungen im Vergleich zum WLC.</ref>
+
* Westminster-Leningrad-Codex - Der WLC-Text ist entweder [http://www.tanach.us online], oder in einem freien Bibelprogramm, wie [http://xiphos.org/ Xiphos] (für Windows, Linux und BSD) oder [http://www.macsword.com/ MacSword] (für Mac OS X) zugänglich.<ref>Neben dem Aleppo-Codex der wichtigste textkritische Zeuge zum Alten Testament und der älteste vollständig erhaltene masoretische Zeuge, seit der Aleppo-Codex bei einem Brand teilweise verloren ging. Obwohl es wenige sind, enthält die textkritische Ausgabe der BHS/BHQ doch einige Veränderungen im Vergleich zum WLC.</ref>
 
* UBS3-NT mit NA27-Akzenten ([http://www.tyndalehouse.co.uk/Download/UnicodeTexts/Gk-NT_accents_based_on_NA27.zip Download])<ref>Entspricht dem NA27-Text; nur die Zeichensetzung kann variieren. Also immer mit dem offiziellen Online-Text abgleichen.</ref>
 
* UBS3-NT mit NA27-Akzenten ([http://www.tyndalehouse.co.uk/Download/UnicodeTexts/Gk-NT_accents_based_on_NA27.zip Download])<ref>Entspricht dem NA27-Text; nur die Zeichensetzung kann variieren. Also immer mit dem offiziellen Online-Text abgleichen.</ref>
 
* Nestle-NTG ([http://www.archive.org/details/biblentgreektext00nestuoft Download])<ref>Der Ururgroßvater des heutigen Novum Testamentum Graece vom Beginn des 20. Jh. Entsprechend gibt der Text an vielen Stellen nicht mehr den neusten Forschungsstand wieder.</ref>
 
* Nestle-NTG ([http://www.archive.org/details/biblentgreektext00nestuoft Download])<ref>Der Ururgroßvater des heutigen Novum Testamentum Graece vom Beginn des 20. Jh. Entsprechend gibt der Text an vielen Stellen nicht mehr den neusten Forschungsstand wieder.</ref>
Zeile 14: Zeile 14:
  
  
'''Textkritische Quellen:'''
+
===Textkritische Quellen===
 
* [http://aleppocodex.org/ Aleppo-Codex]
 
* [http://aleppocodex.org/ Aleppo-Codex]
 
* [http://books.google.com/books?id=gFmv8oWQg8oC&lpg=PP1&pg=PA7#v=onepage&q=&f=false Westminster-Leningrad-Codex]
 
* [http://books.google.com/books?id=gFmv8oWQg8oC&lpg=PP1&pg=PA7#v=onepage&q=&f=false Westminster-Leningrad-Codex]
Zeile 21: Zeile 21:
 
* [http://www.csntm.org/Manuscript/ Weitere NT-Handschriften], darunter die oben genannten.
 
* [http://www.csntm.org/Manuscript/ Weitere NT-Handschriften], darunter die oben genannten.
  
===Sekundärliteratur===
+
 
*[http://www.geschkult.fu-berlin.de/e/evtheo/personen/lehrstuhl/dieckmann/materialien.html Abkürzungen Biblischer Bücher] nach den [[Loccumer Richtlinien]]
+
==Sekundärliteratur==
* Lange, Joachim (Hrsg.), Ökumenisches Verzeichnis der biblischen Eigennamen nach den Loccumer Richtlinien (ISBN 3-438-06009-4) (leider vergriffen)
+
===Wörterbücher===
 
* Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament (ThWAT)
 
* Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament (ThWAT)
 
* Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament (ThWNT)
 
* Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament (ThWNT)
Zeile 31: Zeile 31:
 
* Bauer, Walter, Griechisch-Deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, Kurt & Barbara Aland (Hrsg.), (ISBN 3-11-010647-7) (B/A)
 
* Bauer, Walter, Griechisch-Deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, Kurt & Barbara Aland (Hrsg.), (ISBN 3-11-010647-7) (B/A)
 
* A Greek-English Lexicon („Liddell-Scott-Jones“, [http://www.lib.uchicago.edu/efts/PERSEUS/Reference/lsj.html Onlineausgabe])
 
* A Greek-English Lexicon („Liddell-Scott-Jones“, [http://www.lib.uchicago.edu/efts/PERSEUS/Reference/lsj.html Onlineausgabe])
 +
 +
 +
===Grammatiken===
 
* v. Siebenthal, Heinrich, Kurzgrammatik zum griechischen Neuen Testament (ISBN 3-7655-9491-1) (KG)
 
* v. Siebenthal, Heinrich, Kurzgrammatik zum griechischen Neuen Testament (ISBN 3-7655-9491-1) (KG)
 +
* Ernst, Alexander B., Kurze Grammatik des Biblischen Hebräisch (ISBN 978-3-7887-2321-7)
 +
 +
 +
===Sonstige Nachschlagewerke, Lehrbücher, exegetische Hilfsmittel===
 +
*[http://www.geschkult.fu-berlin.de/e/evtheo/personen/lehrstuhl/dieckmann/materialien.html Abkürzungen Biblischer Bücher] nach den [[Loccumer Richtlinien]]
 +
* Lange, Joachim (Hrsg.), Ökumenisches Verzeichnis der biblischen Eigennamen nach den Loccumer Richtlinien (ISBN 3-438-06009-4) (leider vergriffen)
 
* Haubeck, Wilfried, v. Siebenthal, Heinrich, Neuer sprachlicher Schlüssel zum griechischen Neuen Testament (ISBN 978-3-7655-9393-2) (NSS)
 
* Haubeck, Wilfried, v. Siebenthal, Heinrich, Neuer sprachlicher Schlüssel zum griechischen Neuen Testament (ISBN 978-3-7655-9393-2) (NSS)
 
* [http://www.wibilex.de Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet (WiBiLex)], ein Projekt der Deutschen Bibelgesellschaft.
 
* [http://www.wibilex.de Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet (WiBiLex)], ein Projekt der Deutschen Bibelgesellschaft.
* Ernst, Alexander B., Kurze Grammatik des Biblischen Hebräisch (ISBN 978-3-7887-2321-7)
+
* Werner, Stoy, Haag, Klaus, Haubeck, Wilfried, Bibelgriechisch leicht gemacht. Lehrbuch neutestamentliches Griechisch, Gießen <sup>6</sup>2006 (ISBN 978-3-7655-9318-5).
* Stoy Werner / Haag Klaus / Wilfried Haubeck, Bibelgriechisch leicht gemacht. Lehrbuch neutestamentliches Griechisch, Gießen <sup>6</sup>2006 (ISBN 978-3-7655-9318-5).
+
* [http://net.bible.org/bible.php NET Bible] mit ausführlichen übersetzungstechnischen und textkritischen Fußnoten.
 +
 
  
=== Fußnoten ===
+
==Fußnoten==
 
<references />
 
<references />

Version vom 12. Juli 2010, 14:21 Uhr


Quellen[Bearbeiten]

Offiziellen Quellen[Bearbeiten]

  • Nestle, Eberhard & Erwin, Aland, Kurt & Barbara, Novum Testamentum Graece, 27. revidierte Auflage (ISBN 978-3-438-05100-4) (NA27) (Onlineausgabe)
  • Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) (Onlineausgabe)


Gemeinfreie Quellen[Bearbeiten]


Textkritische Quellen[Bearbeiten]


Sekundärliteratur[Bearbeiten]

Wörterbücher[Bearbeiten]

  • Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament (ThWAT)
  • Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament (ThWNT)
  • Exegetisches Wörterbuch zum Neuen Testament (EWNT)
  • Gesenius, W., Hebräisches und Aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament ("der Gesenius")
  • Koehler, L., Baumgartner, W., Hebräisches und aramäisches Lexikon zum Alten Testament (HALAT)
  • Bauer, Walter, Griechisch-Deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, Kurt & Barbara Aland (Hrsg.), (ISBN 3-11-010647-7) (B/A)
  • A Greek-English Lexicon („Liddell-Scott-Jones“, Onlineausgabe)


Grammatiken[Bearbeiten]

  • v. Siebenthal, Heinrich, Kurzgrammatik zum griechischen Neuen Testament (ISBN 3-7655-9491-1) (KG)
  • Ernst, Alexander B., Kurze Grammatik des Biblischen Hebräisch (ISBN 978-3-7887-2321-7)


Sonstige Nachschlagewerke, Lehrbücher, exegetische Hilfsmittel[Bearbeiten]

  • Abkürzungen Biblischer Bücher nach den Loccumer Richtlinien
  • Lange, Joachim (Hrsg.), Ökumenisches Verzeichnis der biblischen Eigennamen nach den Loccumer Richtlinien (ISBN 3-438-06009-4) (leider vergriffen)
  • Haubeck, Wilfried, v. Siebenthal, Heinrich, Neuer sprachlicher Schlüssel zum griechischen Neuen Testament (ISBN 978-3-7655-9393-2) (NSS)
  • Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet (WiBiLex), ein Projekt der Deutschen Bibelgesellschaft.
  • Werner, Stoy, Haag, Klaus, Haubeck, Wilfried, Bibelgriechisch leicht gemacht. Lehrbuch neutestamentliches Griechisch, Gießen 62006 (ISBN 978-3-7655-9318-5).
  • NET Bible mit ausführlichen übersetzungstechnischen und textkritischen Fußnoten.


Fußnoten[Bearbeiten]

aNeben dem Aleppo-Codex der wichtigste textkritische Zeuge zum Alten Testament und der älteste vollständig erhaltene masoretische Zeuge, seit der Aleppo-Codex bei einem Brand teilweise verloren ging. Obwohl es wenige sind, enthält die textkritische Ausgabe der BHS/BHQ doch einige Veränderungen im Vergleich zum WLC. (Zurück zum Text: a)
bEntspricht dem NA27-Text; nur die Zeichensetzung kann variieren. Also immer mit dem offiziellen Online-Text abgleichen. (Zurück zum Text: b)
cDer Ururgroßvater des heutigen Novum Testamentum Graece vom Beginn des 20. Jh. Entsprechend gibt der Text an vielen Stellen nicht mehr den neusten Forschungsstand wieder. (Zurück zum Text: c)