Literaturliste: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
(Übersetzungen ausgelagert auf Liste von Bibelübersetzungen im Internet)
Zeile 1: Zeile 1:
 
[[Kategorie:Autorenhilfe]]
 
[[Kategorie:Autorenhilfe]]
Siehe auch [[Die Quellen]]
+
: ''Siehe auch [[Die Quellen]].''
  
=Wörterbücher=
+
==Wörterbücher==
==Altes Testament==
+
===Altes Testament===
 
* Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament (ThWAT)
 
* Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament (ThWAT)
* Gesenius, Wilhelm/Buhl, Frants, Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament, <sup>17</sup>1915/1921 (GesB oder Ges<sup>17</sup>, gemeinfrei,[http://www.archive.org/details/wilhelmgeseniush00geseuoft pdf-Download])
+
* Gesenius, Wilhelm/Buhl, Frants, Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament, <sup>17</sup>1915/1921 (GesB oder Ges<sup>17</sup>, gemeinfrei, [http://www.archive.org/details/wilhelmgeseniush00geseuoft pdf-Download])
 
* Gesenius, Wilhelm/Donner, Herbert, Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament, <sup>18</sup>1987- (GesD oder Ges<sup>18</sup>)
 
* Gesenius, Wilhelm/Donner, Herbert, Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament, <sup>18</sup>1987- (GesD oder Ges<sup>18</sup>)
 
* Koehler, L./Baumgartner, W., Hebräisches und aramäisches Lexikon zum Alten Testament (HALAT)
 
* Koehler, L./Baumgartner, W., Hebräisches und aramäisches Lexikon zum Alten Testament (HALAT)
Zeile 17: Zeile 17:
 
* Brown, Francis/Driver, S.R./Briggs, Charles, The Enhanced Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon. With an appendix containing the Biblical Aramaic, Oxford <sup>?</sup>1951 (BDB)
 
* Brown, Francis/Driver, S.R./Briggs, Charles, The Enhanced Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon. With an appendix containing the Biblical Aramaic, Oxford <sup>?</sup>1951 (BDB)
  
==Neues Testament==
+
===Neues Testament===
 
* Bauer, Walter/Aland, Kurt & Barbara, Griechisch-Deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, (ISBN 3-11-010647-7) (BA)
 
* Bauer, Walter/Aland, Kurt & Barbara, Griechisch-Deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, (ISBN 3-11-010647-7) (BA)
 
* Liddell/Scott/Jones, A Greek-English Lexicon (LSJ, [http://perseus.uchicago.edu/Reference/LSJ.html Onlineausgabe])
 
* Liddell/Scott/Jones, A Greek-English Lexicon (LSJ, [http://perseus.uchicago.edu/Reference/LSJ.html Onlineausgabe])
Zeile 26: Zeile 26:
 
* Swanson, James, Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains: Greek, Bellingham <sup>2</sup>2001 (DBLG)
 
* Swanson, James, Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains: Greek, Bellingham <sup>2</sup>2001 (DBLG)
  
=Grammatiken=
+
==Grammatiken==
 
* Ernst, Alexander B., Kurze Grammatik des Biblischen Hebräisch (ISBN 978-3-7887-2321-7)
 
* Ernst, Alexander B., Kurze Grammatik des Biblischen Hebräisch (ISBN 978-3-7887-2321-7)
 
* v. Siebenthal, Heinrich, Kurzgrammatik zum griechischen Neuen Testament (ISBN 3-7655-9491-1) (KG)
 
* v. Siebenthal, Heinrich, Kurzgrammatik zum griechischen Neuen Testament (ISBN 3-7655-9491-1) (KG)
 
* Runge, Steven E., A Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction for Teaching and Exegesis (ISBN 978-1598565836)
 
* Runge, Steven E., A Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction for Teaching and Exegesis (ISBN 978-1598565836)
  
=Sonstige Nachschlagewerke, Lehrbücher, exegetische Hilfsmittel=
+
==Sonstige Nachschlagewerke, Lehrbücher, exegetische Hilfsmittel==
 
*[http://www.geschkult.fu-berlin.de/e/evtheo/personen/lehrstuhl/dieckmann/materialien.html Abkürzungen Biblischer Bücher] nach den [[Loccumer Richtlinien]]
 
*[http://www.geschkult.fu-berlin.de/e/evtheo/personen/lehrstuhl/dieckmann/materialien.html Abkürzungen Biblischer Bücher] nach den [[Loccumer Richtlinien]]
 
* Lange, Joachim (Hrsg.), Ökumenisches Verzeichnis der biblischen Eigennamen nach den Loccumer Richtlinien (ISBN 3-438-06009-4) (leider vergriffen)
 
* Lange, Joachim (Hrsg.), Ökumenisches Verzeichnis der biblischen Eigennamen nach den Loccumer Richtlinien (ISBN 3-438-06009-4) (leider vergriffen)
Zeile 37: Zeile 37:
 
* [http://www.wibilex.de Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet (WiBiLex)], ein Projekt der Deutschen Bibelgesellschaft.
 
* [http://www.wibilex.de Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet (WiBiLex)], ein Projekt der Deutschen Bibelgesellschaft.
 
* Werner, Stoy/Haag, Klaus/Haubeck, Wilfrid, Bibelgriechisch leicht gemacht. Lehrbuch neutestamentliches Griechisch, Gießen <sup>6</sup>2006 (ISBN 978-3-7655-9318-5).
 
* Werner, Stoy/Haag, Klaus/Haubeck, Wilfrid, Bibelgriechisch leicht gemacht. Lehrbuch neutestamentliches Griechisch, Gießen <sup>6</sup>2006 (ISBN 978-3-7655-9318-5).
* Die Online-Ausgabe der [http://net.bible.org/bible.php New English Translation] mit ausführlichen übersetzungstechnischen und textkritischen Fußnoten.  
+
* Die Online-Ausgabe der [http://net.bible.org/bible.php New English Translation] mit ausführlichen übersetzungstechnischen und textkritischen Fußnoten, Übersetzungs- und Urtextablgeich sowie Datenbank mit exegetischen Aufsätzen.  
 
* [http://de.pons.eu/ Online-Rechtschreibwörterbuch] von Pons, auch als [http://de.pons.eu/open_dict/cms/tools/fuer_ihren_browser/ Browser-Plugin].
 
* [http://de.pons.eu/ Online-Rechtschreibwörterbuch] von Pons, auch als [http://de.pons.eu/open_dict/cms/tools/fuer_ihren_browser/ Browser-Plugin].
* S.a. die Anmerkungen zu [[Bibelsoftware]].
+
* S.a. die Anmerkungen zu [[Bibelsoftware]] und die [[Liste von Bibelübersetzungen im Internet]].
 +
 
  
 
==Weitere Hilfmittel==
 
==Weitere Hilfmittel==
* Wissenschaftliches Bibel-Lexikon [http://www.bibelwissenschaft.de/wibilex/ WiBiLex]
 
 
* [http://amen-online.de/bibel/wortschatz/ Mini-Lexikon] zu zentralen biblischen Wörtern von unseren Benutzern Barbara und Olaf
 
* [http://amen-online.de/bibel/wortschatz/ Mini-Lexikon] zu zentralen biblischen Wörtern von unseren Benutzern Barbara und Olaf
 +
* [http://www.pharosbiblia.net/ Pharosbiblia] sammelt Zusammenfassungen wissenschaftlicher Aufsätze, die sich mit Übersetzungsfragen befassen.
 
* Kommerzielle Bibelstudienprogramme wie [http://www.bibleworks.com/ BibleWorks], die [http://www.bibelonline.de/products/Bibel/Bibelsoftware/Wissenschaftliche-Bibelsoftware/Stuttgarter-Elektronische-Studienbibel-SESB-30.html Stuttgarter Elektronische Studienbibel] (für Windows) und die [http://www.accordancebible.com/ Accordance Bible Software] (für Mac OS X)
 
* Kommerzielle Bibelstudienprogramme wie [http://www.bibleworks.com/ BibleWorks], die [http://www.bibelonline.de/products/Bibel/Bibelsoftware/Wissenschaftliche-Bibelsoftware/Stuttgarter-Elektronische-Studienbibel-SESB-30.html Stuttgarter Elektronische Studienbibel] (für Windows) und die [http://www.accordancebible.com/ Accordance Bible Software] (für Mac OS X)
 
* Freie Bibelstudienprogramme wie [http://xiphos.org/ Xiphos] (für Windows und Linux) oder [http://www.macsword.com/ MacSword]
 
* Freie Bibelstudienprogramme wie [http://xiphos.org/ Xiphos] (für Windows und Linux) oder [http://www.macsword.com/ MacSword]
 
* Online-Ausgaben der Einheitsübersetzung (damit die Eigennamen nach Loccumer Richtlinien geschrieben werden können): [http://alt.bibelwerk.de/bibel/index.htm Einheitsübersetzung beim Deutschen Bibelwerk], [http://overkott.dyndns.org/suche.htm Volltextsuche für die Einheitsübersetzung]
 
* Online-Ausgaben der Einheitsübersetzung (damit die Eigennamen nach Loccumer Richtlinien geschrieben werden können): [http://alt.bibelwerk.de/bibel/index.htm Einheitsübersetzung beim Deutschen Bibelwerk], [http://overkott.dyndns.org/suche.htm Volltextsuche für die Einheitsübersetzung]
* Weitere Bibel-Online-Ausgaben, z.B.
+
* Suchmaschinen für Aufsätze aus theologische Zeitschriften, z.B.
** [http://www.bibleserver.com/ Bibleserver] (u.a. Luther 1984, Elberfelder, HfA, Schlachter 2000, NGÜ, Gut Nachricht Bibel, EÜ, Neues Leben und NeÜ)
 
** Viele englische Übersetzungen incl. gemeinfreien Kommentaren unter [http://www.biblestudytools.com/bible-versions/ BibleStudyTools]
 
** Die Online-Ausgabe der [http://raschkewitz.com/Literatur/Html/dabhar3.htm DaBhaR-Übersetzung]
 
* Suchmaschinen für Theologische Zeitschriften, z.B.
 
 
** [http://www.ixtheo.de/ "Index theologicus"], der Zeitschrifteninhaltsdienst Theologie der VirTheo
 
** [http://www.ixtheo.de/ "Index theologicus"], der Zeitschrifteninhaltsdienst Theologie der VirTheo
** Google´s [https://www.google.com/cse/home?cx=018443097211386924752%3Aluwi5uy2qbe "Theological Journals Search"]
+
** [https://www.google.com/cse/home?cx=018443097211386924752%3Aluwi5uy2qbe "Theological Journals Search"] mit Google-Suchtechnik
  
 
==Fußnoten==
 
==Fußnoten==
 
<references />
 
<references />

Version vom 5. Januar 2012, 23:08 Uhr

Siehe auch Die Quellen.

Wörterbücher[Bearbeiten]

Altes Testament[Bearbeiten]

  • Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament (ThWAT)
  • Gesenius, Wilhelm/Buhl, Frants, Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament, 171915/1921 (GesB oder Ges17, gemeinfrei, pdf-Download)
  • Gesenius, Wilhelm/Donner, Herbert, Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament, 181987- (GesD oder Ges18)
  • Koehler, L./Baumgartner, W., Hebräisches und aramäisches Lexikon zum Alten Testament (HALAT)
  • De Blois/Mueller, Semantic Dictionary of Biblical Hebrew (SDBH) der UBS, im Aufbau
  • Jenni, Ernst/Westermann, Claus, Theologisches Handwörterbuch zum Alten Testament, Gütersloh 62004 (THAT)
  • Harris, Laird/Archer, Gleason u.a., Theological Wordbook of the Old Testament, Chicago 1980 (TWOT)
  • Clines, David, The Dictionary of Classical Hebrew, Sheffield (DCH)
  • New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis (NIDOTTE)
  • Swanson, James, Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains: Hebrew, Bellingham 22001 (DBLH)
  • Swanson, James, Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains: Aramaic, Bellingham 22001 (DBLA)
  • Brown, Francis/Driver, S.R./Briggs, Charles, The Enhanced Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon. With an appendix containing the Biblical Aramaic, Oxford ?1951 (BDB)

Neues Testament[Bearbeiten]

  • Bauer, Walter/Aland, Kurt & Barbara, Griechisch-Deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, (ISBN 3-11-010647-7) (BA)
  • Liddell/Scott/Jones, A Greek-English Lexicon (LSJ, Onlineausgabe)
  • Kittel, Gerhard/Friedrich, Gerhard, Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament (ThWNT)
  • Exegetisches Wörterbuch zum Neuen Testament (EWNT)
  • New International Dictionary of New Testament Theology and Exegesis (NIDNTTE)
  • Louw, Johannes/Nida, Eugene, Greek-English Lexicon of the New Testament Based On Semantic Domains, New York 21989 (LN)
  • Swanson, James, Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains: Greek, Bellingham 22001 (DBLG)

Grammatiken[Bearbeiten]

  • Ernst, Alexander B., Kurze Grammatik des Biblischen Hebräisch (ISBN 978-3-7887-2321-7)
  • v. Siebenthal, Heinrich, Kurzgrammatik zum griechischen Neuen Testament (ISBN 3-7655-9491-1) (KG)
  • Runge, Steven E., A Discourse Grammar of the Greek New Testament: A Practical Introduction for Teaching and Exegesis (ISBN 978-1598565836)

Sonstige Nachschlagewerke, Lehrbücher, exegetische Hilfsmittel[Bearbeiten]


Weitere Hilfmittel[Bearbeiten]

Fußnoten[Bearbeiten]