Ben (Diskussion | Beiträge) |
Ben (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
'''Gemeinfreie Quellen:''' | '''Gemeinfreie Quellen:''' | ||
* Westminster-Leningrad-Codex - Der WLC-Text ist entweder [http://www.tanach.us online], oder in einem freien Bibelprogramm, wie [http://xiphos.org/ Xiphos] (für Windows, Linux und BSD) oder [http://www.macsword.com/ MacSword] (für Mac OS X) zugänglich.<ref>Neben dem Aleppo-Codex der wichtigste textkritische Zeuge zum Alten Testament und der älteste vollständig erhaltene masoretische Zeuge, seit der Aleppo-Codex bei einem Brand beschädigt wurde. Obwohl es wenige sind, enthält die textkritische Ausgabe der BHS/BHQ doch einige Veränderungen im Vergleich zum WLC.</ref> | * Westminster-Leningrad-Codex - Der WLC-Text ist entweder [http://www.tanach.us online], oder in einem freien Bibelprogramm, wie [http://xiphos.org/ Xiphos] (für Windows, Linux und BSD) oder [http://www.macsword.com/ MacSword] (für Mac OS X) zugänglich.<ref>Neben dem Aleppo-Codex der wichtigste textkritische Zeuge zum Alten Testament und der älteste vollständig erhaltene masoretische Zeuge, seit der Aleppo-Codex bei einem Brand beschädigt wurde. Obwohl es wenige sind, enthält die textkritische Ausgabe der BHS/BHQ doch einige Veränderungen im Vergleich zum WLC.</ref> | ||
− | * UBS3-NT mit NA27-Akzenten ([http://www.tyndalehouse. | + | * UBS3-NT mit NA27-Akzenten ([http://www.tyndalehouse.co.uk/Download/UnicodeTexts/Gk-NT_accents_based_on_NA27.zip])<ref>Entspricht dem NA27-Text; nur die Zeichensetzung kann variieren. Also immer mit dem offiziellen Online-Text abgleichen.</ref> |
* Nestle-NTG ([http://www.archive.org/details/biblentgreektext00nestuoft Download])<ref>Der Ururgroßvater des heutigen Novum Testamentum Graece vom Beginn des 20. Jh. Entsprechend gibt der Text an vielen Stellen nicht mehr den neusten Forschungsstand wieder.</ref> | * Nestle-NTG ([http://www.archive.org/details/biblentgreektext00nestuoft Download])<ref>Der Ururgroßvater des heutigen Novum Testamentum Graece vom Beginn des 20. Jh. Entsprechend gibt der Text an vielen Stellen nicht mehr den neusten Forschungsstand wieder.</ref> | ||
+ | * [http://www.tyndale.cam.ac.uk/index.php?page=UnicodeBibles Weitere ursprachliche Quelltexte] (Bibelausgaben etc.) | ||
Version vom 6. Mai 2010, 23:17 Uhr
Quellen[Bearbeiten]
Offiziellen Quellen:
- Nestle, Eberhard & Erwin, Aland, Kurt & Barbara, Novum Testamentum Graece, 27. revidierte Auflage (ISBN 978-3-438-05100-4) (NA27) (Onlineausgabe)
- Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) (Onlineausgabe)
Gemeinfreie Quellen:
- Westminster-Leningrad-Codex - Der WLC-Text ist entweder online, oder in einem freien Bibelprogramm, wie Xiphos (für Windows, Linux und BSD) oder MacSword (für Mac OS X) zugänglich.〈a〉
- UBS3-NT mit NA27-Akzenten ([1])〈b〉
- Nestle-NTG (Download)〈c〉
- Weitere ursprachliche Quelltexte (Bibelausgaben etc.)
Textkritische Quellen:
- Aleppo-Codex
- Westminster-Leningrad-Codex
- Codex Vaticanus, PDF-Download eines Facsimiles
- Codex Sinaiticus
- Weitere NT-Handschriften, darunter die oben genannten.
Sekundärliteratur[Bearbeiten]
- Abkürzungen Biblischer Bücher nach den Loccumer Richtlinien
- Lange, Joachim (Hrsg.), Ökumenisches Verzeichnis der biblischen Eigennamen nach den Loccumer Richtlinien (ISBN 3-438-06009-4) (leider vergriffen)
- Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament (ThWAT)
- Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament (ThWNT)
- Exegetisches Wörterbuch zum Neuen Testament (EWNT)
- Gesenius, W., Hebräisches und Aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament ("der Gesenius")
- Koehler, L., Baumgartner, W., Hebräisches und aramäisches Lexikon zum Alten Testament (HALAT)
- Bauer, Walter, Griechisch-Deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, Kurt & Barbara Aland (Hrsg.), (ISBN 3-11-010647-7) (B/A)
- A Greek-English Lexicon („Liddell-Scott-Jones“, Onlineausgabe)
- v. Siebenthal, Heinrich, Kurzgrammatik zum griechischen Neuen Testament (ISBN 3-7655-9491-1) (KG)
- Haubeck, Wilfried, v. Siebenthal, Heinrich, Neuer sprachlicher Schlüssel zum griechischen Neuen Testament (ISBN 978-3-7655-9393-2) (NSS)
- Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet (WiBiLex), ein Projekt der Deutschen Bibelgesellschaft.
- Ernst, Alexander B., Kurze Grammatik des Biblischen Hebräisch (ISBN 978-3-7887-2321-7)
- Stoy Werner / Haag Klaus / Wilfried Haubeck, Bibelgriechisch leicht gemacht. Lehrbuch neutestamentliches Griechisch, Gießen 62006 (ISBN 978-3-7655-9318-5).
Fußnoten[Bearbeiten]
a | Neben dem Aleppo-Codex der wichtigste textkritische Zeuge zum Alten Testament und der älteste vollständig erhaltene masoretische Zeuge, seit der Aleppo-Codex bei einem Brand beschädigt wurde. Obwohl es wenige sind, enthält die textkritische Ausgabe der BHS/BHQ doch einige Veränderungen im Vergleich zum WLC. (Zurück zum Text: a) |
b | Entspricht dem NA27-Text; nur die Zeichensetzung kann variieren. Also immer mit dem offiziellen Online-Text abgleichen. (Zurück zum Text: b) |
c | Der Ururgroßvater des heutigen Novum Testamentum Graece vom Beginn des 20. Jh. Entsprechend gibt der Text an vielen Stellen nicht mehr den neusten Forschungsstand wieder. (Zurück zum Text: c) |