Ben (Diskussion | Beiträge) (→Wörterbücher: genauere Angaben folgen. Wir müssen eine bibliographische Syntax finden. :-)) |
Ben (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
===Wörterbücher=== | ===Wörterbücher=== | ||
====Altes Testament==== | ====Altes Testament==== | ||
* Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament (ThWAT) | * Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament (ThWAT) | ||
− | * Gesenius, | + | * Gesenius, Wilhelm/Buhl, Frants, Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament, <sup>17</sup>1915/1921 (GesB oder Ges<sup>17</sup>, gemeinfrei) |
− | * Gesenius, | + | * Gesenius, Wilhelm/Donner, Herbert, Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament, <sup>18</sup>1987- (GesD oder Ges<sup>18</sup>) |
− | * Koehler, L. | + | * Koehler, L./Baumgartner, W., Hebräisches und aramäisches Lexikon zum Alten Testament (HALAT) |
* De Blois/Mueller, [http://www.sdbh.org/vocabula/index.html Semantic Dictionary of Biblical Hebrew] (SDBH) der UBS, im Aufbau | * De Blois/Mueller, [http://www.sdbh.org/vocabula/index.html Semantic Dictionary of Biblical Hebrew] (SDBH) der UBS, im Aufbau | ||
− | * Jenni, Ernst | + | * Jenni, Ernst/Westermann, Claus, Theologisches Handwörterbuch zum Alten Testament, Gütersloh <sup>6</sup>2004 (THAT) |
− | * Archer, Gleason u.a., Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) | + | * Harris, Laird/Archer, Gleason u.a., Theological Wordbook of the Old Testament, Chicago 1980 (TWOT) |
− | * Clines, David, Dictionary of Classical Hebrew (DCH) | + | * Clines, David, The Dictionary of Classical Hebrew, Sheffield (DCH) |
* New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis (NIDOTTE) | * New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis (NIDOTTE) | ||
+ | * Swanson, James, Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains: Hebrew, Bellingham <sup>2</sup>2001 (DBLH) | ||
+ | * Swanson, James, Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains: Aramaic, Bellingham <sup>2</sup>2001 (DBLA) | ||
+ | * Brown, Francis/Driver, S.R./Briggs, Charles, The Enhanced Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon. With an appendix containing the Biblical Aramaic, Oxford <sup>?</sup>1951 (BDB) | ||
====Neues Testament==== | ====Neues Testament==== | ||
− | * Bauer, Walter, Griechisch-Deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur | + | * Bauer, Walter/Aland, Kurt & Barbara, Griechisch-Deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, (ISBN 3-11-010647-7) (BA) |
* Liddell/Scott/Jones, A Greek-English Lexicon (LSJ, [http://perseus.uchicago.edu/Reference/LSJ.html Onlineausgabe]) | * Liddell/Scott/Jones, A Greek-English Lexicon (LSJ, [http://perseus.uchicago.edu/Reference/LSJ.html Onlineausgabe]) | ||
− | * Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament (ThWNT) | + | * Kittel, Gerhard/Friedrich, Gerhard, Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament (ThWNT) |
* Exegetisches Wörterbuch zum Neuen Testament (EWNT) | * Exegetisches Wörterbuch zum Neuen Testament (EWNT) | ||
* New International Dictionary of New Testament Theology and Exegesis (NIDNTTE) | * New International Dictionary of New Testament Theology and Exegesis (NIDNTTE) | ||
− | * Louw, | + | * Louw, Johannes/Nida, Eugene, Greek-English Lexicon of the New Testament Based On Semantic Domains, New York <sup>2</sup>1989 (LN) |
− | + | * Swanson, James, Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains: Greek, Bellingham <sup>2</sup>2001 (DBLG) | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | * | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Version vom 6. Oktober 2011, 20:33 Uhr
Wörterbücher[Bearbeiten]
Altes Testament[Bearbeiten]
- Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament (ThWAT)
- Gesenius, Wilhelm/Buhl, Frants, Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament, 171915/1921 (GesB oder Ges17, gemeinfrei)
- Gesenius, Wilhelm/Donner, Herbert, Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament, 181987- (GesD oder Ges18)
- Koehler, L./Baumgartner, W., Hebräisches und aramäisches Lexikon zum Alten Testament (HALAT)
- De Blois/Mueller, Semantic Dictionary of Biblical Hebrew (SDBH) der UBS, im Aufbau
- Jenni, Ernst/Westermann, Claus, Theologisches Handwörterbuch zum Alten Testament, Gütersloh 62004 (THAT)
- Harris, Laird/Archer, Gleason u.a., Theological Wordbook of the Old Testament, Chicago 1980 (TWOT)
- Clines, David, The Dictionary of Classical Hebrew, Sheffield (DCH)
- New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis (NIDOTTE)
- Swanson, James, Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains: Hebrew, Bellingham 22001 (DBLH)
- Swanson, James, Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains: Aramaic, Bellingham 22001 (DBLA)
- Brown, Francis/Driver, S.R./Briggs, Charles, The Enhanced Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon. With an appendix containing the Biblical Aramaic, Oxford ?1951 (BDB)
Neues Testament[Bearbeiten]
- Bauer, Walter/Aland, Kurt & Barbara, Griechisch-Deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, (ISBN 3-11-010647-7) (BA)
- Liddell/Scott/Jones, A Greek-English Lexicon (LSJ, Onlineausgabe)
- Kittel, Gerhard/Friedrich, Gerhard, Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament (ThWNT)
- Exegetisches Wörterbuch zum Neuen Testament (EWNT)
- New International Dictionary of New Testament Theology and Exegesis (NIDNTTE)
- Louw, Johannes/Nida, Eugene, Greek-English Lexicon of the New Testament Based On Semantic Domains, New York 21989 (LN)
- Swanson, James, Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains: Greek, Bellingham 22001 (DBLG)