Markus 1,1-3 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Verlinkung ergänzt)
Zeile 3: Zeile 3:
 
{{L|1}} Dies ist der Anfang der guten Nachricht von [[Jesus Christus in Leichter Sprache|Jesus Christus]]. <br />
 
{{L|1}} Dies ist der Anfang der guten Nachricht von [[Jesus Christus in Leichter Sprache|Jesus Christus]]. <br />
  
Er ist der Sohn von Gott.
+
Jesus Christus ist der Sohn von Gott.
  
 
{{L|2}} Der [[Prophet Jesaja in Leichter Sprache|Prophet Jesaja]] schreibt:<br />
 
{{L|2}} Der [[Prophet Jesaja in Leichter Sprache|Prophet Jesaja]] schreibt:<br />
  <poem>„Achtung, ich sende meinen Boten. <br />
+
  <poem>„Achtung, ich schicke meinen Boten. <br />
Mein Bote bereitet den Weg.“</poem>
+
Mein Bote macht den Weg frei.“</poem>
  
 
{{L|3}} Da! Ein Mann ruft in der Wüste: <br />
 
{{L|3}} Da! Ein Mann ruft in der Wüste: <br />
<poem>„Bereitet den Weg.“</poem><br />
+
<poem>„Macht den Weg frei für Gott.“</poem><br />
 
<br />
 
<br />
 
<small>Weiter lesen: [[Markus 1,12-13 in Leichter Sprache]]</small>
 
<small>Weiter lesen: [[Markus 1,12-13 in Leichter Sprache]]</small>

Version vom 23. Dezember 2017, 09:53 Uhr

LS in Arbeit.png

Wir arbeiten an diesem Text.

(( Wer ist Jesus? )) 1 Dies ist der Anfang der guten Nachricht von Jesus Christus.

Jesus Christus ist der Sohn von Gott.

2 Der Prophet Jesaja schreibt:

„Achtung, ich schicke meinen Boten.

Mein Bote macht den Weg frei.“

3 Da! Ein Mann ruft in der Wüste:

„Macht den Weg frei für Gott.“



Weiter lesen: Markus 1,12-13 in Leichter Sprache