Markus 10 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „{L|1} Und Jesus stand auf. Und er ging in das Gebiet von Judäa. Jesus war im Land hinter dem Fluss Jordan. Und wieder liefen sehr viele Menschen bei ihm zus…“)
 
K
Zeile 1: Zeile 1:
{L|1} Und Jesus stand auf. Und er ging in das Gebiet von Judäa. Jesus war im Land hinter dem Fluss Jordan.  
+
{{L|1}} Und Jesus stand auf. Und er ging in das Gebiet von Judäa. Jesus war im Land hinter dem Fluss Jordan.  
  
 
Und wieder liefen sehr viele Menschen bei ihm zusammen.  
 
Und wieder liefen sehr viele Menschen bei ihm zusammen.  
Zeile 5: Zeile 5:
 
Und Jesus lehrte sie wieder. So machte er das immer.
 
Und Jesus lehrte sie wieder. So machte er das immer.
  
{L|2} Und einige Pharisäer kamen zu Jesus. Sie wollten wissen: "Darf ein Mann seine Frau wegzuschicken?"
+
{{L|2}} Und einige Pharisäer kamen zu Jesus. Sie wollten wissen: "Darf ein Mann seine Frau wegzuschicken?"
  
 
Sie fragten das, denn sie wollten ihn testen.
 
Sie fragten das, denn sie wollten ihn testen.
  
{L|3} Jesus antwortete. Er sagte zu ihnen: „Was hat euch Mose vorgeschrieben?“
+
{{L|3}} Jesus antwortete. Er sagte zu ihnen: „Was hat euch Mose vorgeschrieben?“
  
{L|4} Und die Pharisäer sagten: „Mose hat gesagt: Es ist ok.  
+
{{L|4}} Und die Pharisäer sagten: „Mose hat gesagt: Es ist ok.  
  
 
Der Mann muss einen Scheidungsbrief für die Frau schreiben.  Dann darf er sie wegschicken.“
 
Der Mann muss einen Scheidungsbrief für die Frau schreiben.  Dann darf er sie wegschicken.“
  
{L|5} Aber Jesus sagte zu ihnen:  
+
{{L|5}} Aber Jesus sagte zu ihnen:  
  
 
Ja. Moses hat das so vorgeschrieben. Denn euer Herz ist hart.
 
Ja. Moses hat das so vorgeschrieben. Denn euer Herz ist hart.
  
{L|6} Aber Gott hat die Schöpfung so gemacht: Männlich und weiblich. Von Anfang an.
+
{{L|6}} Aber Gott hat die Schöpfung so gemacht: Männlich und weiblich. Von Anfang an.
  
{L|7} Darum soll ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen.  
+
{{L|7}} Darum soll ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen.  
  
 
Denn der Mann soll mit seiner Frau zusammen sein.
 
Denn der Mann soll mit seiner Frau zusammen sein.
  
{L|8} Und die zwei werden eins sein. Darum sind sie nicht nur zwei Menschen.  
+
{{L|8}} Und die zwei werden eins sein. Darum sind sie nicht nur zwei Menschen.  
  
 
Sie gehören zusammen. Sie sind eins.
 
Sie gehören zusammen. Sie sind eins.
  
{L|9} Gott hat sie zusammengefügt. Das heißt: Der Mensch darf sie nicht trennen.“
+
{{L|9}} Gott hat sie zusammengefügt. Das heißt: Der Mensch darf sie nicht trennen.“

Version vom 10. April 2016, 18:11 Uhr

1 Und Jesus stand auf. Und er ging in das Gebiet von Judäa. Jesus war im Land hinter dem Fluss Jordan.

Und wieder liefen sehr viele Menschen bei ihm zusammen.

Und Jesus lehrte sie wieder. So machte er das immer.

2 Und einige Pharisäer kamen zu Jesus. Sie wollten wissen: "Darf ein Mann seine Frau wegzuschicken?"

Sie fragten das, denn sie wollten ihn testen.

3 Jesus antwortete. Er sagte zu ihnen: „Was hat euch Mose vorgeschrieben?“

4 Und die Pharisäer sagten: „Mose hat gesagt: Es ist ok.

Der Mann muss einen Scheidungsbrief für die Frau schreiben. Dann darf er sie wegschicken.“

5 Aber Jesus sagte zu ihnen:

Ja. Moses hat das so vorgeschrieben. Denn euer Herz ist hart.

6 Aber Gott hat die Schöpfung so gemacht: Männlich und weiblich. Von Anfang an.

7 Darum soll ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen.

Denn der Mann soll mit seiner Frau zusammen sein.

8 Und die zwei werden eins sein. Darum sind sie nicht nur zwei Menschen.

Sie gehören zusammen. Sie sind eins.

9 Gott hat sie zusammengefügt. Das heißt: Der Mensch darf sie nicht trennen.“