Akelei (Diskussion | Beiträge) (Vers 21f und 25f) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | |||
{{Leichte Sprache}} | {{Leichte Sprache}} | ||
+ | |||
+ | ((Der Kreuzweg)) | ||
{{L|21}} | {{L|21}} | ||
Zeile 12: | Zeile 13: | ||
Golgatha heißt übersetzt: Ort wie ein Schädel. | Golgatha heißt übersetzt: Ort wie ein Schädel. | ||
− | {{L|23}} | + | {{L|23}} Die Soldaten geben Jesus Gift.<br /> |
+ | Jesus soll das Gift trinken.<br /> | ||
+ | Das Gift ist ein Betäubungs·mittel.<br /> | ||
+ | Aber Jesus trinkt das Gift '''nicht'''.<br /> | ||
− | {{L|24}} | + | {{L|24}} Die Soldaten nehmen die Kleidung von Jesus.<br /> |
+ | Die Soldaten legen die Kleidung hin.<br /> | ||
+ | Dann würfeln die Soldaten um die Kleidung.<br /> | ||
− | {{L|25}} Es | + | {{L|25}} Es ist drei Uhr.<br /> |
− | Und die Soldaten kreuzigen Jesus. | + | Und die Soldaten kreuzigen Jesus.<br /> |
− | {{L|26}} | + | {{L|26}}An dem Kreuz von Jesus ist ein Schild.<br /> |
− | + | Das Schild heißt:<br /> | |
− | Der König der Juden. | + | Darum wird der Mann ge·kreuzigt.<br /> |
+ | Auf dem Schild steht:<br /> | ||
+ | Der König der Juden.<br /> | ||
+ | <small>Weiter lesen: [[Markus 15,27-33]]</small> |
Version vom 1. April 2020, 16:39 Uhr
((Der Kreuzweg))
21
Die Soldaten packen einen Mann von der Straße.
Der Mann heißt Simon von Kyrene.
Simon kommt vom Feld.
Simon hat zwei Söhne, Alexander und Rufus.
Jetzt soll Simon das Kreuz von Jesus tragen.
22 Und die Soldaten bringen Jesus zu dem Ort Golgata.
Golgatha heißt übersetzt: Ort wie ein Schädel.
23 Die Soldaten geben Jesus Gift.
Jesus soll das Gift trinken.
Das Gift ist ein Betäubungs·mittel.
Aber Jesus trinkt das Gift nicht.
24 Die Soldaten nehmen die Kleidung von Jesus.
Die Soldaten legen die Kleidung hin.
Dann würfeln die Soldaten um die Kleidung.
25 Es ist drei Uhr.
Und die Soldaten kreuzigen Jesus.
26An dem Kreuz von Jesus ist ein Schild.
Das Schild heißt:
Darum wird der Mann ge·kreuzigt.
Auf dem Schild steht:
Der König der Juden.
Weiter lesen: Markus 15,27-33