Markus 4,26-34 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Vers 34: Betonung verdeutlicht.)
(→‎Leichte Sprache: Textgestaltung.)
Zeile 36: Zeile 36:
 
Aber seinen Freunden hat Jesus alles erklärt.<br />
 
Aber seinen Freunden hat Jesus alles erklärt.<br />
 
Alles.<br />
 
Alles.<br />
 +
Nur die Freunde von Jesus sind da?<br />
 +
Dann hat Jesus '''alles''' erklärt.<br />
 
Allein mit seinen Freunden hat Jesus erklärt.<br />
 
Allein mit seinen Freunden hat Jesus erklärt.<br />
Dann hat Jesus '''alles''' erklärt.<br />
 

Version vom 18. Mai 2017, 06:52 Uhr

LS in Arbeit.png

Wir arbeiten an diesem Text.

...

Ganz klein und ganz groß[Bearbeiten]

30Jesus fragt: "Was ist wie das Reich von Gott?

Ihr wisst:

Senf macht man aus einem Korn.

31Das Senf•korn ist so klein!
Nein!
Das Senf•korn ist winzig.

Und das Korn kommt in die Erde.
32Das Korn geht auf.
Und das Korn wird eine Pflanze.

Die Pflanze ist ganz groß.
Nein!
Die Pflanze ist riesig im Garten.

Und die Vögel bauen ein Haus in der Pflanze.
Denn die Vögel haben da Schatten.
So groß ist dann das Senf•korn!

Das Senfkorn ist am Ende riesig.

Und so ist das Reich von Gott.

Leichte Sprache[Bearbeiten]

33So erzählt Jesus viel über Gott.
Jesus erzählt °Gleichnisse°.
Jesus spricht in leichten Geschichten.

Jesus erzählt den Menschen erst wenig.

Aber alle Menschen können Jesus so verstehen.

34Viele Menschen sind da?
Dann hat Jesus immer Gleichnisse erzählt.

Aber seinen Freunden hat Jesus alles erklärt.
Alles.
Nur die Freunde von Jesus sind da?
Dann hat Jesus alles erklärt.
Allein mit seinen Freunden hat Jesus erklärt.