Markus 5: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Mehrdeutigk. vermieden)
(Verse 5-7)
Zeile 11: Zeile 11:
 
{{S|4}} Da (dadurch dass) er schon oftmals in Fußfesseln und Ketten (Handschellen) gebunden (gefesselt) worden war und (aber) die Ketten (Handschellen) und Fußfesseln von ihm zerrissen worden waren, und niemand war stark [genug] (fähig), ihn zu binden (fesseln).
 
{{S|4}} Da (dadurch dass) er schon oftmals in Fußfesseln und Ketten (Handschellen) gebunden (gefesselt) worden war und (aber) die Ketten (Handschellen) und Fußfesseln von ihm zerrissen worden waren, und niemand war stark [genug] (fähig), ihn zu binden (fesseln).
  
{{S|5}}  
+
{{S|5}} Und während jeder Nacht und jeden Tages war er in den Gräbern (Grabkammern) und in den Bergen schreiend und auf sich selbst mit Steinen einschlagend.
  
{{S|6}}  
+
{{S|6}} Und Jesus von fern sehend lief er [herbei] und fiel vor ihm nieder.
  
{{S|7}}  
+
{{S|7}} Und als er mit lauter Stimme geschrien hatte, sprach er: Was habe ich mit dir zu tun<ref>wörtlich: "Was [ist zwischen] mir und dir"</ref>, Jesus, Sohn des höchsten Gottes? Ich beschwöre dich bei Gott, dass du mich nicht quälst (folterst).
  
 
{{S|8}}  
 
{{S|8}}  

Version vom 3. Januar 2014, 22:52 Uhr

Syntax ungeprüft

SF in Arbeit.png
Status: Studienfassung in Arbeit – Einige Verse des Kapitels sind bereits übersetzt. Wer die biblischen Ursprachen beherrscht, ist zum Einstellen weiterer Verse eingeladen. Auf der Diskussionsseite kann die Arbeit am Urtext dokumentiert werden. Dort ist auch Platz für Verbesserungsvorschläge und konstruktive Anmerkungen.
Folgt-später.png
Status: Lesefassung folgt später – Bevor eine Lesefassung erstellt werden kann, muss noch an der Studienfassung gearbeitet werden. Siehe Übersetzungskriterien und Qualitätssicherung Wir bitten um Geduld.

Lesefassung (Markus 5)

(kommt später)

Studienfassung (Markus 5)

1 Und er kam auf die andere Seite des Sees in die Gegend (Landschaft) der Gerasener.

2 Und als er aus dem Boot (Schiff) herauskam, trat ihm sofort aus den Gräbern (Grabkammern) ein Mensch entgegen mit einem unreinen Geist,

3 der seine Wohnung (seinen Aufenthalt) hatte in den Gräbern (Grabkammern), und [er war] nicht mehr in einer Kette (Handschelle), noch konnte ihn irgend jemand mehr binden (fesseln).

4 Da (dadurch dass) er schon oftmals in Fußfesseln und Ketten (Handschellen) gebunden (gefesselt) worden war und (aber) die Ketten (Handschellen) und Fußfesseln von ihm zerrissen worden waren, und niemand war stark [genug] (fähig), ihn zu binden (fesseln).

5 Und während jeder Nacht und jeden Tages war er in den Gräbern (Grabkammern) und in den Bergen schreiend und auf sich selbst mit Steinen einschlagend.

6 Und Jesus von fern sehend lief er [herbei] und fiel vor ihm nieder.

7 Und als er mit lauter Stimme geschrien hatte, sprach er: Was habe ich mit dir zu tuna, Jesus, Sohn des höchsten Gottes? Ich beschwöre dich bei Gott, dass du mich nicht quälst (folterst).

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

Anmerkungen

awörtlich: "Was [ist zwischen] mir und dir" (Zurück zu v.7)