Markus 5

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche

Syntax ungeprüft

SF in Arbeit.png
Status: Studienfassung in Arbeit – Einige Verse des Kapitels sind bereits übersetzt. Wer die biblischen Ursprachen beherrscht, ist zum Einstellen weiterer Verse eingeladen. Auf der Diskussionsseite kann die Arbeit am Urtext dokumentiert werden. Dort ist auch Platz für Verbesserungsvorschläge und konstruktive Anmerkungen.
Folgt-später.png
Status: Lesefassung folgt später – Bevor eine Lesefassung erstellt werden kann, muss noch an der Studienfassung gearbeitet werden. Siehe Übersetzungskriterien und Qualitätssicherung Wir bitten um Geduld.

Lesefassung (Markus 5)

(kommt später)

Studienfassung (Markus 5)

1 Und er kam auf die andere Seite des Sees (des Meeres) in die Gegend (Landschaft) der Gerasener.

2 Und als er aus dem Boot (Schiff) herauskam, trat ihm sofort aus den Gräbern (Grabkammern) ein Mensch entgegen mit einem unreinen Geist,

3 der seine Wohnung (seinen Aufenthalt) hatte in den Gräbern (Grabkammern), und [er war] nicht mehr in einer Kette (Handschelle), noch konnte ihn irgend jemand mehr binden (fesseln).

4 Da (dadurch dass) er schon oftmals in Fußfesseln und Ketten (Handschellen) gebunden (gefesselt) worden war und (aber) die Ketten (Handschellen) und Fußfesseln von ihm zerrissen worden waren, und niemand war stark [genug] (fähig), ihn zu binden (fesseln).

5 Und während jeder Nacht und jeden Tages war er in den Gräbern (Grabkammern) und in den Bergen schreiend und auf sich selbst mit Steinen einschlagend.

6 Und Jesus von fern sehend lief er [herbei] und fiel vor ihm nieder.

7 Und als er mit lauter Stimme geschrien hatte, sprach er: Was habe ich mit dir zu tuna, Jesus, Sohn des höchsten Gottes? Ich beschwöre dich bei Gott, dass du mich nicht quälst (folterst)".

8 Er sprach nämlich zu ihm: "Geh heraus, unreiner Geist, aus dem Menschen!"

9 Und er fragte ihn: "Welchen Namen hast du?" Und er sprach zu ihm: "Ich habe den Namen 'Legion'b, denn wir sind viele."

10 Und er bat (ermahnte) ihn mehrfach (nachdrücklich), dass er sie nicht aus der Gegend (Landschaft) wegschicke.

11 Es war dort nahe dem Gebirge eine große Herde von Schweinen, die dort weidete (geweidet/gehütet wurde).

12 Und sie baten (ermahnten) ihn sprechend: "Schicke uns in die Schweine, damit wir ein sie hineingehen (hineinfahren)".

13 Und er erlaubte [es] ihnen, und indem die unreinen Geister herausgingen (herausfuhren), gingen (fuhren) sie in sie hinein. Und die Herde stürzte sich den Steilhang entlang in den See (das Meer), ungefähr zweitausend, und ertranken (wurden erstickt) im See (im Meer).

14 Und die, die sie hüteten, flohen und brachten die Botschaft (verkündeten es) in die Stadt und auf die Felder (das Land). Und sie kamen, um zu sehen: Was ist das Geschehene?

15 Und sie kommen zu Jesus und sehen den von Dämonen Besessenen sitzend, bekleidet und seinen Verstand (seine Vernunft/ Besonnenheit) gebrauchen, den, der den 'Legion' gehabt hatte. Und sie fürchteten sich.

16 Und die, die [es] gesehen hatten, erzählten (berichteten) ihnen, wie dem von Dämonen Besessenen geschehen war und über die Schweine.

17 Und sie begannen, ihn zu ermahnen (bitten), aus ihren Grenzen (Gefilden) fortzugehen.

18 Und als er in das Boot (Schiff) stieg, bat ihn der, der von einem Dämon besessen gewesen war, dass er mit ihm gehe[n dürfe].

19 Aber er ließ ihn nicht, sondern sagte ihm: Begib dich in dein Haus zu den deinen und bring ihnen die Botschaft (verkünde ihnen), wie vieles (großes) der Herr dir getan hat und barmherzig zu dir war (dir seine Barmherzigkeit erwiesen hat).

20 Und er ging fort und fing an weiterzusagen (die Botschaft zu verkündigen) in der Dekapolis, wie vieles (großes) ihm Jesus getan hatte, und alle wunderten sich.

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

Anmerkungen

awörtlich: "Was [ist zwischen] mir und dir" (Zurück zu v.7)
blat. Lehnwort, militärische Einheit (Zurück zu v.9)