Matthäus 13

Aus Die Offene Bibel

Version vom 1. Oktober 2015, 11:23 Uhr von Jd (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Lesefassung}} ''(kommt später)'' {{Studienfassung}} {{S|1}} An diesem Tag ging<ref>Eigentlich Partizip, hier final aufgelöst</ref> Jesus aus dem Haus und…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Syntax ungeprüft

SF in Arbeit.png
Status: Studienfassung in Arbeit – Einige Verse des Kapitels sind bereits übersetzt. Wer die biblischen Ursprachen beherrscht, ist zum Einstellen weiterer Verse eingeladen. Auf der Diskussionsseite kann die Arbeit am Urtext dokumentiert werden. Dort ist auch Platz für Verbesserungsvorschläge und konstruktive Anmerkungen.
Folgt-später.png
Status: Lesefassung folgt später – Bevor eine Lesefassung erstellt werden kann, muss noch an der Studienfassung gearbeitet werden. Siehe Übersetzungskriterien und Qualitätssicherung Wir bitten um Geduld.

Lesefassung (Matthäus 13)

(kommt später)

Studienfassung (Matthäus 13)

1 An diesem Tag ginga Jesus aus dem Haus und setzte sich zum Lehren an das Ufer des Sees;

2 und es versammelte sich vor ihm eine große Volksmenge, so daß (derart das) er in ein Boot einstiegb und sich setzte, und die ganze Volksmenge stand am Ufer (Strand)

3 und er erzählte (sagte) ihnen Vieles (viele Dinge) in Gleichnissen {sagend}: Siehe (hört zu), es ging der Bauer (Sämann) hinaus [aufs Feld] (um) zu säen.

4 Und als (während) er säte fielen einige der Samenkörnerc auf den Weg (die Straße) und es kamen die Vögel und fraßen es auf.

5 Andere aber fielen auf den felsigen Boden, (dort) wo sie nicht viel Erde hatten, und sofort gingen sie auf, weil sie keine tiefe Erde hatten;

6 als die Sonne aber aufgingd wurden sie verbrannt (versengt) und weil sie keine Wurzeln hatten, gingen sie ein (verdorrten, vertrockneten sie)

7 Andere aber fielen auf das Dorngewächs (unter die Dornen) und die Dornen gingen auf (wuchsen empor) und erwürgten (erstickten) sie.

8 Andere aber fielen auf die gute Erde, und brachten Frucht, dass eine einhundert(-fach, Körner), dass andere sechzig(-fach, Körner), dass andere dreißig(-fach, Körner).

9 Wer Ohren hat (wer hören kann), der höre.

10 Und die Jünger kamen hinzue und sagten ihm: Warum sprichst du zu ihnen in Gleichnissen?

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

Anmerkungen

aEigentlich Partizip, hier final aufgelöst (Zurück zu v.1)
bPartizip, hier final aufgelöst (Zurück zu v.2)
cWörtlich: "die einen" (Zurück zu v.4)
dPartizip, hier temporal aufgelöst (Zurück zu v.6)
ePartizip, hier final aufgelöst. (Zurück zu v.10)