Matthäus 14: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
(Erstellung Mt 14,13-21 (Speisung der 5000))
 
K (Markup)
Zeile 1: Zeile 1:
 
{{Lesefassung}}  
 
{{Lesefassung}}  
 +
 +
{{L|1}}
 +
{{L|2}}
 +
{{L|3}}
 +
{{L|4}}
 +
{{L|5}}
 +
{{L|6}}
 +
{{L|7}}
 +
{{L|8}}
 +
{{L|9}}
 +
{{L|10}}
 +
{{L|11}}
 +
{{L|12}}
 +
{{L|13}}
 +
{{L|14}}
 +
{{L|15}}
 +
{{L|16}}
 +
{{L|17}}
 +
{{L|18}}
 +
{{L|19}}
 +
{{L|20}}
 +
{{L|21}}
 +
{{L|22}}
 +
{{L|23}}
 +
{{L|24}}
 +
{{L|25}}
 +
{{L|26}}
 +
{{L|27}}
 +
{{L|28}}
 +
{{L|29}}
 +
{{L|30}}
 +
{{L|31}}
 +
{{L|32}}
 +
{{L|33}}
 +
{{L|34}}
 +
{{L|35}}
 +
{{L|36}}
  
 
{{Bemerkungen}}  
 
{{Bemerkungen}}  
  
 
{{Studienfassung}}  
 
{{Studienfassung}}  
1  
+
{{S|1}}
2  
+
{{S|2}}
3  
+
{{S|3}}
4  
+
{{S|4}}
5  
+
{{S|5}}
6  
+
{{S|6}}
7  
+
{{S|7}}
8  
+
{{S|8}}
9  
+
{{S|9}}
10  
+
{{S|10}}
11  
+
{{S|11}}
12  
+
{{S|12}}
13 Als aber Jesus hörte, zog er von dort ab, in einem Schiff an einen verlassenen Ort für sich allein; und als sie es hörten, folgten ihm die Völker, zu Fuß, aus den Städten.
+
{{S|13}} Als aber Jesus hörte, zog er von dort ab, in einem Schiff an einen verlassenen Ort für sich allein; und als sie es hörten, folgten ihm die Völker, zu Fuß, aus den Städten.
14 Und er kam heraus, wobei er viel Volk sah, und er erbarmte sich über sie und er heilte die Kranken von ihnen.
+
{{S|14}} Und er kam heraus, wobei er viel Volk sah, und er erbarmte sich über sie und er heilte die Kranken von ihnen.
15 Als es aber spät wurde, kamen die Jünger zu ihm, und sagten: „Der Ort ist öde und die Stunde ist schon verstrichen; Lass die Menge gehen, damit sie, nachdem sie in die Dörfer gegangen sind, für sich Nahrungsmittel kaufen.
+
{{S|15}} Als es aber spät wurde, kamen die Jünger zu ihm, und sagten: „Der Ort ist öde und die Stunde ist schon verstrichen; Lass die Menge gehen, damit sie, nachdem sie in die Dörfer gegangen sind, für sich Nahrungsmittel kaufen.
16 Der aber sagte ihnen: „Sie haben keine Bedürfnisse zu gehen, gebt ihr ihnen zu essen.“
+
{{S|16}} Der aber sagte ihnen: „Sie haben keine Bedürfnisse zu gehen, gebt ihr ihnen zu essen.“
17 Die aber sagten ihm: „Wir haben nichts hier außer fünf Broten und zwei Fischen.“
+
{{S|17}} Die aber sagten ihm: „Wir haben nichts hier außer fünf Broten und zwei Fischen.“
18 Der aber sagte: „Bringt mir diese her.“
+
{{S|18}} Der aber sagte: „Bringt mir diese her.“
19 Und nachdem er befohlen hatte, dass sich das Volk auf das Gras niederlässt, nahm er die fünf Brote und die zwei Fische, sagte Lob und Dank, wobei er in den Himmel aufblickte und nachdem er es brach, gab er die Brote den Jüngern, die Jünger aber den Völkern.
+
{{S|19}} Und nachdem er befohlen hatte, dass sich das Volk auf das Gras niederlässt, nahm er die fünf Brote und die zwei Fische, sagte Lob und Dank, wobei er in den Himmel aufblickte und nachdem er es brach, gab er die Brote den Jüngern, die Jünger aber den Völkern.
20 Und alle aßen und alle wurden gesättigt, und sie sammelten das übrig gebliebene der Brocken in zwölf vollen Körben auf.
+
{{S|20}} Und alle aßen und alle wurden gesättigt, und sie sammelten das übrig gebliebene der Brocken in zwölf vollen Körben auf.
21 Die Männer aber, die gegessen hatten, waren wie 5000, ohne Frauen und Kinder.
+
{{S|21}} Die Männer aber, die gegessen hatten, waren wie 5000, ohne Frauen und Kinder.
22  
+
{{S|22}}
23  
+
{{S|23}}
24  
+
{{S|24}}
25  
+
{{S|25}}
26  
+
{{S|26}}
27  
+
{{S|27}}
28  
+
{{S|28}}
29  
+
{{S|29}}
30  
+
{{S|30}}
31  
+
{{S|31}}
32  
+
{{S|32}}
33  
+
{{S|33}}
34  
+
{{S|34}}
35  
+
{{S|35}}
36  
+
{{S|36}}
  
 
{{Bemerkungen}}  
 
{{Bemerkungen}}  
  
 
{{Kapitelseite Fuß}}
 
{{Kapitelseite Fuß}}

Version vom 4. November 2010, 12:35 Uhr

Syntax ungeprüft

SF in Arbeit.png
Status: Studienfassung in Arbeit – Einige Verse des Kapitels sind bereits übersetzt. Wer die biblischen Ursprachen beherrscht, ist zum Einstellen weiterer Verse eingeladen. Auf der Diskussionsseite kann die Arbeit am Urtext dokumentiert werden. Dort ist auch Platz für Verbesserungsvorschläge und konstruktive Anmerkungen.
Folgt-später.png
Status: Lesefassung folgt später – Bevor eine Lesefassung erstellt werden kann, muss noch an der Studienfassung gearbeitet werden. Siehe Übersetzungskriterien und Qualitätssicherung Wir bitten um Geduld.

Anmerkungen

Studienfassung (Matthäus 14)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Als aber Jesus hörte, zog er von dort ab, in einem Schiff an einen verlassenen Ort für sich allein; und als sie es hörten, folgten ihm die Völker, zu Fuß, aus den Städten. 14 Und er kam heraus, wobei er viel Volk sah, und er erbarmte sich über sie und er heilte die Kranken von ihnen. 15 Als es aber spät wurde, kamen die Jünger zu ihm, und sagten: „Der Ort ist öde und die Stunde ist schon verstrichen; Lass die Menge gehen, damit sie, nachdem sie in die Dörfer gegangen sind, für sich Nahrungsmittel kaufen. 16 Der aber sagte ihnen: „Sie haben keine Bedürfnisse zu gehen, gebt ihr ihnen zu essen.“ 17 Die aber sagten ihm: „Wir haben nichts hier außer fünf Broten und zwei Fischen.“ 18 Der aber sagte: „Bringt mir diese her.“ 19 Und nachdem er befohlen hatte, dass sich das Volk auf das Gras niederlässt, nahm er die fünf Brote und die zwei Fische, sagte Lob und Dank, wobei er in den Himmel aufblickte und nachdem er es brach, gab er die Brote den Jüngern, die Jünger aber den Völkern. 20 Und alle aßen und alle wurden gesättigt, und sie sammelten das übrig gebliebene der Brocken in zwölf vollen Körben auf. 21 Die Männer aber, die gegessen hatten, waren wie 5000, ohne Frauen und Kinder. 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Anmerkungen