Akelei (Diskussion | Beiträge) (Erster Beginn mit den Versen 3,4 und 5) |
Akelei (Diskussion | Beiträge) (Vers 1 und 2, 5 und 6) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Leichte Sprache}} | {{Leichte Sprache}} | ||
− | {{L|1}} | + | {{L|1}} Ein Lied. |
− | {{L|2}} | + | Gott hat uns aus der Gefangenschaft geholt. |
+ | |||
+ | Wir waren darum voll von Träumen. | ||
+ | |||
+ | Und das zeigen wir so: | ||
+ | |||
+ | {{L|2}} Wir lachen. | ||
+ | |||
+ | <poem>Wir loben Gott.</poem> | ||
+ | |||
+ | Und alle sagen: | ||
+ | |||
+ | <poem>Gott ist so gut zu diesen Menschen!</poem> | ||
{{L|3}} Gott hat große Dinge mit uns gemacht. | {{L|3}} Gott hat große Dinge mit uns gemacht. | ||
Zeile 15: | Zeile 27: | ||
{{L|5}} Manche Menschen säen unter Tränen. | {{L|5}} Manche Menschen säen unter Tränen. | ||
− | Aber diese Menschen | + | Aber dann ernten diese Menschen voller Freude. |
+ | |||
+ | {{L|6}} ... Und kommt ein Mensch mit der Ernte zurück. | ||
− | + | Dann Jubelt dieser Mensch. |
Version vom 18. April 2020, 19:49 Uhr
1 Ein Lied.
Gott hat uns aus der Gefangenschaft geholt.
Wir waren darum voll von Träumen.
Und das zeigen wir so:
2 Wir lachen.
Wir loben Gott.
Und alle sagen:
Gott ist so gut zu diesen Menschen!
3 Gott hat große Dinge mit uns gemacht.
Wir freuen uns.
4 Gott, wir sind im Gefängnis.
Lass uns frei laufen.
5 Manche Menschen säen unter Tränen.
Aber dann ernten diese Menschen voller Freude.
6 ... Und kommt ein Mensch mit der Ernte zurück.
Dann Jubelt dieser Mensch.