Psalm 23 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
(Format)
Zeile 3: Zeile 3:
 
{{Leichte Sprache}}
 
{{Leichte Sprache}}
 
{{L|1}} Ein Psalm Davids
 
{{L|1}} Ein Psalm Davids
 +
<poem>
 
Gott ist mit mir, darum geht es mir gut.
 
Gott ist mit mir, darum geht es mir gut.
<poem>
 
 
{{L|2}} Gott sorgt für mich. Ich esse und trinke und werde satt;
 
{{L|2}} Gott sorgt für mich. Ich esse und trinke und werde satt;
 
es schmeckt mir gut und ich werde kräftig.
 
es schmeckt mir gut und ich werde kräftig.

Version vom 5. Februar 2013, 18:50 Uhr

Siehe auch: Psalm 23, Psalm 23/Persönliche Fassung (Dorothee Janssen),

LS in Arbeit.png

Wir arbeiten an diesem Text.

1 Ein Psalm Davids

Gott ist mit mir, darum geht es mir gut.
2 Gott sorgt für mich. Ich esse und trinke und werde satt;
es schmeckt mir gut und ich werde kräftig.
3 Gott sorgt für mich. Ich fühle mich wohl und fürchte mich nicht;
ich bin mutig und voll Tatendrang, denn Gott ist mit mir.
4 Auch wenn ich Angst habe, auch in schlimmen Zeiten,
wenn ich nicht schlafen kann vor Schmerzen,
auch dann weiß ich: Gott ist bei mir.
Ja, du Gott sorgst für mich.
5 Stell dir vor: Gott deckt einen Tisch nur für mich
und meine Feinde müssen zugucken, wie ich gut esse und trinke.
Feine Speisen gibt Gott mir und wohlriechendes Parfum.
Von allem ist genug da.
[Dein Stock und dein Stab geben mir Zuversicht]
6 Es geht mir gut und ich fühle mich wohl,
mein Leben ist voll Frieden und Freude,
denn ich werde wohnen in Gottes Haus
mein Leben lang.