Rut 1,16-19 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Bild eingefügt)
K
Zeile 14: Zeile 14:
 
Deine Heimat ist meine Heimat. <br />
 
Deine Heimat ist meine Heimat. <br />
 
Und dein Gott ist mein Gott.<br />
 
Und dein Gott ist mein Gott.<br />
 
+
[[Datei:Rut.jpg|miniatur|rechts|Sag nicht: "Geh!"]]
 
{{L|17}} Wo musst du sterben?<br />
 
{{L|17}} Wo musst du sterben?<br />
 
Ich will auch da sterben<br />
 
Ich will auch da sterben<br />
Zeile 20: Zeile 20:
 
Nur der Tod kann uns trennen. <br />
 
Nur der Tod kann uns trennen. <br />
 
Oder ich will auf der Stelle tot umfallen.“ <br />
 
Oder ich will auf der Stelle tot umfallen.“ <br />
[[Datei:Rut.jpg|miniatur|rechts|Sag nicht: "Geh!"]]
+
 
 
{{L|18}} Da sieht Noomi:<br />
 
{{L|18}} Da sieht Noomi:<br />
 
Rut ist fest entschlossen.<br />
 
Rut ist fest entschlossen.<br />

Version vom 3. Juli 2018, 21:45 Uhr

Tmp 13895-Siegel LS-78088126.jpg

Noomi will nach Hause[Bearbeiten]

16Da sagt °Rut°:

„Sag nicht: Geh!
Und: Ich soll dich allein lassen!
Nein!
Du gehst?
Gut. Ich will mit dir gehen.
Du ruhst?
Ich will mit dir ruhen.
Denn wir sind eine Familie.
Deine Heimat ist meine Heimat.
Und dein Gott ist mein Gott.

Sag nicht: "Geh!"

17 Wo musst du sterben?
Ich will auch da sterben
und dort will ich begraben werden!
Nur der Tod kann uns trennen.
Oder ich will auf der Stelle tot umfallen.“

18 Da sieht Noomi:
Rut ist fest entschlossen.
Rut will mit Noomi gehen.
Da hört Noomi auf zu reden.
Noomi schweigt.
19 Und so gehen Rut und Noomi zusammen.
Und endlich kommen Rut und Noomi nach °Bethlehem°.

Jetzt ist Rut fremd.

Aber Noomi ist wieder zu Hause.