Rut 1,16-19 in Leichter Sprache

Aus Die Offene Bibel

Version vom 20. Januar 2019, 18:56 Uhr von Akelei (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche
604px-Leichte sprache logo klein.jpg

Noomi will nach Hause[Bearbeiten]

16Da sagt Rut:

„Sag nicht: Geh!
Und sag nicht: Ich soll dich allein lassen!
Nein!

Sag nicht: "Geh!"

Du gehst?
Gut. Ich will mit dir gehen.
Du ruhst?
Ich will mit dir ruhen.
Denn wir sind eine Familie.
Deine Heimat ist meine Heimat.
Und dein Gott ist mein Gott.

17 Wo musst du sterben?
Ich will auch da sterben.
Und dort will ich begraben sein!
Nur der Tod kann uns trennen.
Ich bleibe bei dir
oder ich will sofort tot umfallen.“

18 Da sieht Noomi:
Rut ist fest entschlossen.
Rut will mit Noomi gehen.
Da hört Noomi auf zu reden.
Noomi schweigt.
19 Und so gehen Rut und Noomi zusammen.
Und Rut und Noomi kommen endlich nach Bethlehem.

Jetzt ist Rut fremd.

Aber Noomi ist wieder zu Hause.

weiter lesen


Wer hat diesen Text gemacht?
Offene Bibel e.V. hat diesen Text gemacht.
Das Büro für Leichte Sprache Volmarstein hat dabei geholfen:
Beschäftigte aus der Werkstatt für behinderte Menschen in der Evangelischen Stiftung Volmarstein haben den Text in Leichter Sprache geprüft.
Volmarstein, 15. August 2018