Rut 1,7-15 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
(Erste Fassung des Streits der Frauen erstellt.)
(Erste Fassung des Streits der Frauen erstellt.)
Zeile 4: Zeile 4:
 
Aber Rut und Orpa sind bei Noomi.<br />
 
Aber Rut und Orpa sind bei Noomi.<br />
 
Und Noomi will nach Hause gehen.<br />
 
Und Noomi will nach Hause gehen.<br />
{{L|8}} Noomi sagt darum:<br />
+
{{L|8}} Noomi sagt darum zu Rut und Orpa:<br />
 
"Geht! <br />
 
"Geht! <br />
 
Geht zu euren Müttern!<br />
 
Geht zu euren Müttern!<br />
Zeile 28: Zeile 28:
 
Dann küsst Orpa Noomi zum Abschied.<br />
 
Dann küsst Orpa Noomi zum Abschied.<br />
  
Aber Rut hängt sich an Noomi.<br />
+
Aber Rut hängt an Noomi.<br />
 
{{L|15}} Und Noomi sagt:<br />
 
{{L|15}} Und Noomi sagt:<br />
 
"Orpa geht schon nach Hause.<br />
 
"Orpa geht schon nach Hause.<br />

Version vom 15. August 2018, 18:21 Uhr

LS in Arbeit.png

Wir arbeiten an diesem Text.

7 Noomi geht los.
Aber Rut und Orpa sind bei Noomi.
Und Noomi will nach Hause gehen.
8 Noomi sagt darum zu Rut und Orpa:
"Geht!
Geht zu euren Müttern!
Geht nach Hause!
Ihr wart gute Frauen für meine Söhne.
Gott soll euch jetzt helfen.
9 Ihr sollt Ruhe finden.
Ihr sollt einen Mann finden.

10 Aber Rut und Orpa sagen:
"Nein.
Wir wollen mit dir gehen."
11 Da sagt Noomi:
"Warum wollt ihr mit mir gehen?
Ich kann euch nicht helfen.

Wovon wollt ihr leben?

Habe ich etwa Mann für euch?
12 Ich bin ganz allein.
13 Gott hat mich bestraft.
Und darum kann ich euch nicht helfen."

14 Rut und Orpa weinen.
Dann küsst Orpa Noomi zum Abschied.

Aber Rut hängt an Noomi.
15 Und Noomi sagt:
"Orpa geht schon nach Hause.
Du auch, Rut: geh nach Hause!"

Aber Rut hängt an Noomi.

Und Noomi schimpft:

„Geh!

Lass mich endlich allein! “