Rut 3,1-8 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
(Korrekturen und Einpflegen der Ergebnisse der Prüfgruppe)
(Einpflegen der Ergebnisse der Prüfgruppe)
Zeile 2: Zeile 2:
 
{{Leichte Sprache}}
 
{{Leichte Sprache}}
 
{{L|1}}Noomi sagt zu Rut:<br />
 
{{L|1}}Noomi sagt zu Rut:<br />
"Ich habe nachgedacht.<br />
+
Ich habe nachgedacht.<br />
 
Du bist meine Tochter.<br />
 
Du bist meine Tochter.<br />
 
Ich möchte dich glücklich machen.<br />
 
Ich möchte dich glücklich machen.<br />
Du brauchst ein Zuhause."<br />
+
Du brauchst ein Zuhause.<br />
  
 
{{L|2}}Und weiter:<br />
 
{{L|2}}Und weiter:<br />
"Boas war bei den Mägden.<br />
+
Boas war bei den Mägden.<br />
 
Und ich habe keine Söhne mehr.<br />
 
Und ich habe keine Söhne mehr.<br />
 
Aber Boas ist auch unser Verwandter.<br />
 
Aber Boas ist auch unser Verwandter.<br />

Version vom 3. Mai 2019, 18:11 Uhr

Tmp 13895-Siegel LS-78088126.jpg

1Noomi sagt zu Rut:
Ich habe nachgedacht.
Du bist meine Tochter.
Ich möchte dich glücklich machen.
Du brauchst ein Zuhause.

2Und weiter:
Boas war bei den Mägden.
Und ich habe keine Söhne mehr.
Aber Boas ist auch unser Verwandter.
Boas wird heute Nacht arbeiten.
Boas wird die Gerste bearbeiten.

3 Ich habe eine Idee:
Wasch dich.
Mach dich schön.
Zieh was Schönes an.
Geh zum Hof.
Warte dort.
Warte bis Boas mit Essen und Trinken fertig ist.

4 Boas legt sich hin.
Merke dir den Ort.
Nimm seine Decke von seinen Beinen.
Nimm seine Decke von seinen Füßen.
Lege dich zu ihm.
Er wird zu dir sprechen.
Er sagt dann zu dir:
Mach dies!
Oder mach das!

5 Rut sagt:
Du möchtest es?
Gut. Ich werde es machen.

6 Rut geht zum Hof.
Sie macht es so.
Denn Noomi wünscht es.

7 Boas isst.
Boas trinkt.
Boas wird fröhlich.
Boas legt sich hin.
Boas liegt neben dem Getreidehaufen.
Rut schleicht zu Boas.
Rut nimmt die Decke von Boas weg.
Rut legt sich hin.

8 Es wird Mitternacht.
Boas wird es kalt.
Boas zittert.
Boas tastet um sich.
Siehe da!
Eine Frau liegt an seinen Beinen!