Rut 4,1-9 in Leichter Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
K
(Einarbeiten der Ergebnisse der Prüfgruppe. Das Siegel kann nun eingefügt werden.)
Zeile 3: Zeile 3:
 
{{L|1}} Boas setzt sich an den Gerichts·platz.<br />
 
{{L|1}} Boas setzt sich an den Gerichts·platz.<br />
 
Dann kommt der nähere Verwandte von Rut.<br />
 
Dann kommt der nähere Verwandte von Rut.<br />
Boas sagt. „Komm. Setz dich.<br />
+
Boas sagt
 +
<poem>Komm. Setz dich.</poem><br />
 
Der Verwandte setzt sich zu ihm.<br />
 
Der Verwandte setzt sich zu ihm.<br />
  
Zeile 10: Zeile 11:
  
 
{{L|3}} Dann sagt Boas zu dem Verwandten:<br />
 
{{L|3}} Dann sagt Boas zu dem Verwandten:<br />
„Es gibt ein Feld.<br />
+
<poem>Es gibt ein Feld.<br />
 
Das Feld gehört unserem Verwandten Elimelech.<br />
 
Das Feld gehört unserem Verwandten Elimelech.<br />
 
Elimelech ist tot.<br />
 
Elimelech ist tot.<br />
Zeile 22: Zeile 23:
 
Wenn du auf dein Recht verzichtest,<br />
 
Wenn du auf dein Recht verzichtest,<br />
 
machen wir einen Vertrag.<br />
 
machen wir einen Vertrag.<br />
Dann kann ich das Feld kaufen.<br />
+
Dann kann ich das Feld kaufen.</poem><br />
 
Der Verwandte sagt:<br />
 
Der Verwandte sagt:<br />
„Ich bin einverstanden.<br />
+
<poem>Ich bin einverstanden.</poem><br />
  
 
{{L|5}} Boas sagt:<br />
 
{{L|5}} Boas sagt:<br />
„Du hast das Recht auf das Feld.<br />
+
<poem>Du hast das Recht auf das Feld.<br />
 
Und du kannst Rut heiraten.<br />
 
Und du kannst Rut heiraten.<br />
 
Sie war die Frau von dem Sohn von Noomi.<br />
 
Sie war die Frau von dem Sohn von Noomi.<br />
 
Darum. Wenn du das Feld kaufst.<br />
 
Darum. Wenn du das Feld kaufst.<br />
Dann bleibt das Feld in der Familie.<br />
+
Dann bleibt das Feld in der Familie.</poem><br />
  
 
{{L|6}} Der Verwandte sagt.<br />
 
{{L|6}} Der Verwandte sagt.<br />
„Das kann ich nicht.<br />
+
<poem>Das kann ich nicht.<br />
 
Dann geht mein Erbe kaputt.<br />
 
Dann geht mein Erbe kaputt.<br />
 
Dein Vorschlag ist gut.<br />
 
Dein Vorschlag ist gut.<br />
 
Wir machen es so:<br />
 
Wir machen es so:<br />
 
Du kaufst das Feld von Noomi<br />
 
Du kaufst das Feld von Noomi<br />
und du heiratest Rut.<br />
+
und du heiratest Rut.</poem><br />
  
{{L|7}} Früher zog man in Israel einen Schuh aus,<br />
+
{{L|7}} Früher machte man es so in Israel:<br />
 +
        Man machte ein Geschäft. <br />
 +
        Dann zog man einen Schuh aus,<br />
 
wenn man ein Geschäft verabredet hatte.<br />
 
wenn man ein Geschäft verabredet hatte.<br />
 
Der eine Partner gab seinen Schuh dem anderen.<br />
 
Der eine Partner gab seinen Schuh dem anderen.<br />
Zeile 48: Zeile 51:
  
 
{{L|8}} Der Verwandte sagt zu Boas:<br />
 
{{L|8}} Der Verwandte sagt zu Boas:<br />
„Kauf!<br />
+
<poem>Kauf!</poem><br />
 
Dann zieht er einen Schuh aus.<br />
 
Dann zieht er einen Schuh aus.<br />
  
 
{{L|9}} Dann sagt Boas<br />
 
{{L|9}} Dann sagt Boas<br />
 
zu den 10 Zeugen und zu allen anderen:<br />
 
zu den 10 Zeugen und zu allen anderen:<br />
„Ihr seid heute Zeugen.<br />
+
<poem>Ihr seid heute Zeugen.<br />
 
Von Noomi kaufe ich<br />
 
Von Noomi kaufe ich<br />
 
alles was Elimelech gehört hat.<br />
 
alles was Elimelech gehört hat.<br />
 
Alles was seiner Familie gehört<br />
 
Alles was seiner Familie gehört<br />
kaufe ich.<br />
+
kaufe ich.</poem><br />
 
{{Leichte Sprache Fuß}}
 
{{Leichte Sprache Fuß}}

Version vom 13. Juli 2019, 18:33 Uhr

LS in Arbeit.png

Wir arbeiten an diesem Text.

1 Boas setzt sich an den Gerichts·platz.
Dann kommt der nähere Verwandte von Rut.
Boas sagt

Komm. Setz dich.


Der Verwandte setzt sich zu ihm.

2 Boas organisiert 10 Zeugen.
Auch die Zeugen setzten sich.

3 Dann sagt Boas zu dem Verwandten:

Es gibt ein Feld.

Das Feld gehört unserem Verwandten Elimelech.

Elimelech ist tot.

Noomi ist zurück aus dem Ausland.

Noomi will das Feld verkaufen.

4 Du bist der nächste Verwandte.

Du darfst das Feld als Erster kaufen.

Du hast das Recht dazu.

Hier sind 10 Zeugen.

Wenn du auf dein Recht verzichtest,

machen wir einen Vertrag.

Dann kann ich das Feld kaufen.


Der Verwandte sagt:

Ich bin einverstanden.


5 Boas sagt:

Du hast das Recht auf das Feld.

Und du kannst Rut heiraten.

Sie war die Frau von dem Sohn von Noomi.

Darum. Wenn du das Feld kaufst.

Dann bleibt das Feld in der Familie.


6 Der Verwandte sagt.

Das kann ich nicht.

Dann geht mein Erbe kaputt.

Dein Vorschlag ist gut.

Wir machen es so:

Du kaufst das Feld von Noomi

und du heiratest Rut.


7 Früher machte man es so in Israel:

       Man machte ein Geschäft. 
Dann zog man einen Schuh aus,

wenn man ein Geschäft verabredet hatte.
Der eine Partner gab seinen Schuh dem anderen.
Die Geschäfts·partner tauschten einen Schuh.
In Israel war das wie ein Vertrag.

8 Der Verwandte sagt zu Boas:

Kauf!


Dann zieht er einen Schuh aus.

9 Dann sagt Boas
zu den 10 Zeugen und zu allen anderen:

Ihr seid heute Zeugen.

Von Noomi kaufe ich

alles was Elimelech gehört hat.

Alles was seiner Familie gehört

kaufe ich.