Sandkasten: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
 
(95 dazwischenliegende Versionen von 12 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
[[Kategorie:Autorenhilfe]]
 
[[Kategorie:Autorenhilfe]]
Diese Sandkastenseite darf beliebig verändert werden. Hier kann man/frau mit Formatierungen experimentieren ohne dabei Gefahr zu laufen eine andere Seite kaputtzuformatieren. Viel Spass beim testen und lernen!
+
Diese Sandkastenseite darf beliebig verändert werden. Hier kann man/frau mit Formatierungen experimentieren ohne dabei Gefahr zu laufen eine andere Seite kaputtzuformatieren. Viel Spass beim Testen und Lernen!
  
 +
@eichhorn1803
 +
 +
<bibliography src="nameOfArticleContaining AllBibtex" />
  
 
=Sandkastenbereich=
 
=Sandkastenbereich=
  
 +
{|
 +
|-
 +
! class="hintergrundfarbe8" | Eingabe
 +
! class="hintergrundfarbe8" | Ergebnis
 +
|-
 +
| style="background-color: #CAE1FF;" | <tt><nowiki>{{</nowiki>[[Vorlage:Bibel|Bibel]]<nowiki>|Mt|25|29}}</nowiki></tt>
 +
| style="background-color: #CAE1FF; padding: 0.3em 0.3em 0 0.3em;" | {{Bibel|Mt|25|29}}
 +
|-
 +
| style="background-color: #CAE1FF;" | <tt><nowiki>{{</nowiki>[[Vorlage:Bibel|Bibel]]<nowiki>|Mt|25}}</nowiki></tt>
 +
| style="background-color: #CAE1FF; padding: 0.3em 0.3em 0 0.3em;" | {{Bibel|Mt|25}}
 +
|-
 +
| style="background-color: #CAE1FF; font-weight:bold" | <tt><nowiki>{{B|Mt|25|29|ELB}}</nowiki></tt>
 +
| style="background-color: #CAE1FF; padding: 0.3em 0.3em 0 0.3em;" | {{B|Mt|25|29|ELB}}
 +
|-
 +
| style="background-color: #CAE1FF; font-weight:bold" | <tt><nowiki>{{B|Mt|25|29|NA}}</nowiki></tt>
 +
| style="background-color: #CAE1FF; padding: 0.3em 0.3em 0 0.3em;" | {{B|Mt|25|29|NA}}
 +
|-
 +
| style="background-color: #CAE1FF; font-weight:bold" | <tt><nowiki>{{B|Gen|2|2|BHS}}</nowiki></tt>
 +
| style="background-color: #CAE1FF; padding: 0.3em 0.3em 0 0.3em;" | {{B|Gen|2|2|BHS}}
 +
|-
 +
| style="background-color: #CAE1FF;" | <tt><nowiki>{{</nowiki>[[Vorlage:BB|BB]]<nowiki>|Mt|25|29|LUT}}</nowiki></tt>
 +
| style="background-color: #CAE1FF; padding: 0.3em 0.3em 0 0.3em;" | {{BB|Mt|25|29|LUT}}
 +
|-
 +
| style="background-color: #CAE1FF" | <tt>Bergpredigt Mt 5,1–7,29 <nowiki>{{</nowiki>[[Vorlage:Bpur|Bpur]]<nowiki>|Mt|5|1|LUT}}</nowiki></tt>
 +
| style="background-color: #CAE1FF; padding: 0.3em 0.3em 0 0.3em;" | Bergpredigt Mt 5,1–7,29 {{Bpur|Mt|5|1|LUT}}
 +
|-
 +
| style="background-color: #CAE1FF" | <tt><nowiki>{{</nowiki>[[Vorlage:Bpur|Bpur]]<nowiki>|Mt|5|1|LUT}}</nowiki></tt>
 +
| style="background-color: #CAE1FF; padding: 0.3em 0.3em 0 0.3em;" | {{Bpur|Mt|5|1|LUT}}
 +
|-
 +
| style="background-color: #CAE1FF; font-weight:bold" | <tt><nowiki>{{B|Mt|1|1|ELB}}; {{BB|Mt|25|29|LUT}}</nowiki></tt>
 +
| style="background-color: #CAE1FF; padding: 0.3em 0.3em 0 0.3em;" | {{B|Mt|1|1|ELB}}; {{BB|Mt|25|29|LUT}}
 +
|-
 +
| style="background-color: #CAE1FF;" | <tt><nowiki>{{</nowiki>[[Vorlage:Bibel|Bibel]]<nowiki>|Mt|25|29|GNB}}</nowiki></tt>
 +
| style="background-color: #CAE1FF; padding: 0.3em 0.3em 0 0.3em;" | {{Bibel|Mt|25|29|GNB}}
 +
|-
 +
| style="background-color: #CAE1FF;" | <tt><nowiki>{{</nowiki>[[Vorlage:Bibel|Bibel]]<nowiki>|Mt|25|12-15|GNB}}</nowiki></tt>
 +
| style="background-color: #CAE1FF; padding: 0.3em 0.3em 0 0.3em;" | {{Bibel|Mt|25|12-15|GNB}}
 +
|}
 +
 +
 +
[[#Absatz1|Absatz 1]]
 +
 +
===Einfach nur Text===
 +
{{anchor|Absatz1}} Hier steht ein ganz normaler Text. Ehrlich. Den kann man bearbeiten.
 +
 +
[[Special:MyPage/{{Seitenname}}|Eigene Fassung von {{Seitenname}} erstellen]]
 +
 +
===Hebräischer Text===
 +
in Test mit ןהגגעיקאט׳שגכעבחהךנצטט׳ Schriftzeichen gibst uns hiermit deine Zusage, dass du den Textu gibst uns hiermit deine Zusage, dass du den Texthallo dies ist ein <font class="hebr"> גֳכעֻב </font> hebräischtex JHWH und jhwh Jhwh
 +
 +
Für den Fließtext: <font class="hebr"> גֳכעֻב </font>  ist das Ergebnis von: <nowiki><font class="hebr"> גֳכעֻב </font></nowiki>
 +
 +
oder <nowiki> {{Hebr}}גֳכעֻב {{Hebr ende}}</nowiki>    {{Hebr}}גֳכעֻב {{Hebr ende}}
 +
 +
Falls was ganz groß werden muss:  <font class="hebr16"> גֳכעֻב </font> ist das Ergebnis von: <nowiki><font class="hebr16"> גֳכעֻב </font></nowiki>
 +
 +
===Griechischer Text===
 +
 +
Dies ist ein ηληέκη α ηἡλλἀνικᾱ Test Griechische Polytonic unter Ubuntu
 +
 +
=גֻיחֻ=
 +
 +
 +
<inputbox>
 +
type=create
 +
default=
 +
buttonlabel=Neue Seite anlegen
 +
</inputbox>
 +
 +
==Klammern==
 +
{der ja} [der ja] <der ja> (der ja)
 +
 +
==Versangaben-Vorlage==
 +
 +
Dies ist bisher nur ein Test!
 +
 +
Lesefassung: {{L|1}} Und es ging hinauf zu den Bergen der Sohn Jotams der Sohn Daniels.
 +
 +
Studienfassung: {{S|2}} Und es ging hinauf zu den Bergen der Sohn Jotams der Sohn Daniels.
 +
 +
<blockquote>eingerückter Text
 +
{{S|3}}
 +
</blockquote>
 +
 +
==Fußnote==
 +
 +
Fließtext<ref>Ich bin eine Fußnote.</ref>
 +
 +
test
 +
 +
=Bücher der Bibel und ihre Abkürzungen=
 +
==AT==
 +
Genesis: Gen, 1(.)( )Mo(s(e))
 +
 +
Exodus: Exo,Ex, 2(.)( )Mo(s(e))
 +
 +
Levitikus: Lev, 3(.)( )Mo(s(e))
 +
 +
Numeri: Num, 4(.)( )Mo(s(e))
 +
 +
Deuteronomium: Deu, Dtn, 5(.)( )Mo(s(e))
 +
 +
Josua: Jos,
 +
 +
Richter: Ri, Jdg,
 +
 +
Ruth: Rut, Ru
 +
 +
1-2. Samuel: 1-2(.)( )Sa(m), I-II( )Sa(m)
 +
 +
1-2. Könige: 1-2(.)( )Könige/Koenige/Kö/Koe/Ki/Reg
 +
 +
1-2. Chronik: 1-2(.)( )Ch(r(onik))
 +
 +
Esra: Esr(a), Ezr(a)
 +
 +
Nehemia: Neh(e)
 +
 +
Esther: Est(h)er/Est(h)
 +
 +
Ijob: Hi(o(b))/Job/Ijob/Iob
 +
 +
Psalmen: Ps(a(l))
 +
 +
Sprüche: Spr, Pro(v)
 +
 +
Prediger: Koh,Pre(d),Ecc(l),Qoh
 +
 +
Hohelied: Hoh(e)/Sol/Cant(icum)
 +
 +
Jesaja: Jes/Isa(ia(h))
 +
 +
Jeremia: Jer
 +
 +
Klagelieder: Kl(a)g/Lam(entationes)/Thr(eni)
 +
 +
Hesekiel: Hes(e(kiël))/Eze(ch(iël))
 +
 +
Daniel: Dan
 +
 +
Hosia: Hos
 +
 +
Joel: Joe(l)/Joël
 +
 +
Amos: Am(o(s))
 +
 +
Obadja: Oba(d)/Obd
  
 +
Jona: Jon(a)
  
 +
Micha: Mi(c(h))
  
 +
Nahum: Na(h)
  
 +
Habakuk: Hab
  
 +
Zafanja: Zep(h), Zef
  
===Textnahe Übersetzung===
+
Haggai: Hag
Eine Übersetzung, die sprachliche Details des Ausgangstextes abbildet. Leser mit und ohne Kenntnis der biblischen Sprachen können die Sprachgestalt der biblischen Texte nachvollziehen. Bedeutungsvarianten der biblischen Wörter sind erkennbar.
 
  
* Der ''Satzbau soll möglichst nah am Original sein'' (aber noch verständlich)
+
Sacharja: Sac(h), Zac(h), Zec(h)
* Ein Auflösen von ''Partizipien'' in Nebensätze wird vermieden, wo der inhaltliche Bezug zum Hauptsatz verschieden gedeutet werden kann.
 
* Besondere Sorgfalt beim Übersetzen der ''Zeitaspekte''
 
* Es werden strikt nach Original ''keine Überschriften'' verteilt
 
* ''Wortwahl'': Es wird keine Konkordanz angestrebt, sondern jeweils eine angemessene Übersetzung der Worte für den Zusammenhang der Stelle gesucht. Wenn die biblischen Wörter mehrere passende Bedeutungen haben, dann folgen diese Alternativen in Klammern. Gleiches gilt für Fälle, wo die Textüberlieferung unklar ist.
 
* ''Anmerkungen und Beobachtungen'' zur Verständnis und Übersetzung der Bibelstellen können der Studienfassung folgen.
 
  
 +
Maleachi: Mal
  
   
+
==NT==
   
 
  
===Alltagsübersetzung===
+
Matthäus: M(a)t
Eine allgemein verständlich Übersetzung. Die grundlegende Bedeutung der Texte ist für Leute ohne theologisches Vorwissen verständlich. Diese Übersetzung ist flüssig lesbar und zum Vorlesen geeignet.
 
  
* ''gutes, aktuelles Deutsch'': Zu Wortwahl, Metaphern, Rhetorik und Gattung der Ausgangstexte suchen wir jeweils allgemein verständliche Entsprechungen. (Es erhöht die Verständlichkeit, wenn z.B. poetische Texte als solche erkennbar bleiben.)
+
Markus: Mk, Mar(k)
* ''so nah wir möglich an den Aussagen des Urtextes'': Um die sprachliche und kulturelle Distanz zu überbrücken, übertragen wir die Aussagen in den aktuellen Sprachgebrauch. Wenn sich der allgemeine Sprachgebrauch von der biblisch-kirchlichen Fachsprache unterscheidet (z.B. "Fleisch" oder "Sünden"), dann prüfen wir, ob sprachliche Alternativen hilfreich sind.
 
* ''leichter Satzbau'': Wir setzen lieber einen Punkt zu viel als einen zu wenig.
 
* ''behutsame Interpretation'': Eine vereinfachende oder zu einseitige Interpretation der Texte versuchen wir zu verhindern. Gleichzeitig ist uns bewusst, dass jede Übersetzung den Urtext automatisch deutet. Um unser Verständnis der Urtexte zu reflektieren und zu diskutieren, verwenden wir die Diskussionsseite. Bei unklaren oder mehrdeutigen Ausgangstexten bemühen wir uns um eine Übersetzung, die diese Mehrdeutigkeiten nicht verschleiert und trotzdem lesbar ist.
 
* ''Kapitel- und Zwischenüberschriften'': Auch wenn Überschriften immer wieder Anlass zur Diskussion bieten, suchen wir nach einer angemessenen Formulierung. Für Anregung und Kritik gibt es dann die jeweilige Diskussionsseite.
 
  
 +
Lukas: Lk, Luk, L
  
 +
Johannes: Jo(h), J
  
==Allgemeine Richtlinien==
+
Apostelgeschichte: Apg, Act(a), Ag
  
* Orts- und Personennamen werden nach den Loccumer Richtlinien (Lange, Joachim (Hrsg.), Ökumenisches Verzeichnis der biblischen Eigennamen nach den Loccumer Richtlinien. 2. Auflage. Katholisches Bibelwerk, Stuttgart 1981 (vergriffen)) geschrieben. Da die gedruckte Fassung vergriffen ist, und nicht jede/jeder leichten Zugang zu einem Exemplar haben dürfte, kann in Ausnahmefällen der Eigenname aus der Lutherbibel verwendet werden. In diesem Fall muss jedoch unter der Übersetzung "Loccumer Richtlinien!". (Das ist über die Suche leicht zu finden.)
+
Römer: Rö(m), Rom
* Der Gottesname wird durchgängig als JHWH übersetzt. Wie er später tatsächlich übersetzt wird, kann so noch diskutiert werden.
 
* Wo immer es sich anbietet sollen Verweise auf andere Bibelstellen gesetzt werden (mit Fußnoten, die unter dem Kapitel erscheinen).
 
* Alle Zahlen müssen ausgeschrieben werden (damit sie -auch für Programmen- ohne Probleme von Versnummern zu unterscheiden sind)
 
* Es dürfen keine Übersetzungen/Übertragungen als Hilfsmittel eingesetzt werden
 
  
 +
1-2. Korinther: 1-2(.)K/C(o(r))
  
 +
Galater: Gal
  
 +
Epheser: Eph
  
 +
Philipper: Phi(l)
  
 +
Kolosser: K/Col
  
 +
1-2. Thessaloniker: 1-2(.)The(s(s))
  
 +
1-2. Timotheus: 1-2(.)Ti(m(o))
  
 +
Titus: Tit
  
 +
Philemon: Phm
  
 +
Hebräer: Heb(r)
  
 +
Jakobus: Jak, Jam
  
 +
1-2. Petrus: 1-2(.)Pe(t(r))
  
 +
1-3. Johannes: 1-3(.)J(o(h))
  
 +
Judas: Jud
  
 +
Offenbarung: Off(b),Rev,Apk
  
 +
==Einfache Tabelle==
 +
Beispiel aus der Wikipedia-Hilfe.
 +
{| class="wikitable"
 +
|-
 +
! Name                                          !! Regierungszeit                                !! Abstammung
 +
|-
 +
| [[Stephan II. (Bayern)|Stephan&nbsp;II.]]    || <tt>1347–1375</tt> Herzog von Bayern          || Sohn Kaiser Ludwigs&nbsp;IV.
 +
|-
 +
| [[Friedrich (Bayern)|Friedrich]]              || <tt>1375–1393</tt> Herzog von Bayern-Landshut || Sohn Stephans&nbsp;II.
 +
|-
 +
| [[Heinrich XVI. (Bayern)|Heinrich&nbsp;XVI.]] || <tt>1393–1450</tt> Herzog von Bayern-Landshut || Sohn Friedrichs
 +
|-
 +
| [[Ludwig IX. (Bayern)|Ludwig&nbsp;IX.]]      || <tt>1450–1479</tt> Herzog von Bayern-Landshut || Sohn Heinrichs&nbsp;XVI.
 +
|-
 +
| [[Georg (Bayern)|Georg]]                      || <tt>1479–1503</tt> Herzog von Bayern-Landshut || Sohn Ludwigs&nbsp;IX.
 +
|}
  
 +
==Parallelstellen-Vorlage==
  
 +
Und es ging hinauf zu den Bergen{{par|Genesis|1|1}} der Sohn Jotams der Sohn Daniels.
  
 +
Und Jotam machte sich auf{{par|Genesis|1|2|5}} zum Tal Kidron,  das liegt nördlich.
  
 +
Welche Auszeichnung funktioniert?
 +
{{par|2 Samuel|7|14}}
 +
{{par|2_Samuel|7|14}}
 +
{{par|2Samuel|7|14}}
  
 +
==Navi-Kapitelseiten Test==
  
 +
{{Navileiste|Genesis}}
 +
{{Navileiste|Jona}}
  
 +
==Kapitelübersicht Test==
  
 +
{{Kapitelübersicht|Genesis}}
 +
So macht man also Fußnoten.<ref name=a>Erdpech ist sowas ähnliches wie Asphalt.</ref>
  
  
 +
Ich teste mal ganz fröhlich eine Bearbeitung als neuer Nutzer.
  
<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
+
[[Markus 9#l26 |Mk 9,26]]

Aktuelle Version vom 21. April 2016, 18:00 Uhr

Diese Sandkastenseite darf beliebig verändert werden. Hier kann man/frau mit Formatierungen experimentieren ohne dabei Gefahr zu laufen eine andere Seite kaputtzuformatieren. Viel Spass beim Testen und Lernen!

@eichhorn1803

<bibliography src="nameOfArticleContaining AllBibtex" />

Sandkastenbereich[Bearbeiten]

Eingabe Ergebnis
{{Bibel|Mt|25|29}} (Mt 25,29 EU)
{{Bibel|Mt|25}} (Mt 25 EU)
{{B|Mt|25|29|ELB}} Mt 25,29 ELB
{{B|Mt|25|29|NA}} Mt 25,29 NA
{{B|Gen|2|2|BHS}} Gen 2,2 BHS
{{BB|Mt|25|29|LUT}} 25,29 LUT
Bergpredigt Mt 5,1–7,29 {{Bpur|Mt|5|1|LUT}} Bergpredigt Mt 5,1–7,29 LUT
{{Bpur|Mt|5|1|LUT}} LUT
{{B|Mt|1|1|ELB}}; {{BB|Mt|25|29|LUT}} Mt 1,1 ELB; 25,29 LUT
{{Bibel|Mt|25|29|GNB}} (Mt 25,29 GNB)
{{Bibel|Mt|25|12-15|GNB}} (Mt 25,12-15 GNB)


Absatz 1

Einfach nur Text[Bearbeiten]

Hier steht ein ganz normaler Text. Ehrlich. Den kann man bearbeiten.

Eigene Fassung von Sandkasten erstellen

Hebräischer Text[Bearbeiten]

in Test mit ןהגגעיקאט׳שגכעבחהךנצטט׳ Schriftzeichen gibst uns hiermit deine Zusage, dass du den Textu gibst uns hiermit deine Zusage, dass du den Texthallo dies ist ein גֳכעֻב hebräischtex JHWH und jhwh Jhwh

Für den Fließtext: גֳכעֻב ist das Ergebnis von: <font class="hebr"> גֳכעֻב </font>

oder {{Hebr}}גֳכעֻב {{Hebr ende}} גֳכעֻב

Falls was ganz groß werden muss: גֳכעֻב ist das Ergebnis von: <font class="hebr16"> גֳכעֻב </font>

Griechischer Text[Bearbeiten]

Dies ist ein ηληέκη α ηἡλλἀνικᾱ Test Griechische Polytonic unter Ubuntu

גֻיחֻ[Bearbeiten]

<inputbox>

type=create
default=
buttonlabel=Neue Seite anlegen

</inputbox>

Klammern[Bearbeiten]

{der ja} [der ja] <der ja> (der ja)

Versangaben-Vorlage[Bearbeiten]

Dies ist bisher nur ein Test!

Lesefassung: 1 Und es ging hinauf zu den Bergen der Sohn Jotams der Sohn Daniels.

Studienfassung: 2 Und es ging hinauf zu den Bergen der Sohn Jotams der Sohn Daniels.

eingerückter Text

3

Fußnote[Bearbeiten]

Fließtexta

test

Bücher der Bibel und ihre Abkürzungen[Bearbeiten]

AT[Bearbeiten]

Genesis: Gen, 1(.)( )Mo(s(e))

Exodus: Exo,Ex, 2(.)( )Mo(s(e))

Levitikus: Lev, 3(.)( )Mo(s(e))

Numeri: Num, 4(.)( )Mo(s(e))

Deuteronomium: Deu, Dtn, 5(.)( )Mo(s(e))

Josua: Jos,

Richter: Ri, Jdg,

Ruth: Rut, Ru

1-2. Samuel: 1-2(.)( )Sa(m), I-II( )Sa(m)

1-2. Könige: 1-2(.)( )Könige/Koenige/Kö/Koe/Ki/Reg

1-2. Chronik: 1-2(.)( )Ch(r(onik))

Esra: Esr(a), Ezr(a)

Nehemia: Neh(e)

Esther: Est(h)er/Est(h)

Ijob: Hi(o(b))/Job/Ijob/Iob

Psalmen: Ps(a(l))

Sprüche: Spr, Pro(v)

Prediger: Koh,Pre(d),Ecc(l),Qoh

Hohelied: Hoh(e)/Sol/Cant(icum)

Jesaja: Jes/Isa(ia(h))

Jeremia: Jer

Klagelieder: Kl(a)g/Lam(entationes)/Thr(eni)

Hesekiel: Hes(e(kiël))/Eze(ch(iël))

Daniel: Dan

Hosia: Hos

Joel: Joe(l)/Joël

Amos: Am(o(s))

Obadja: Oba(d)/Obd

Jona: Jon(a)

Micha: Mi(c(h))

Nahum: Na(h)

Habakuk: Hab

Zafanja: Zep(h), Zef

Haggai: Hag

Sacharja: Sac(h), Zac(h), Zec(h)

Maleachi: Mal

NT[Bearbeiten]

Matthäus: M(a)t

Markus: Mk, Mar(k)

Lukas: Lk, Luk, L

Johannes: Jo(h), J

Apostelgeschichte: Apg, Act(a), Ag

Römer: Rö(m), Rom

1-2. Korinther: 1-2(.)K/C(o(r))

Galater: Gal

Epheser: Eph

Philipper: Phi(l)

Kolosser: K/Col

1-2. Thessaloniker: 1-2(.)The(s(s))

1-2. Timotheus: 1-2(.)Ti(m(o))

Titus: Tit

Philemon: Phm

Hebräer: Heb(r)

Jakobus: Jak, Jam

1-2. Petrus: 1-2(.)Pe(t(r))

1-3. Johannes: 1-3(.)J(o(h))

Judas: Jud

Offenbarung: Off(b),Rev,Apk

Einfache Tabelle[Bearbeiten]

Beispiel aus der Wikipedia-Hilfe.

Name Regierungszeit Abstammung
Stephan II. 1347–1375 Herzog von Bayern Sohn Kaiser Ludwigs IV.
Friedrich 1375–1393 Herzog von Bayern-Landshut Sohn Stephans II.
Heinrich XVI. 1393–1450 Herzog von Bayern-Landshut Sohn Friedrichs
Ludwig IX. 1450–1479 Herzog von Bayern-Landshut Sohn Heinrichs XVI.
Georg 1479–1503 Herzog von Bayern-Landshut Sohn Ludwigs IX.

Parallelstellen-Vorlage[Bearbeiten]

Und es ging hinauf zu den Bergen der Sohn Jotams der Sohn Daniels.

Und Jotam machte sich auf zum Tal Kidron, das liegt nördlich.

Welche Auszeichnung funktioniert?

Navi-Kapitelseiten Test[Bearbeiten]

Kapitelübersicht Test[Bearbeiten]

KapitelStatus StudienfassungStatus Lesefassung
Genesis 1SF zuverlässig.png zuverlässigKann-erstellt-werden.png kann erstellt werden
Genesis 2SF zuverlässig.png zuverlässigKann-erstellt-werden.png kann erstellt werden
Genesis 3SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 4SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 5SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 6SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 7SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 8SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 9SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 10SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 11SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 12SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 13SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 14SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 15SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 16SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 17SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 18SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 19SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 20SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 21SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 22SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 23SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 24SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 25SF in Arbeit.png in ArbeitFolgt-später.png folgt später
Genesis 26SF in Arbeit.png in ArbeitFolgt-später.png folgt später
Genesis 27SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 28SF in Arbeit.png in ArbeitFolgt-später.png folgt später
Genesis 29SF in Arbeit.png in ArbeitFolgt-später.png folgt später
Genesis 30SF ungeprüft.png zu prüfen
SF zuverlässig.png teilweise zuverlässig
Folgt-später.png folgt später
Kann-erstellt-werden.png kann teilweise erstellt werden
Genesis 31SF zuverlässig.png zuverlässigKann-erstellt-werden.png kann erstellt werden
Genesis 32SF in Arbeit.png in ArbeitFolgt-später.png folgt später
Genesis 33SF zuverlässig.png zuverlässigKann-erstellt-werden.png kann erstellt werden
Genesis 34Kann-erstellt-werden.png kann erstellt werdenFolgt-später.png folgt später
Genesis 35SF zuverlässig.png zuverlässigKann-erstellt-werden.png kann erstellt werden
Genesis 36Kann-erstellt-werden.png kann erstellt werdenFolgt-später.png folgt später
Genesis 37SF ungeprüft.png zu prüfenLF ungeprüft.png zu prüfen
Genesis 38SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 39SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 40SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 41SF ungeprüft.png zu prüfenFolgt-später.png folgt später
Genesis 42SF in Arbeit.png in ArbeitFolgt-später.png folgt später
Genesis 43Kann-erstellt-werden.png kann erstellt werdenFolgt-später.png folgt später
Genesis 44SF in Arbeit.png in ArbeitFolgt-später.png folgt später
Genesis 45Kann-erstellt-werden.png kann erstellt werdenFolgt-später.png folgt später
Genesis 46Kann-erstellt-werden.png kann erstellt werdenFolgt-später.png folgt später
Genesis 47Kann-erstellt-werden.png kann erstellt werdenFolgt-später.png folgt später
Genesis 48SF in Arbeit.png in ArbeitFolgt-später.png folgt später
Genesis 49Kann-erstellt-werden.png kann erstellt werdenFolgt-später.png folgt später
Genesis 50SF in Arbeit.png in ArbeitFolgt-später.png folgt später

So macht man also Fußnoten.b


Ich teste mal ganz fröhlich eine Bearbeitung als neuer Nutzer.

Mk 9,26