Terminologie

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche

Abkürzungen[Bearbeiten]

ad loc.
Kurz für „ad locum“, „zur Stelle“: Die folgende Quellenangabe bezieht sich speziell auf die behandelte Bibelstelle.
F.A.Q.
Frequently Asked Questions - Häufig gestellte Fragen
FAQ
Frequently Asked Questions - Häufig gestellte Fragen
S.W.
Sebastian Walter; http://goo.gl/WEo8mm
tFN
technische Fußnote; der Inhalt ist nur für Erstübersetzer aus dem Hebräischen/Griechischen interessant.
testotest
Hallo
testotestotest
Hallihallo

Grammatische Phänomene[Bearbeiten]

Brachylogie
Ein erwartetes Satzglied wird ausgespart, da es im direkten Umfeld der betreffenden Stelle schon einmal gesetzt wurde und daher aus dem Kontext erschlossen werden kann. Besagtes Satzglied tut dann „double duty“ an beiden Stellen. Zu unterscheiden ist die Brachylogie von der Ellipse, in der ein Satzglied ausgespart wird, ohne im direkten Umfeld schon einmal gesetzt zu sein.
Etymologie
Als „Etymologie“ bezeichnet man die Wissenschaft von der Entstehung von Wörtern. Mehrere Sprachen einer „Sprachfamilie“ - z.B. Deutsch, Englisch, Niederländisch oder Hebräisch, Ugaritisch, Arabisch - gehen auf gemeinsame „Vorfahren“ zurück - in diesen Fällen Indogermanisch oder Protosemitisch. Stammt ein Wort X1 von einem „Wort-vorfahren“ x ab, nennt man dieses x das „Etymon“ von X1; die „Geschwister“ X2 und X3 von X1 in verwandten Sprachen, die vom selben Etymon abstammen, nennt man die „Kognate“ von X1. In der Bibelwissenschaft ist die Etymologie besonders deshalb hilfreich, weil ein Wort X1 oft in seiner Bedeutung mehr oder weniger mit den Bedeutungen seines Etymons x und seiner Kognate X2 und X3 übereinstimmt. Kennt man also nicht die genaue Bedeutung von X1, aber die Bedeutungen von X2 und X3, lassen sich über die Bedeutungen der Kognate Rückschlüsse auf die Bedeutung von X1 ziehen.
Konsequenz-Imperativ
In einer Imperativkette fungiert der zweite Imperativ nicht als Direktiv, sondern bezeichnet die Konsequenz des vorangehenden Imperativs. Bsp: Gen 42,18: „Tut dies und bleibet am Leben!“=„Wenn ihr dies tut, werdet ihr am Leben bleiben.“ (nach Jenni 2005, S. 245). Der Imperativ verliert in diesem Fall nicht etwa seine Modalität und muss als Ausdrucksalternative des Futur gewertet werden, sd. es lässt sich diese Verwendung durch die kommissive (=versprechende) Modalität der hebräischen Direktiva erklären.
Pseudo-Imperativ
Ein Imperativ fungiert nicht als Imperativ, sondern als Vordersatz eines Konditionalsatzgefüges - vgl. z.B. Williams §190. Das gibt es auch im Deutschen: „Zeig mir noch einmal den Mittelfinger, dann setzt es was!“ = „Wenn du mir noch einmal den Mittelfinger zeigst, setzt es was!“; ein deutliches Beispiel ist Jes 21,12.
Salienz
Begriff aus der kognitiven Linguistik. Unter „Salienz“ versteht man die psychologische Auffälligkeit eines Textbestandteils. Liest man einen Text, sind manche Bestandteile dieses Textes „salienter“ als andere; z.B. wäre in einer Aufzählung „Max, Moritz und Gott“ „Gott“ das auffälligste Glied.
Topikalisierungsstrategie
Begriff aus der funktionalen Grammatik. Satzglieder haben in den meisten Sprachen eine feste Position in Sätzen; z.B. in einem deutschen Aussagesatz ist die Satzgliedfolge SUBJEKT-PRÄDIKAT-OBJEKT: „Ich liebe dich“. Mit „Topikalisierung“ bezeichnet man das syntaktische Phänomen, dass ein Satzglied aus kommunikativ-pragmatischen Gründen von seiner angestammten Position im Satz an die Satzspitze verschoben wird; z.B. könnte man auf die Frage „Wen liebst du?“ antworten: „Dich liebe ich“.
unmarkierter Nebensatz
Im Gegensatz zu den sequentiellen Verbformen Wayyiqtol und Weqatal werden die nicht-sequentiellen Verbformen Qatal und Yiqtol häufig verwendet, um sonst unmarkierte Nebensätze zu bilden. Wegen der Modalität von Qatal und Yiqtol findet sich dabei Qatal meist in vor- und gleichzeitigen Temporalsätzen, Kausal- und Konditionalsätzen; Yiqtol meist in nachzeitigen Temporalsätzen, Final-, Konsekutiv- und ebenfalls Konditionalsätzen. Doch ist dies nur eine Regelmäßigkeit, keine Regel. Oft werden diese Nebensätze zusätzlich markiert durch die sonst umotivierte Worstellung X-VERB; allerdings gibt es auch hiervon viele Ausnahmen.

Stilmittel[Bearbeiten]

Amphibolie
Stilmittel: Ein mehrdeutiges Wort wird gleichzeitig in mehreren seiner Bedeutungen verwendet.
Anakoluth
Stilmittel: Abbruch eines Satzes, bevor das Wesentliche gesagt wurde. Auch bekannt als „Aposiopese“.
Anakrusis
Stilmittel: Auftakt eines Verses mit Wort/Wörtern, das/die außerhalb des eigentlichen Metrums steht/stehen. Schön deutlich z.B. in Ps 1,1.
Antanaklasis
Stilmittel: Wiederholung desselben Wortes in zwei unterschiedlichen Bedeutungen. In Ps 137,5 z.B. wird 2x die Wurzel schakach wiederholt; einmal in der Bedeutung „vergessen“, einmal in der Bedeutung „verdorren“: „Wenn ich dich je vergessen sollte, Jerusalem, soll meine rechte Hand verdorren“.
Apokoinu
Stilmittel: Ein Satzglied zwischen zwei Sätzen ist Syntagma in beiden Sätzen. Bsp.: Ijob 6,7: „Meine Seele weigert sich, anzutasten diese sind wie Schimmel meines Brotes.“ = „Meine Seele weigert sich, anzutasten diese.“ + „Diese sind wie Schimmel meines Brotes.“
Aposiopese
Stilmittel: Abbruch eines Satzes, bevor das Wesentliche gesagt wurde. Auch bekannt als „Anakoluth“.
Emphase
Stilmittel: Besondere Hervorhebung eines Wortes durch verschiedene sprachl. Mittel. Manchmal soll durch diese Hervorhebung signalisiert werden, dass das Wort hier auf eine bestimmte Weise zu verstehen ist, z.B. in „Nicht alle Soldaten sind Männer, aber alle Soldaten sind MÄNNER“ soll durch die Intonation signalisiert werden, dass das zweite „Männer“ nicht wortwörtlich, sondern metaphorisch i.S.v. „mannhaft, tapfer“ verstanden werden soll. Meist dient die Emphase aber nur der Verstärkung eines Teils der Äußerung oder der ganzen Äußerung, z.B. in „Du bist wun-der-schön“ soll „wun-der-schön“ stärker sein als „wunderschön“, oder „Geh jetzt endlich HEIM“ soll insgesamt stärker sein als „Geh jetzt endlich heim“.
Hyperbaton
Stilmittel: Gezieltes Abweichen von gewöhnlicher Wort- oder Satzteilfolge. S. z.B. Gen 2,5: „Noch wuchs kein wildes Steppengewächs auf der Erde und keine Feldfrucht auf dem Feld, denn der Gott JHWH hatte es noch nicht regnen lassen auf der Erde und es war kein Mensch da, der den Acker bestellte“ = „Noch wuchs kein wildes Steppengewächs auf der Erde, denn der Gott JHWH hatte es noch nicht regnen lassen auf der Erde. Auch keine Feldfrucht wuchs auf dem Feld, denn es war kein Mensch da, der den Acker bestellte.“
Janus-Parallelismus
Stilmittel der hebräischen Poesie. In der heb. Poesie gehen in der Regel mehrer Zeilen miteinander bedeutungsmäßig parallel. Eine Sonderform dieses Parallelismus ist der „Janus-parallelismus“: Eine Zeile b ist gezielt so mehrdeutig formuliert, dass sie sowohl im Parallelismus mit einer vorangehenden Zeile a als auch mit einer folgenden Zeile c steht, wobei Zeilen a und c jedoch nicht bedeutungsmäßig zusammenhängen. S. z.B. Ob 8-9: a: Ich werde vernichten den Verstand vom Berg Esau; b: Deine Krieger sollen in Panik geraten/ausgerottet werden, c: so dass jeder getilgt wird vom Gebirge Esau.
Litotes
Verneinung des Gegenteils - z.B. „nicht selten“ - zum Zweck der besonders starken Betonung des Gegenteiligen: „Ungemein häufig“.
Merismus
Rhetorische Figur: Ein Oberbegriff wird durch zwei Unterbegriffe umschrieben. Besonders häufig: Ausdruck einer Gesamtheit durch zwei gegensätzliche Begriffe. Bsp.: Ex 10,9: „Mose sprach: Wir wollen ziehen mit Jung und Alt, mit Söhnen und Töchtern, mit Schafen und Rindern; denn wir haben ein Fest JHWHs.“
Pleonasmus
Rhetorische Figur: Ein Sachverhalt wird überflüssigerweise durch mehr als ein Wort ausgedrückt. Das klassische deutsche Beispiel ist der „schwarze Rappe“, ein schönes Beispiel aus der Bibel sind z.B. die „Wiesen aus Gras“ in Ps 23,2.
Sandwich-Struktur
Textphänomen v.a. im Markusevangelium, das unter dem Namen „markan sandwich“ bekannt geworden ist: Zwei voneinander unabhängige Perikopen werden so ineinandergeschachtelt, dass Perikope B von zwei Fragmenten von Perikope A umschlossen wird: Perikope A/Teil 1 - Perikope B - Perikope A/Teil 2. Recht sicher findet sich diese Sandwich-Struktur in: Mk 1,4-8; Mk 1,21-28; Mk 3,22-30; Mk 4,3-20; Mk 5,21-43; Mk 6,7-30; Mk 11,12-25; Mk 13,5-23; Mk 14, 1-11; Mk 14,53-72.
Shift
V.a. in der hebräischen Poesie kann ein hebräischer Autor aus stilistischen Gründen von einer Person/Numerus/Genus/Tempus zu einer anderen Person/Numerus/Genus/Tempus wechseln, ohne dass dies Einfluss auf die Bedeutung der Textsemantik hätte. Meist finden diese Shifts von einem Sticho auf den nächsten statt, es ist aber sogar möglich, dass sie im selben Sticho erfolgen; s. z.B. Gevirtz 1961, S. 157f..
Talchin
Semitisches Stilmittel: Verwendung eines Worts, weil es Assoziationen zu einem ähnlichen Wort weckt. In Klg 2,20.22 z.B. wird deshalb das tafach, „hegen“, verwendet, weil es ähnlich klingt wie das in Klg 2,21 verwendete tabach, „abschlachten“.

Glossar[Bearbeiten]

ACHTUNG: Terminologie-Einträge ohne Einfassungen werden auch bei Leichter Sprache automatisch angezeigt. Das ist unerwünscht, wenn sie nicht entsprechend formuliert sind. Terminologie-Einträge in Leichter Sprache haben einen Kreis davor und einen danach.

°Amen
„Amen“ ist eine sogenannte „Affirmativ-partikel“, die v.a. der Bestätigung und Bekräftigung anderer Satzteile dient. In der Exegese unterscheidet man grob zwischen dem „responsorischen“ und dem „nicht-responsorischen Amen“; ersteres steht stets am Ende eines Textabschnitts und dient zur abschließenden Bekräftigung von Gebeten, Doxologien und Segenssprüchen einerseits und zur Annahme eines Fluches durch den Befluchten andererseits. Letzteres findet sich in der Bibel ausschließlich in den Evangelien und dort ausschließlich in der Rede Jesu, und zwar stets in Form der Jesusworte einleitenden Formel „Amen, ich sage euch“ in Mt, Mk, Lk und „Amen, amen, ich sage euch“ in Joh., die als eine „mit Vollmacht geäußerte Beteuerungsformel“ dient und ihre Parallelen im „so spricht der Herr“ in den Prophetenbüchern hat.
°Hohepriester
Das Amt des Hohepriesters macht in der biblischen Zeit eine Entwicklung, die man grob in 3 Phasen einteilen kann: 1. In der Königszeit gab es wohl mehrere Hohepriester. Sie sind die Oberhäupter des Kultes in den diversen Hauptheiligtümern Israels; die landesweite Hoheit über den Kult dagegen oblag dem König. Nur selten werden sie zu dieser Zeit als „Hohepriester“ bezeichnet; oft einfach: „der Priester“. 2. Mit der Kultzentralisation um 621 v.Chr. wurden die Ämter der vielen Hohepriester auf den einen Hohepriester Jerusalems vereinigt; mit dem Ende des Königtums in der nachexilischen Zeit gewinnt dieser ein weiteres Mal bedeutend an Macht: Der Hohepriester wird zum religiösen und politischen Oberhaupt ganz Israels und übernimmt Funktionen, die ehemals der König innehatte. 3. Mit dem Beginn der römischen Oberherrschaft um 63 v.Chr. büßt das Hohepriesteramt nach und nach wieder an Bedeutung ein; Auch in dieser Zeit ist er aber als Oberhaupt des Sanhedrins immer noch der religiöse und politische Führer der Juden. Mit der Tempelzerstörung um 70 n.Chr. stirbt das Amt ganz aus. Neben dem Singular „der Hohepriester“ kennt man auch den Plural „die Hohepriester“; hierunter sind die Priester unter den Mitgliedern des Sanhedrins zu verstehen: Der Hohepriester selbst, die „Hohepriester in Rente“, der Tempelhauptmann - Oberhaupt der Tempelpolizei -, der Tempelaufseher, drei Schatzmeister und weitere hochgestellte Funktionäre des israelitischen Priestertums. Die Bezeichnung „Die Hohepriester“ fungiert daher im NT oft als Wechselbegriff für den Jerusalemer Sanhedrin, „Hohepriester und Älteste“ oder „Hohepriester und Pharisäer“ bezeichnen die höchsten jüdischen Lehrinstanzen. In der LF übersetzen wir den Sg. „der Hohepriester“ mit „Hohepriester“ und flektieren dabei nach Vorgabe des Dudens nur „-priester“, nicht aber „Hohe-“. Den Plural „die Hohepriester“ übersetzen wir ...
°JHWH
Empfehlung zur Aussprache: mein Herr, der HERR, GOTT, °unser Gott°, °unser Herr°, die/der Eine, die/der Ewige, die/der Heilige, die/der Lebendige, Ich-bin-da, Adonaj, Ha-Schem, Ha-Makom, Schechina. Erläuterungen dazu gibt es auf der Seite JHWH.
legomenon
Uns sind nicht sehr viele altgriechische und noch viel weniger althebräische Texte überliefert; häufig finden sich daher in der Bibel Begriffe, die im gesamten überlieferten altgriechischen / althebräischen Textkorpus nur ein Mal oder nur wenige Male verwendet werden. Die Bedeutung dieser Begriffe ist entsprechend unsicher. Einen Begriff, der nur einmal verwendet wird, nennt man „Hapax legomenon“; Begriffe, die nur zweimal oder dreimal verwendet werden, nennt man entsprechend „Dis legomenon“ und „Tris legomenon“.
°Siehe
„Siehe“ hat zwei Diskursfunktionen. Erstens fungiert es als emphatischer Diskursmarker, der den Textfluss unterbricht, um das Folgende hervorzuheben; zweitens fungiert es als emphatische deiktische Partikel, die die Aufmerksamkeit des Rezipienten auf etwas Nahes, Zeitnahes, Relevantes etc. lenken soll. Eine wörtliche Wiedergabe ist fast nie zu empfehlen, an den meisten Stellen muss zu einem kommunikativen Äquivalent gegriffen werden.
Textkritik
Der Versuch, aus den überlieferten Bibelhandschriften die ursprünglichste Textversion zu ermitteln. Im AT gilt der sogenannte „Masoretische Text“ als Richtschnur, er ist allerdings teilweise über 2000 Jahre jünger als der zu ermittelnde „Urtext“ und kann daher Überlieferungsfehler enthalten. Atl. Textkritik versucht, durch den Vergleich mit anderen erhaltenen Textversionen solche womöglich fehlerhaften Stellen zu berichtigen. Bisweilen sind dabei Textänderungen nötig, die überhaupt kein Fundament in den alten Textzeugen haben, sondern nur auf Vermutungen basieren. Das NT ist wesentlich besser überliefert: Eine Vielzahl älterer Manuskripte sind erhalten. Allerdings gibt es keinen Ausgangstext mit einem dem Masoretischen Text vergleichbaren Stellenwert. Die ntl. Textkritik wägt daher Textvarianten aus unterschiedlichen Texttraditionen gegeneinander ab, um zu beurteilen, welche Variante die ursprünglichere ist.

Leichte Sprache[Bearbeiten]

°40°
40 ist eine wichtige Zahl. Die Juden waren 40 Jahre in der Wüste. Jesus war 40 Tage in der Wüste.
°Bibel°
Die Bibel ist das Buch über Gott.
°Terminologieeintrag°
Das ist eine Wort-Erklärung. Das heißt: Mit der Maus auf dieses Wort zeigen. Dann kommt eine Erklärung.
°Apostel°
Das ist ein Name für die Freunde von Jesus. Das bedeutet: Diese Freunde erzählen von Jesus.
°Elia°
Elia ist ein Prophet. Gott macht alles neu mit Elia.
°Gleichnisse°
Geschichten zum Erklären für schwere Sachen.
°Kapitel°
Ein Teil von einem Buch.
°Pharisäer°
Diese Menschen wollen sehr gut sein. Pharisäer kennen die darum Bibel genau.
°Prophet°
Diese Menschen kennen Gott genau. Propheten tun den Willen von Gott. Manche Menschen denken: Propheten können auch Wunder tun.
°Sabbat°
Der siebte Tag. Für Juden: Der Feiertag.
°Täufer°
Johannes tauft die Leute. Darum nennt man Johannes so.
°Petrus°
Petrus ist ein Name. Petrus ist ein griechisches Wort. Petrus heißt Felsen. Petrus ist nämlich stark im Glauben.
°Verse°
Teile in einem Kapitel.
°Zeloten°
Zeloten sind eine Gruppe bei den Juden. Sie kämpfen für ihren Glauben.
°Bethlehem°
Eine kleine Stadt bei Jerusalem.
°Herodes°
Herodes ist ein schlechter König. Denn Herodes ist ein böser Mensch.
°Gold, Weihrauch und Myrrhe°
Das sind Geschenke für einen König. Die Geschenke sind sehr teuer.
°auferstanden°
lebt wieder
°Rut°
Der Name heißt: Erfrischung.
°Noomi°
Der Name heißt: lieblich.
°Engel°
Ein Bote von Gott.
°Midian°
Midian ist ein Land.
°Jahwe°
Der Name von Gott. Wir sprechen Gott aber nicht mit dem Namen an.
°Sünden vergeben°
So bist du mit Gott im Reinen.
°Menschensohn°
Jesus als Mensch.
°lästern°
Schlecht reden über Gott.

Bibelübersetzungen[Bearbeiten]

ACV
A Concervative Version
ALB
Ludwig Albrechts Übersetzung des NTs und der Psalmen von 1920/1927. Eine wörtliche, aber flüssig zu lesende Übertragung.
Allioli
Eine Übersetzung der Vulgata ins Deutsche; entstanden zw. 1830 und 1836. Im Katholizismus bis zu Herausgabe der die geläufigste Bibelübersetzung; für katholische Traditionalisten immer noch die katholische Bibel schlechthin.
AOAT
The Old Testament. An American Translation.
Aq
Aquila's Übersetzung des Alten Testaments ins Griechische; entstanden 125 n. Chr. Offenbar bewusst in Abgrenzung von der LXX als wörtlichere Übersetzung des MT konzipiert. Heute nur noch fragmentarisch erhalten in den von Field gesammelten Überresten der Hexapla des Origines.
ASTADLER
„‚Die Menschen lügen. Alle‘ und andere Psalmen“, Arnold Stadlers frische und recht textnahe Paraphrase der Psalmen, mit der er die biblischen Gedichte „nicht zu Tode übersetzen, sondern in eine Sprache, die lebt“ bringen wollte.
ASV
American Standard Version
B-R
„Die Schrift“, übersetzt von Martin Buber und Franz Rosenzweig. Eine jüdische Übersetzung des Alten Testaments, die berühmt ist für ihre eigenwilligen Übersetzungsentscheidungen und ihren teilweise sehr gewagten Stil.
BB
Die BasisBibel, eine freie und frische Übersetzung von NT und Psalmen, die gezielt auf die Verbreitung in den Neuen Medien hinkonzipiert wurde. Oft übersetzt sie recht interpretativ, beweist dabei aber auch häufig ein sehr glückliches Händchen. Definitiv einen Blick wert - und das Design ist auch noch toll.
BBE
Bible in Basic English
B/N
Kurz für Berger/Nord, die innovative NT-Übersetzung des exegetischen Riesen Klaus Berger und der Übersetzungswissenschaftlerin Christiane Nord. B/N ist zweifellos die übersetzungswissenschaftlich informierteste Übersetzung auf dem Markt; ähnlich unserer LF orientiert sie sich an der funktionalen Übersetzungstheorie. Als Übersetzungsziel geben B/N das „Prinzip der verstandenen Fremdheit“ an: Sie wollen „Vorschläge machen, wie die Aussagen des fremden, alten Textes wenigstens prinzipiell nachvollziehbar werden könnten“ - und übersetzen daher sehr frei und „bekennen sich in der Übersetzung zu einer bestimmten Deutung.“ Unbedingt einen Blick wert bei Exegese und Übersetzungsvergleich.
BERN
Eine jüdische Übersetzung des AT durch Simon Bernfeld von 1902. Ursprünglich konzipiert als „neue, fließend übersetzte und modernen Ansprüchen genügende Bibel für die deutsch redende Judenheit“.
BigS
Kurz für „Bibel in gerechter Sprache“, eine neue Bibelübersetzung, die sich in ihrem Übersetzungsprofil von einem vierfachen Verständnis von „Gerechtigkeit“ leiten lässt: 1. Der Text soll in seiner Fremdheit anerkannt und diese Fremdheit auch in der Übersetzung nicht verschleiert werden; 2. Die Übersetzung soll besonders geschlechtergerecht sein; 3. Übersetzung des NT in Kontinuität mit dem AT; 4. Übersetzung von Schlüsselbegriffen nicht durch die traditionelle „bibeldeutsche“ Übersetzung, sondern so, dass „die ursprüngliche Bedeutung wieder offengelegt“ wird.
BISH
Bishops Bible
CAB
Complete Apostle's Bible
CEB
Common English Bible
CLV
Concordant Literal Version
CPDV
Die Catholic Public Domain Version; eine Übersetzung der Vulgata ins Englische von Ronald L. Conte Jr. Herausgegeben unter einer wundervollen Lizenz: "The Catholic Public Domain Version of the Sacred Bible has no copyright, trademark, or other legal restrictions. The only restriction is that there can be no restriction."
CJB
Complete Jewish Bible
D-R
Die Douay-Rheims Bible; eine Übersetzung der Vulgata ins Englische. Entstanden im 16-17. Jh. am English College; zw. 1749-1752 revidiert und abgeglichen mit der KJV durch Bischof Richard Challoner. Unter englischsprachigen katholischen Traditionalisten immer noch eine häufig verwendete Bibel.
DaBHaR
Fritz Henning Baader's Übersetzung des Alten Testaments ins Deutsche. Unübertroffen in ihrem Bemühen, möglichst treu die Form des hebräischen Texts wiederzugeben. Unübertroffen auch an daraus resultierender Unverständlichkeit.
DARBY
The Darby Translation
EEB
Easy English Bible
ECB
exeGeses companion Bible. online unter: http://goo.gl/sLEQ0L
EJ
English Jubilee Bible
ELB
Kurz für „Elberfelder Bibel“. Sehr genaue und wenig kommunikative Übersetzung; als Vollbibel erstmals 1871 erschienen.
ELBr
Kurz für „revidierte Elberfelder Bibel“. Revision der Elberfelder Bibel; als Vollbibel erstmals 1986 erschienen. Sehr genaue und wenig kommunikative Übersetzung.
ERV
English Revised Version
ESV
English Standard Version
Kurz für „Einheitsübersetzung“. 1980 erstmals als Gesamtausgabe erschienen. Heute noch vorgeschriebene Übersetzung für römisch-katholische Liturgie. Vom Stil her eine sog. „liturgische Übersetzung“: eher frei, eher verständlich; dennoch der Alltagssprache eher fern. „ 16“ bezeichnet die 2016 erschienene Aktualisierung dieser Üs.
EVD
Easy-to-Read English Version for the Deaf
FENZ
Fenz, Augustinus Kurt: Das Gebet der Jahrtausende. Aktualisierte Psalmenübersetzung für die Praxis. Aus dem hebräischen Text neu formuliert. Leipzig, 1998. - Eine aktualisierende Psalmenübersetzung, die „den Text zum Leuchten“ bringen will, indem sie z.B. „heutige Sprachbilder an die Stelle fremdartiger, erklärungsbedürftiger Bilder“ setzt und diese in „angemessener Sprache“ formuliert.
BFC
La Bible en francais courant. online unter: http://goo.gl/mQEqY
GEN
Geneva Bible
GN
Kurz für „Gute Nachricht Bibel“; als Vollbibel erstmals 1978 erschienen. Erste deutsche kommunikative Vollbibel; außerdem erste einzige durchgehend ökumenische deutsche Bibelübersetzungen. Ihre Rolle für die Geschichte der deutschen Bibelübersetzung ist schwer zu überschätzen.
GNB
Good News Bible
GRAIL
Revised Grail Psalter, eine speziell für das Stundengebet angefertigte liturgische Psalmenübersetzung. Philologisch exzellent und in gut singbarem Sprachrhythmus formuliert.
GREAT
Great Bible
GREB
Johannes Grebers Übersetzung des NT, „mit Hilfe der Geisterwelt Gottes um 1930, in modernen Stiel der heutigen Sprache angepaßt“. Die Übersetzung ist aber wesentlich besser als dieser Untertitel befürchten lassen könnte, und durchaus einen Blick wert.
GUAR
Der Lateinische Psalter der Ausgabe Pius' XII in der Übersetzung von Romano Guardini. War längere Zeit als deutscher Einheitstext zur gottesdienstlichen Verwendung im Gebrauch. Joseph Patscher urteilt im Liturgischen Jahrbuch: „Wir besitzen keine Übertragung, die sich in der hohen Kultur der Sprache mit Guardini messen kann.“ - und das ist so. Unbedingt einen Blick wert, wenn es an das Erstellen der Lesefassung geht.
GW
Gord's Word Translation
H-R
Kurz für „Henne-Rösch - Bibel“. Zusammenführung der AT-Übersetzung von Henne und Gräff und der NT-Übersetzung durch Rösch um 1935. Auch bekannt als „Paderborner Bibel“. Recht gutes Gleichgewicht von „wörtlich“ und „verständlich“.
HCSB
Holman Christian Standard Bible
HER
Kurz für „Herder Bibel“; erstmals 1965 als Vollbibel erschienene Bibelübersetzung. Besonderheit: Der Bibeltext wurde der Reihe „Herders Bibelkommentar“ entnommen; dennoch ist sie stilistisch eher den „liturgischen Bibelübersetzungen“ zuzuordnen.
HER05
Kurz für „revidierte Herder Bibel“, einer Revision der Herderbibel von 2005 durch Johannes Franzkowiak. Stilistisch eher den „liturgischen Bibelübersetzungen“ zuzuordnen.
HfA
Kurz für „Hoffnung für Alle“. Erstmals 1996 als Vollbibel erschienen. Das bisherige Höchstmaß an Kommunikativität auf dem Markt der deutschen Bibeln.
ISV
International Standard Version
JJ
NT- und Psalmenübersetzung von Herbert Jantzen und Sprüche-Übersetzung von Thomas Jettel. Eine flüssig lesbare, aber dennoch wörtliche Übersetzung. Allein NT+Psalmen haben außerdem 4356 Fußnoten zur Erläuterung der Übersetzungen.
JPS
Jewish Publication Society Old Testament
KAM
Albert Kammermayers NT-Übersetzung von 2005; unterschrieben mit: „Eine Übersetzung, die unsere Sprache spricht“. Kammermayer übersetzt nach einer vierfachen Zielvorgabe: 1. Absolute Treue zum Original, 2. Größtmögliche Verständlichkeit, 3. Einfaches Deutsch, 4. schönes, gepflegtes Deutsch. Eine wunderbare Übertragung und ganz zu Unrecht noch nicht sehr bekannt.
KAR
Otto Karrers NT-Übersetzung von 1959. Früher recht verbreitete katholische Studienbibel. Recht wörtlich; dennoch immer noch gut lesbar..
KJV
King James Version
KNO
Konkordante Übersetzung des NT durch Adolph Ernst Knoch von 1926.
L-R
Eine Übersetzung der Vulgata ins Deutsche durch Valentin Loch und Wilhelm Reischl aus dem 19. Jh. Heute fast vergessen und auch früher v.a. unter betuchteren Theologen verbreitet.
Lamsa
Übersetzung der Peschitta ins Englische durch George Lamsa. Übersetzt zw. 1940 und 1957.
LEB
Lexham English Bible
LITV
Literal Translation Version
LUT
Kurz für „Lutherbibel“. 1534 erstmals als Vollbibel erschienen. Zwar entgegen verbreitetem Urteil nicht die erste deutsche Bibelübersetzung, zweifellos aber die einflussreichste. Auch heute noch die verbreitetste deutsche Bibel überhaupt. LUT 45 meint die ursprüngliche Übersetzung Luthers, die 1545 das erste Mal als Vollbibel erschienen ist, LUT 12, LUT 84 und LUT 17 die 1912, 1984 und 2017 erschienenen Modernisierungen dieser Üs.
LUT84
Kurz für „Lutherbibel 1984“, der Revision der Lutherbibel von 1984. Anpassung der ursprünglichen Lutherbibel an das zeitgenössische Deutsche, dennoch ist Luthers wundervoller Stil immer noch überall erkennbar.
LXX
Die Septuaginta - die älteste durchgängige griechische Übersetzung des AT überhaupt; entstanden zwischen 250 v. Chr. und 100 n. Chr. Die LXX folgt vielerorts einer anderen Verszählung als deutsche Übersetzungen. Stellenangaben, die mit diesem Kürzel versehen sind, können von den Angaben im sonst aus dem Hebräischen übersetzten AT abweichen.
MEN
Kurz für „Menge Bibel“; entstanden zwischen 1900 und 1922. Dennoch auch heute noch gut lesbar und recht häufig empfohlen als Muster einer Übersetzung, der es gelingt, philologisch genau und dennoch kommunikativ zu übersetzen. Sprachlich merkt man ihr Alter allerdings deutlich.
MNT
Kurz für „Münchener Neues Testament“, einer Interlinearübersetzung ohne griechischen Text von 1988.
MKJV
Modern King James Version
MSG
The Message
MÜN
Kurz für „Münsterschwarzacher Psalter“, eine liturgische Übersetzung der Psalmen aus dem Benediktinerkloster Münsterschwarzach. Schön zu lesen; philologisch erstklassig, dafür aber recht weit entfernt von Alltagssprache.
NAS
New American Standard
NCV
New Century Version
NETS
Die New English Translation of the Septuagint. Frei zugänglich im Netz; übersetzt in steter Orientierung am hebräischen Text.
NeÜ
Kurz für „Neue evangelistische Übersetzung“, eine 2010 erstmals als Vollbibel erschienene Übersetzung durch Karl-Heinz Vanheiden. Vanheiden konzipierte sie als Bibel, die „so leicht lesbar sein sollte wie eine Tageszeitung“, dennoch entfernt sie sich sehr selten zu weit vom Urtext. Bezeichnend ist ihr schöner Stil; v.a. in der biblischen Poesie.
NGÜ
NT- und Psalmenübersetzung der Genfer Bibelgesellschaft 2000-2011. Eine vorbildliche Verknüpfung von philologischer Genauigkeit und kommunikativer Flüssigkeit.
NHEB
New Heart English Bible
NIRV
New International Reader's Version
NIV
New International Version
NKJV
New King James Version
NL
Kurz für „Neues Leben“, eine sehr kommunikative Übersetzung, die erstmals 2006 als Vollbibel erschien.
NLB
Kurz für „Neues Leben“, eine sehr kommunikative Übersetzung, die erstmals 2006 als Vollbibel erschien.
NLT
New Living Translation
NRS
New Revised Standard
NSV
New Simplified Version
NVul
Die Nova Vulgata; die Vulgata-Revision des Heiligen Stuhls ins Lateinische „in steter Ausrichtung am hebräischen und griechischen Text“. In der Instruktion „Liturgiam Authenticam“ wurde sie zur Referenzübersetzung bestimmt, deren Übersetzungsentscheidungen jede Übersetzung zu folgen hat, die in der römisch-katholischen Liturgie verwendet werden will.
NW
Kurz für „Neue-Welt-Übersetzung“, der Übersetzung der Zeugen Jehovas. Will eine möglichst genaue Übersetzung sein, trifft dabei aber gelegentlich auch etwas sonderbare Übersetzungsentscheidungen. Vielleicht aber gerade deshalb durchaus lesenswert.
OfBi
Offene Bibel
OEB
Open English Bible
PAT
Kurz für „Pattloch Bibel“; Bezeichnung für die Übersetzung durch Vinzenz Hamp, Meinrad Stenzel und Josef Kürzinger - drei exegetischen Schwergewichtern - von 1955. Völlig zu Unrecht so unbekannt: Gutes Gleichgewicht von Wörtlichkeit und Lesbarkeit. Hamp schreibt zum Profil: „Unsere Ausgabe bietet eine ungekürzte Übertragung aus den Grundtexten, de einerseits möglichst getreu den Sinn der Verfasser zu treffen sucht, andererseits einen verständlichen und flüssigen deutschen Stil anstrebt. Veraltete und ungebräuchlich gewordene Ausdrücke, die in den Bibelübersetzungen oft lange Zeit mitgeschleppt werden, wurden durch neue ersetzt.“
PdV
Parole de Vie
Pfäfflin
Pfäfflin, Friedrich: Das Neue Testament in der Sprache von heute. Heilbronn/Stuttgart, 1949.
Pfleiderer
Pfleiderer, Adolf: Das Neue Testament. Langensteinbach/Baden, 1980. Unter den einzelnen Versen online einsehbar unter: http://goo.gl/6cP9tx
R-S
Kurz für „Rießler-Storr“, die Zusammenführung der AT-Übersetzung von Paul Rießler und der NT-Übersetzung von Rupert Storr. Auch bekannt als „Grünewald Bibel“. Häufig ungewöhnliche Übersetzung; z.B. ist biblische Lyrik durchgehend im jambischen Rhythmus übersetzt; z.B. hat Rießler Akrostycha tatsächlich als alphabetische Gedichte auch ins Deutsche übersetzt, usw.
REB
Kurz für „revidierte Elberfelder Bibel“. Revision der Elberfelder Bibel; als Vollbibel erstmals 1986 erschienen. Sehr genaue und wenig kommunikative Übersetzung.
RSV
Revised Standard Version
Schumacher
Schumacher, Heinz: Neues Testament mit Anmerkungen. Holzgerlingen, 2002. Unter den einzelnen Versen online einsehbar unter: http://goo.gl/6cP9tx
SLT
Kurz für „Schlachter“; gemeint ist damit die Revision von 1995-2004 der erstmals 1905 erschienenen Bibelübersetzung von Franz Eugen Schlachter. Die Schlachter-Bibel ist recht urtexttreu; Schlachter verstand es aber, dieses genaue Übersetzen mit einem herrlichen kräftig-würzigen Stil zu verbinden, so dass sich am Ende dennoch eine gut lesbare Bibel ergab.
SMITH
Julia E. Smith Parker Translation
STAD
Die freie jüdische Psalmenübersetzung von Alisa Stadler, der „jüdischen Psalmsängerin unserer Tage“ (Schalom ben Chorin). Eher für Psalmenliebhaber und als Inspiration für die Übertragung der LF interessant als für Exegese und Übersetzungsvergleich; noch mehr aber für Bibliophile: Ein ganz wundervoll gestaltetes Buch.
STADIJ
1992 erschienene jüdische Übertragung des Ijobbuches durch Alisa Stadler, der „jüdischen Psalmsängerin unserer Tage“ (Schalom ben Chorin).
Stier
Friedolin Stiers NT-Übersetzung von 1989. An den Stil der Buber-Rosenzweig-Übersetzung angelehnte Übertragung des NT von einem großen theologischen Schriftsteller. Allein schon wegen der Text-gestaltung anschaffenswert.
StierPs
Psalmenübersetzung von Friedolin Stier, der v.a. für seine Übersetzung des NT bekannt wurde, welche an den Stil der AT-Übersetzung von Buber/Rosenzweig angelehnt ist: Stier, Fridolin: Mit den Psalmen beten. Herausgegeben von Eleonore Beck. Stuttgart, 2010.
Sym
Eine griechische Übersetzung der hebräischen Bibel ins Griechische aus dem 2. Jh. n. Chr. Heute nur noch fragmentarisch erhalten in den von Field gesammelten Überresten der Hexapla des Origines. Offenbar einst eine stilistisch besonders schöne Alternative zur LXX.
Syr
Kurz für „Syrisch“; Bezeichnung für die syrische Bibelübersetzung „Peschitta“ - „die Einfache“. Entstanden ab dem 1. Jh. n. Chr.
T4T
Translation for Translators - eine freie Paraphrase der Bibel, die versucht, den Sinn des Bibeltextes nachzuzeichnen, um anderen Übersetzern ihre Aufgabe zu erleichtern. Unwahrscheinlich hilfreich und online einsehbar unter http://goo.gl/fu4Oxx
TAF
Kurz für „Tafelbibel“, die Bibelübersetzung von Leonhard und Ludwig Tafel. Sehr wörtliche Übersetzung; laut eigener Auskunft hatte Tafel allein im Alten Testament 40.000 Verbesserungen veranstaltet. Interessant, da hier häufiger auch seltenere Übersetzungsweisen gefunden werden können.
TEX
Kurz für „Textbibel“, einer deutschen Bibelübersetzung, an der Größen wie Baethgen, Bertholet, Budde, Eißfeldt, Kautzsch, Kittel, Löhr, Marti, Siegfried, Socin und Steuernagel mitarbeiteten. Sehr wörtlich und völlig zu unrecht weitgehend in Vergessenheit geraten.
Tg
Kurz für „Targum“, eine frühjüdische Textgattung: Interpretative Übersetzung eines Bibeltextes ins Aramäische.
Theod
Eine griechische Übersetzung der hebräischen Bibel ins Griechische aus dem 2. Jh. n. Chr. Heute nur noch fragmentarisch erhalten in den von Field gesammelten Überresten der Hexapla des Origines.
TMB
Third Millennium Bible
TNIV
Today's New International Version
TUR
jüdische Übersetzung des ATs von 1935-59 durch Naftali Herz Tur-Sinai. Philologisch genaue Übersetzung eines großen Exegeten in eigenwilligem und kräftigem Sprachduktus.
van Ess
Bibelübersetzung von Leander van Eß, einem Marburger Pfarrer und Professor. 1840 das erste Mal als Vollbibel erschienen.
VL
Kurz für „Vetus Latina“, die „altlateinische Bibel“. Sammelbezeichnung für die erhaltenen Fragmente lateinischer Bibelübersetzungen vor Hieronymus´ Vulgata aus dem 2. - 4. Jh.
VOL
Kurz für „Volksbibel“, eine Neuauflage der Henne-Rösch-Bibel von 2000, in der aber offenbar nur das NT revidiert wurde.
VOLX
Kurz für „Volxbibel“. Ein der Offenen Bibel konzeptuell ganz ähnliches Projekt, das auf Wiki-basis funktioniert und dessen Texte unter Open Source Lizenz im Netz stehen. Bewusst in Jugendsprache gehalten und dafür häufig - wohl zu Unrecht - in die Kritik gekommen.
VUL
Die Vulgata - neben der Septuaginta die wohl wichtigste antike Übersetzung der gesamten Bibel - ins Lateinische - von Hieronymus; entstanden zwischen 380 n. Chr. und 400 n. Chr.
WEB
World English Bible
WEBSTER
The Webster Bible
WEIN
Eine eher freie, aber sehr starke Nachdichtung des Psalters ins Deutsche durch den katholischen expressionistischen Dichter Franz Johannes Weinrich; nachkontrolliert vom großen Alfons Deissler. Unbedingt lesenswert.
WENT
Einert, Wolfgang: Das Neue Tesament. Grundtextnah übersetzt. online unter: http://goo.gl/vHWWbR
WIL
Ulrich Wilckens' NT-Übersetzung von 1970. Gern gekaufte wörtliche, aber dennoch gut lesbare Studienbibel mit interessantem Anmerkungsprinzip: Anmerkungen erfolgen nicht am Seitenfuß, sondern pro Perikope folgt aufeinander Übersetzung, Kommentierung der gesamten Perikope und Einzelanmerkungen.
YLT
Young's Literal Translation
Zink
Teilweise AT- und vollständige NT-Übersetzung von Jörg Zink. In meiner Ausgabe von 1966 handelt es sich bisweilen fast schon um schön zu lesende Paraphrasen; in der Neuüberarbeitung von 1998 soll Zink aber wieder wörtlicher geworden sein.
Zunz
Bez. der jüdischen AT-Übersetzung von 1837, besorgt durch Leopold Zunz. Recht wörtlich und dennoch in gehobenen Stil; bisweilen wird sie daher immer noch von jüdischen Auslegern als Referenzübersetzung verwendet.
ZÜR
Kurz für „Zürcher Bibel“. Zurückgehend auf die Übersetzung Zwinglis, wurde sie erstmals 1907-1931 erneut übersetzt. Seit 2007 liegt sie in neuer Revision vor. Ihr Ziel ist die Verbindung von philologischer Genauigkeit und „geschmeidiger, gehobener Sprache“ - und das macht sie so gut, dass viele Exegeten sie als Referenzübersetzung in Aufsätzen und Kommentaren benutzen.

Sekundärliteratur[Bearbeiten]

Standardwerke[Bearbeiten]

A-C
Arnold, Bill T./John H. Choi: A Guide to Biblical Hebrew Syntax. Cambridge, 2003.
AuS
Dalman, Gustav: Arbeit und Sitte in Palästina I-VI. Links unter https://goo.gl/EceSwG
BA
Bauer, Walter/Kurt & Barbara Aland: Griechisch-Deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Berlin, 61988.
BDR
Blass, Friedrich/Albert, Debrunner/Friedrich, Rehkopf: Grammatik des neutestamentlichen Griechisch, Göttingen 182001.
BHRG
van der Merwe, Christo H.J./Jackie A. Naudé/Jan H. Kroeze: A Biblical Hebrew Reference Grammar. Sheffield, 1999.
BHS
Biblica Hebraica Stuttgartensia
Blau §
Blau, Joshua: A Grammar of Biblical Hebrew. Wiesbaden, 2 1993.
BODO
BIBEL+ORIENT Datenbank Online, eine frei zugängliche Datenbank altorientalischer Bibliographie. Online unter: http://www.bible-orient-museum.ch/bodo/
Boisacq 1916
Boisacq, Émile: Dictionnaire Étymologique de la Langue Grecque. Étudiée dans ses rapports avec les autres langues indo-européennes. Heidelberg/Paris, 1916.
BrSynt
Brockelmann, Carl: Hebräische Syntax. Neukirchen-Vluyn, 22004.
B/S
Billerbeck, Paul / Hermann L. Strack: Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und Midrasch. München, 1922-1924.
CDCH
Clines, David J.A.: The Concise Dictionary of Classical Hebrew. Sheffield.
Chantraine
Chantrainne, Pierre: Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire de mots. Paris, 1968-1977.
Chomsky/Kimchi
Chomsky, William: David Ḳimḥi's Hebrew Grammar. Systematically presented and critically annotated. New York, 1952.
CTAT
Barthélemy, Dominique: Critique textuelle de l'Ancien Testament. Rapport final du Comité pour l'analyse textuelle de l'Ancien Testament hébreu institué par l'Alliance Biblique Universelle, établi en collaboration avec Alexander R. Hulst, Norbert Lohfink, William D. McHardy, H. Peter Rüger, coéditeur, James A. Sanders, coéditeur. Fribourg/Göttingen, 1982-2005.
Dav
Davidson, A.B.: Hebrew Syntax. Edinburgh, 2 1896.
EWNT
Balz, Horst / Gerhard Schneider: Exegetisches Wörterbuch zum Neuen Testament. Stuttgart/Berlin/Köln, 2 1992.
GAGNT
Grosvenor, Mary / Max Zerwick S.J.: A Grammatical Analysis of the Greek New Testament. Rom, 4 1993.
Ges18
Gesenius, Wilhelm/H. Donner/R. D. Meyer: Hebräisches und Aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. Berlin u.a, 1987-2012.
GKC
Gesenius, Wilhelm/Emil Kautzsch/Arthur Ernest Cowley: Gesenius' Hebrew Grammar. Oxford, 1909.
Grosvenor/Zerwick
Grosvenor, Mary / Max Zerwick S.J.: A Grammatical Analysis of the Greek New Testament. Rom, 4 1993.
HALAT
Koehler, Ludwig/Walter Baumgartner: Hebräisches und aramäisches Lexikon zum Alten Testament. Leiden, 1967-1990.
HDSS
Qimron, Elisha: The Hebrew of the Dead Sea Scrolls. Atlanta, 1986.
HKL
König, Eduard: Historisch-Kritisches Lehrgebäude der Hebräischen Sprache. Frankfurt a.M, 1891-1897.
HvS
Hoffmann, Ernst G. / Heinrich von Siebenthal: Griechische Grammatik zum Neuen Testament. Riehen, 1985.
IBHS
Waltke, Bruce K./M. O´Connor: An Introduction to Biblical Hebrew Syntax. Winona Lake, 1990.
Jenni §
Jenni, Ernst: Lehrbuch der hebräischen Sprache des Alten Testaments. Basel/Frankfurt a. M., 1981.
JM
Joüon, Paul S.J./T. Muraoka: A Grammar of Biblical Hebrew. Rom, 1996.
KBL3
Koehler, Ludwig/Walter Baumgartner: Hebräisches und aramäisches Lexikon zum Alten Testament. Leiden, 1967-1990.
Klein 1987
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English. Jerusalem/Tel Aviv, 1987.
Kön
König, Eduard: Hebräisches und aramäisches Wörterbuch zum Alten Testament. Leipzig, 1922.
Lambert 1946
Lambert, Mayer: Traité de grammaire hébraïque. Paris, 1946.
Lipinski
Lipiński, Edward: Semitic Languages. Outline of a Comparative Grammar. Leuven 1997.
LN
Louw, Johannes P./Eugene Albert Nida: Greek-English lexicon of the New Testament: Based on Semantic Domains. New York, 1996. Angaben aus diesem Wörterbuch stehenhäufig im Format „LN - Zahl - Zahl“. Dieser Code bezieht sich auf den zitierten Eintrag nach der Gliederung des Wörterbuchs.
Maier 1995
Maier, Johann: Die Qumran-Essener: Die Texte vom Toten Meer I-II. München / Basel, 1995.
Mey
Meyer, Rudolf: Hebräische Grammatik. Berlin - New York, 1992.
Muraoka
Muraoka, Takamitsu: A Greek-English Lexicon of the Septuagint. Louvain/Paris/Walpose, 2009.
NA28
Aland, Barbara & Kurt/Johannes Karavidopoulos, u.a.: Nestle-Aland. Novum Testamentum Graece. Münster, 28. revidierte Auflage 2012.
Nic
Niccacci, Alviero: The Syntax of the Verb in Classical Hebrew Prose. Sheffield, 1990.
Olshausen §
Olshausen, Justus: Lehrbuch der Hebräischen Sprache. Braunschweig, 1861. online unter: http://goo.gl/wnIdE1
Pappas 2013
Pappas, John: An Intermediate Grammar for New Testament Greek. online unter: http://goo.gl/O7OQEo
SBH
Andersen, Francis I.: The Sentence in Biblical Hebrew. Den Haag u.a, 1973.
SDBH
De Blois, Rainer: Semantic Dictionary of Biblical Hebrew. 2000-2013.
Smyth §
Smyth, Herbert Weir: A Greek Grammar for Colleges. New York u.a., 1920.
SS
Siegfried, Carl/Bernhard Stade: Hebräisches Wörterbuch zum Alten Testamente. Leipzig, 1893.
TCGNT
Metzger, Bruce M.: A Textual Commentary On the Greek New Testament. Stuttgart, 2 1994.
TCNT
Metzger, Bruce M.: A Textual Commentary On the Greek New Testament. Stuttgart, 2 1994.
THAT
Jenni, Ernst/Claus Westermann: Theologisches Handwörterbuch zum Alten Testament. München - Zürich, 1971-9.
ThWAT
Botterweck, G. Johannes/Helmer Ringgren: Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament. Stuttgart u.a, 1970ff..
ThWQ
Fabry, Heinz-Josef/Ulrich Dahmen: Theologisches Wörterbuch zu den Qumrantexten. Stuttgart, 2011ff..
TWAT
Jenni, Ernst/Claus Westermann: Theologisches Handwörterbuch zum Alten Testament. München - Zürich, 1971-9.
Wallace
Wallace, Daniel B.: Greek Grammar Beyond the Basics. An Exegetical Syntax of the New Testament. Grand Rapids, 1996.
Williams §
Williams, Ronald J.: Williams' Hebrew Syntax. Third edition. Toronto u.a, 3 2007.
Zerwick §
Zerwick, Maximilian S.J.: Biblical Greek. Illustrated by Examples. English Edition adapted from the Fourth Latin Edition by Joseph Smith S.J. Rom, 1963.
ZLH
Zorell, Franciscus S.J.: Lexicon Hebraicum et Aramaicum Veteris Testamenti. Rom, 1968.
Zorell
Zorell, Franciscus S.J.: Lexicon Hebraicum et Aramaicum Veteris Testamenti. Rom, 1968.

Andere[Bearbeiten]

Die Seite „Terminologie“ lässt keine Klammern zu. Deswegen muss hier das Zitationsschema ein wenig abgewandelt werden:

  • für Monographien/Herausgeberschriften: AUTOR (JAHR): TITEL. UNTERTITEL, in: HERAUSGEBER (Hg.): TITEL. UNTERTITEL (=REIHE). ORT, JAHR.
  • für Zeitschriftenartikel: AUTOR (JAHR): TITEL. UNTERTITEL, in: ZEITSCHRIFT JAHRGANG/BAND. JAHR. S. ERSTE Seite - S. LETZTE SEITE.

A[Bearbeiten]

Aasgaard 2006
Aasgaard, Raider: Children in Antiquity and Early Christianity: Research History and Central Issues, in: Familia 33, 2206. S. 23-46.
Abbot 1878
Abbot, Lyman: The Gospel according to Luke. With Notes, Comments, Maps, and Illustrations. New York u.a., 1878. online unter: http://goo.gl/Mre9m0
Achenbach 2004
Achenbach, Reinhard: Zum Sitz im Leben mesopotamischer und altisraelitischer Klagegebete. Teil II: Klagegebete es Einzelnen im Psalter, in: ZAW 116/4, 2004. S. 581-594.
Achtemeier 1974
Achtemeier, Elizabeth: Overcoming the World: An Exposition of Psalm 6, in: Int 28/1, 1974. S. 75-88.
Ahroni 1982
Ahroni, Reuben: The Unity of Psalm 23, in: HAR 6, 1982. S. 21-34. online unter: http://goo.gl/r8Gzfe
Airoldi 1968
Airoldi, Norberto: Note critiche als Salmo 6, in: RivB 16, 1968. S. 285-289.
Airoldi 1973
Airoldi, Norberto: Note ai Salmi 13,6c; 30,6; 31,5; 51,18, in: Augustinianum 13/2, 1973. S. 345-350.
Aistleitner 1966
Aistleitner, Joseph: Wörterbuch der ugaritischen Sprache. Berlin, 2 1966.
Albertz 2001
Albertz, Rainer: Die Exilszeit. 6. Jahrhundert v. Chr. Stuttgart u.a., 2001.
Albright 1943
Albright, William F.: Review on „The Babylonian Genesis: The Story of Creation“, by Alexander Heidel, in: JBL 62/4. 1943. S. 1-11.
Alexander 1850
Alexander, Joseph Addison: The Psalms. Translated and Explained, Vol. I. Philadelphia, 6 1850. online unter: http://goo.gl/HCLNKp
Alexander 1865
Alexander, Joseph Addison: Commentary on the Prophecies of Isaiah, Vol. II. Edinburgh, 1865.
Alexander 1993
Alexander, Loveday: The preface to Luke's Gospel. Literary convention and social context in Luke 1.1-4 and Acts 1.1. Cambridge, 1993.
Alfredo 2013
Alfredo, Justino Manuel: The Book of Ruth from a Lomwe Perspective: Ḥesed and Ikharari. Bamberg, 2013. online unter: http://goo.gl/Dozx4r
Alivizatos 1998
Alivizatos, Ham. S.: Die Oikonomia. Die Oikonomia nach dem kanonischen Recht der Orthodoxen Kirche. Frankfurt a.M., 1998.
Allen 1971
Allen, L.C.: Isaiah LIII 2 Again, in: VT 21, 1971. S. 490.
Allen 1983
Allen, Leslie C.: Psalms 101-150. Waco, 1983.
Alter 1996
Alter, Robert: Genesis. Translation and Commentary. New York, 1996.
Alter 2007
Alter, Robert: The Book of Psalms. A Translation with Commentary. New York, 2007.
Alter 2010
Alter, Robert: The Wisdom Books. Job, Proverbs, and Ecclesiastes. A Translation withCommentary. New York, 2010.
Althann 1999
Althann, Robert: Atonement and Reconciliation in Psalms 3, 6 and 83, in: JNSL 25/1, 1999. S. 75-82.
Amzallag 2014
Amzallag, Nissim: The meaning of todah in the title of Psalm 100, in: ZAW 126/4, 2014. S. 535-545.
Amzallag 2015
Amzallag, Nissim: The Material Nature of the Radiance of YHWH and its Theological Implications, in: SJOT 29/1, 2015. S. 80-96. online unter: https://goo.gl/lrXtyj
Andersen 1969
Anderson, Francis I.: Israelite Kinship Terminology and Social Structure, in: BT 20/1, 1969. S. 29-39. online unter: http://goo.gl/0ysjgB
Andersen 1970
Andersen, Francis I.: Biconsonantal Byforms in Biblical Hebrew, in: ZAW 82/2, 1970. S. 270-274.
Andersen 1972
Andersen, Albert A.: Psalms II. London, 1972.
Andersen 1976
Andersen, Francis I.: Job. An Introduction and Commentary. Nottingham, 1976.
Andersen 1995
Andersen, Francis I.: What Biblical Scholars Might Learn from Emily Dickinson, in: Jon Davies/Graham Harvey/Wilfred G. E. Watson: Words Remembered, Texts Renewed. Essays in Honour of John F.A. Sawyer. Sheffield, 1995.
Anderson 1972
Anderson, A. A.: The Book of Psalms. Volume I: Introduction and Psalms 1-72. London, 1972.
Anderson 2010
Anderson, Bradford Ashworth: Election, Brotherhood and Inheritance. A Canonical Reading of the Esau and Edom Traditions. Durham, 2010. online unter: http://etheses.dur.ac.uk/315/
Assaël/Cuvillier 2013
Jacqueline Assaël / Elian Cuvillier: L'épître de Jacques. Genf, 2013.
Arbez/Weisengoff 1948
Arbez, Edward P./John P. Weisengoff: Exegetical Notes on Genesis 1:1-2, in: CBQ 10. 1948. S. 140-150.
Arichea 1980
Arichea, Daniel: Translating the Lord's Prayer, in: BT 31/2, 1980. online unter: http://goo.gl/kecdGJ
Arneth 2007
Arneth, Martin: Psalm 19: Tora oder Messias?, in: Ders. / Reinhard Achenbach / Eckart Otto: Tora in der hebräischen Bibel. Stdien zur Redaktionsgeschichte und synchronen Logik diachroner Transformationen. Wiesbaden, 2007.
Aster 2009
Aster, Shawn Z.: On the Place of Psalm 21 in Israelite Royal Ideology, in: Nili S. Fox u.a. (Hgg.): Mishneh Todah. Studies in Deuteronomy and Its Cultural Environment in Honor of Jeffrey H. Tigay. Winona Lake, 2009. S. 307-20. Online unter: https://tinyurl.com/y4ssc4hs
Assis 2006
Assis, Elie: Why Edom? On the hostility towards Jacob's brother in prophetic Sources, in: VT 56/1, 2006. S. 1-20. online unter: http://goo.gl/084aBV
Assis 2009
Assis, Elie: Flashes of Fire. A Literary Analysis of the Song of Songs. New York/London, 2009.
Assis 2014
Assis, Elie: Structure, Redaction and Significance in the Prophecy of Obadiah, in: JSOT 39/2, 2014. S. 209-221.
Atwell 2000
Atwell, James E.: An Egyptian Source for Genesis 1, in: JTS 51-2. 2000. S. 441-477.
Auffret 1981
Auffret, Pierre: Essai sur la structure littéraire du psaume 11, in: ZAW 93/4, 1981. S. 401-418.
Auffret 1994
Auffret, Pierre: „Je serai ressasié de ton image“. Etude structurelle du Psaume 17, in: ZAW 106/3, 1994. S. 446-458
Auffret 1995
Auffret, Pierre: „Conduis-moi dans ta justice!“. Etude structurelle du psaume 5, in: JANES 23. 1995. S. 1-28.
Auffret 1998
Auffret, Pierre: „Sur Ton Peuple ta Bénédiction!“ Étude structurelle du Psaume 3, in: Science et Esprit 50/3. 1998. S. 315-334.
Auffret 1999
Auffret, Pierre: Là montent les tribus. Ètude structurelle de la collection des Psaumes des Montées, d'Ex 15,1-18 et des rapports entre eux. Berlin/New York, 1999.
Auffret 2000
Auffret, Pierre: De l'oeuvre de ses mains au murmure de mon coeur. Étude structurelle du Psaume 19, in: ZAW 112, 2000. S. 24-42.
Auffret 2007
Auffret, Pierre: Venez à ses portails! Etude structurelle du psaume 100, in: ZAW 119/2. S. 236-240.
Auffret 2007b
Auffret, Pierre: Il a entendu, YHWH. Étude structurelle du Psaume 6, in: ETR 82/4, 2007. S. 595-602. online unter: http://goo.gl/avHJsh
Avemarie 2002
Avemarie, Friedrich: Die Tauferzählungen der Apostelgeschichte. Theologie und Geschichte. Tübingen, 2002.

B[Bearbeiten]

Baarda 1959
Baarda, T.J.: Mark ix.49, in: NTS 5/4, 1959. S. 318-321.
Bacchiocchi 2001
Bacchiocchi, Samuele: Wine in the Bible. A Biblical Study on the Use of Alcoholic Beverages. Michigan, 2001. online unter: http://goo.gl/9qVSfT
Bacher 1896
Bacher, Wilhelm: Die Agada der Palästinensischen Amoräer. Zweiter Band: Die Schüler Jochanans (Ende des dritten und Anfang des vierten Jahrhunderts). Straßburg, 1896. online unter: https://goo.gl/rxagSh
Baethgen 1892
Baethgen, Friedrich: Die Psalmen. übersetzt und Erklärt. Göttingen, 1892.
Baethgen 1904
Baethgen, Friedrich: Die Psalmen. übersetzt und erklärt. Göttingen, 3 1904. online unter: http://goo.gl/UCtrcP
Baldovin 2013
Baldovin, John F.: Eucharistic Prayer, in: Paul F. Bradshaw: The New SCM Dictionary of Liturgy and Worship. London, 2013. S. 192-199.
Ball 1922
Ball, Charles J.: The Book of Job. A Revised Text and Version. Oxford, 1922. online unter: https://goo.gl/YCNiHL
Balog 2012
Balog, Csaba: Schöpfung und Geburt. Anthropologische Begrifflichkeit in Psalm 139,13-16, in: SS 10/2, 2012. S. 147-176. online unter: https://goo.gl/p6R5DV
Baltzer 1999
Baltzer, Klaus: Deutero-Jesaja. Gütersloh, 1999.
Bandstra 2008
Bandstra, Barry: Genesis 1-11. A Handbook on the Hebrew Text. Waco, 2008.
Bar-Asher 2008
Bar-Asher, Elitzur A.: Linguistische Marker im Buch Rut, in: Shnaton 18, 2008. S. 25-42. online unter: http://goo.gl/eeJybC
Bar-Asher 2009
Bar-Asher, Elitzur A.: Dual Pronouns in Semitics and an Evaluation of the Evidence for their Existence in Biblical Hebrew, in: ANES 46, 2009. S. 32-49. online unter: http://goo.gl/O0JkQI
Bar-Asher Siegal 2012
Bar-Asher Siegal, Elitzur A.: Diachronic Syntactic Studies in Hebrew Pronominal Reciprocal Constructions, in: Cynthia Miller/Ziony Zevit: Diachrony in Biblical Hebrew. Winona Lake, 2012. online unter: https://goo.gl/7dTXiQ
Bar-Asher 2014
Bar-Asher, Elitzur A.: Notes on the history of reciprocal NP-strategies in Semitic languages in a typological perspective, in: Dia 31/3, S. 337-378. online unter: http://goo.gl/ZcDttB
Barbiero 2002
Barbiero, Gianni: Die Liebe der Töchter Jerusalems. Hld 3,10b im Kontext von 3,6-11, in: Ders.: Studien zu alttestamentlichen Texten. Stuttgart, 2002.
Barbiero 2011
Barbiero, Gianni: Song of Songs. A Close Reading. Leiden / Boston, 2011.
Barbiero 2015
Barbiero, Gianni: The Structure of Job 3, in: ZAW 127/1, 2015. S. 43-62.
Barker 2011
Barker, James W.: John's Use of Matthew. Nashville, 2011. online unter: http://goo.gl/KnUgd1
Barnes 1869
Barnes, Albert: Notes, Critical, Explanatory, and Practical, on the Book of Psalms. Vol I. New York, 1869. online unter: http://goo.gl/tpdmTW
Barnes 1936
Barnes, W. Emery: Two Psalm Notes, in: JTS 37/4, 1936. S. 385-387.
Barr 1982
Barr, James: Hebrew עַד, especially at Job I.18 and Neh. VII. 3, in: JSS 27/2 (1982). S. 177-192.
Barr 1987
Barr, James: Comparative Philology and the Text of the Old Testament. Oxford, 1987.
Barr 1988
Barr, James: ´Abba isn't 'Daddy', in: JThS 39/1. S. 28-47.
Barré/Kselman 1983
Barré, Michael L. / John S. Kselman: New Exodus, Covenant, and Restoration in Psalm 23, in: Carol L. Meyers / Michael Patrick O'Connor: The Word of the Lord Shall Go Forth. Essays in Honor of David Noel Freedman in Celebration of His Sixtieth Birthday. Winona Lake, 1983.
Barré 1995
Barré, Michael L.: Hearts, Beds and Repentance in Psalm 4,5 and Hosea 7,14, in: Bib 76, 1995. S. 53-62.
Barré 2000
Barré, Michael L.: Observations on the Last Servant Song, in: CBQ 62, 2000. S. 1-27.
Barré 2004
Barré, Michael L.: The Crux of Psalm 22:17c: Solved at Long Last?, in: Bernard F. Batto u.a.: David and Zion. Biblical Studies in Honor of J. J. M. Robbins. Winona Lake, 2005.
Barrett 2004
Barret, C. K.: Acts 1-14. London, 2004.
Bartelmus 1982
Bartelmus, Rüdiger: HYH. Bedeutung und Funktion eines hebräischen „Allerweltswortes“. Zugleich ein Beitrag zur Frage des hebräischen Tempussystems. St. Ottilien.
Barth 1889
Barth, J.: Vergleichende Studien, in: ZDMG 43. S. 177-191. online unter: https://goo.gl/kyRiwp
Barth 1893
Barth, J.: Etymologische Studien zum semitischen insbesondere zum hebräischen Lexicon. Leipzig, 1893. online unter: http://goo.gl/u97rr6
Barthélemy 1982
Barthelemy, Dominique: Critique textuelle de l'Ancien Testament, Tome 4: Psaumes. Fribourg/Göttingen, 1982.
Barthélemy 1986
Barthélemy, Dominique: Critique textuelle de l'Ancient Testament, Tome 2: Isaie, Jérémie, Lamentations. Fribourg/Göttingen, 1986.
Barthélemy 1992
Barthélemy, Dominique: Critique textuelle de l'Ancient Testament, Tome 3: Ézéchiel, Daniel et les 12 Prophètes. Fribourg/Göttingen, 1992.
Barthélemy 2005
Barthélemy, Dominique: Critique textuelle de l'Ancien Testament, Tome 4: Psaumes. Fribourg/Göttingen, 2005.
Bartina 1972c
Bartina, Sebastián: Los montes de Béter (Cant 2,17), in: EstBib 31, 1972. S. 435-444.
Bartlett 1989
Bartlett, John R.: Edom and the Edomites. Sheffield, 1989.
Barton 1991
Barton, Stephen C.: Mark as Narrative. The Story of the Anointing Woman, in: ET 102/8, 1991. S. 230-234.
Bauckham 2003
Bauckham, Richard: The Early Jerusalem Church, Qumran, and the Essenes, in: James R. Davila: The Dead Sea Scrolls as Background to Postbiblical Judaism & Early Christianity. Papers from an International Conference at St. Andrews in 2001. Leiden / Boston, 2003.
Baudissin 1901
Baudissin, Wolf Wilhelm: Einleitung in die Bücher des Alten Testaments. Leipzig, 1901.
Bauks 1997
Bauks, Michaela: Die Welt am Anfang. Zum Verhältnis von Vorwelt und Weltentstehung in Gen 1 und in der altorientalischen Literatur. Neukirchen-Vluyn, 1997.
Baumann 1948
Baumann, Eberhard: Struktur-Untersuchungen im Psalter I, in: ZAW 61/1, 1948. S. 114-176.
Baumgärtel 1961
Baumgärtel, Friedrich: Die Formel ne´um jahwe, in: ZAW 73/3, 1961. S. 277-290.
Bayer 2008
Bayer, Hans F: Das Evangelium des Markus. Witten, 2008. S. 411-443.
Beattie 1978
Beattie, D.R.G.: Ruth III, in: JSOT 5, 1978. S. 39-48.
Beauchamp 1969
Beauchamp, Paul: Création et Séparation. Étude exégétique du chapitre premier de la Genèse. Paris, 1969.
Beavis 1988
Beavis, Mary Ann: Women as models of faith in Mark, in: BTB 18/1, 1988. S. 3-9.
Beck 2013
Beck, Martin: Der Tag JHWHs. Ein Schlüsselbild für das Zwölfprophetenbuch, in: BuK 68/1, 2013. S. 25-31.
Becking 2016
Becking, Bob: The betrayal of Edom: Remarks on a claimed tradition, in: HTS Teologiese Studies 72/4, 2016. S. 1-4. online unter: http://www.hts.org.za/index.php/HTS/article/view/3286
Beer 1897
Beer, Georg: Der Text des Buches Hiob untersucht. Marburg, 1897.
Beer 1915
Beer, Georg: Miscellen, in: ZAW 35, 1915. S. 63-64.
Begrich 1934
Begrich, Joachim: Das priesterliche Heilsorakel, in: ZAW 52, 1934. S. 81-92.
Beirne 1963
Beirne, D.: A Note on Numbers 11,4, in: Bib 44/2, 1963. S. 201-3.
Bekkum 1983
Bekkum, W. Jac. van: The Origins of the Infinitive in Rabbinical Hebrew, in: JSS 28/2. 1983. S. 247-272.
Belkin 1970
Belkin, Samuel: Levirate and Agnate Marriage in Rabbinic and Cognate Literature, in: JQR 60/4, 1970. S. 275-329.
Ben Zvi 1996
Ben Zvi, Ehud: A Historical-Critical Study of the Book of Obadiah. Berlin/New York, 1996.
Benko 1967
Benko, Stephen: The Magnificat: a history of the controversy, in: JBL 86/3. S. 263-275.
Benun 2006
Benun, Ronald: Evil and the Disruption of Order: A Structural Analysis of the Acrostics in the First Book of Psalms, in: JHS 6, 2006. S. 2-30. online unter: http://goo.gl/CCr3wh
Berger 1984
Berger, Klaus: Hellenistische Gattungen im Neuen Testament, in: ANRW/25.2. Berlin/New York, 1984.
Berger 1996
Berger, Klaus: Jesu als Nasoräer/Nasiräer, in: NT 38/4, 1996. S. 323-335.
Berger 2010
Berger, Klaus: Der Wundertäter. Die Wahrheit über Jesus.Freiburg i. Br., 2010.
Berges 2002
Berges, Ulrich: Klagelieder. Freiburg i.Br., 2002.
Berlejung 1996
Berlejung, Angelika: Die Macht der Insignien. Überlegungen zu einem Ritual der Investitur des Königs und dessen königsideologischen Implikationen, in: UF 29, 1996. S. 1-35.
Berlejung 1998
Berlejung, Angelika: Die Theologie der Bilder. Herstellung und Einweihung von Kultbildern in Mesopotamien und die alttestamentliche Bilderpolemik (=OBO 162). Freiburg, Schweiz / Göttingen, 1998. online unter https://www.zora.uzh.ch/id/eprint/143097/1/Berlejung_1998_Die_Theologie_der_Bilder.pdf
Berlin 1979
Berlin, Adele: Grammatical Aspects of Biblical Parallelism, in: HUCA 50, 1979. S. 17-43.
Berlin 1994
Berlin, Adele: Poetics and Interpretation of Biblical Narrative. Winona Lake, 1994.
Berlin/Brettler 2005
Berlin, Adele/Marc Zvi Brettler: The Jewish Study Bible. Oxford, 2005.
Berlin 2005
Berlin, Adele: The Wisdom of Creation in Psalm 104, in: Ronald L. Troxel u.a. (Hgg.): Seeking Out the Wisdom of the Ancients. FS Michael V. Fox. Winona Lake, 2005. S. 71-83.
Berlin 2010
Berlin, Adele: Legal Fiction: Levirate cum Land Redemption in Ruth, in: JAJ 1/1, 2010. S. 3-18.
Berman 2007
Berman, Joshua: Ancient Hermeneutics and the Legal Structure of the Book of Ruth, in: ZAW 119/3, 2007. S. 22-38.
Berthele 2007
Berthele, Raphael: Sein+Direktionalergänzung: Bewegung ohne Bewegungsverb, in: Ljudmila Geist u.a.: Kopulaverben und Kopulasätze. Intersprachliche und intrasprachliche Aspekte. Tübingen, 2007.
Bertholet 1898
Bertholet, Alfred: Das Buch Rut, in: Alfred Bertholet / Karl Budde / D. G. Wildeboer: Die Fünf Megillot. Freiburg i. Br., 1898. online unter: http://goo.gl/nxho8O
Bertholet 1908
Bertholet, Alfred: Eine Crux interpretum. Ps 2 11 f., in: ZAW 28/1, 1908. S. 58f.
Bertholet 1923
Bertholet, Alfred: Das Buch der Psalmen. Tübingen, 4 1923.
Best 1989
Best, E.: The Gospel of Mark: Who was the Reader?, in: IBS 11. S. 124-132.
Bewer 1911
Bewer, Julius A. / John Merlin Powis Smith / William Hayes Ward: A Critical and Exegetical Commentary on Micah, Zephaniah, Nahum Habakkuk, Obadiah and Joel. Edinburgh, 1911. online unter: http://goo.gl/UJUKG1
Beyer 1968
Beyer, Klaus: Semitische Syntax im Neuen Testament. I/1: Satzlehre. Göttingen, 1968.
Beyerlin 1970
Beyerlin, Walter: Die Rettung der Bedrängten in den Feindpsalmen der Einzelnen auf institutionelle Zusammenhänge untersucht. Göttingen, 1970. online unter: http://goo.gl/fzcmUH
Beyerlin 1982
Beyerlin, Walter: Wider die Hybris des Geistes. Studien zum 131. Psalm. Stuttgart, 1982.

Bickell 1892:Bickell, Gustav: Kritische Bearbeitung des Iobdialogs, in: WKZM 6-7, 1892f. S. 137-47.241-57.327-34.1-20.153-68.

Bickell 1894
Bickell, Gustav: Das Buch Job. Nach Anleitung der Strophik und der Septuaginta auf seine ursprüngliche Form zurückgeführt und im Versmaße des Urtextes übersetzt. Innsbruck, 1894. Online unter: https://tinyurl.com/y4fqcutl
Biernot/Lombaard 2014
Biernot, David / Christo Lombaard: מישרים in Song of Songs 1:4. A new Understanding, in: JfS 23/2, 2014. S. 748-763.
Biesterfeldt/Gutas 1984
Biesterfeldt, Hans Hinrich / Dimitri Gutas: The Malady of Love, in: JAOS 104/1, 1984. S. 21-55.
Black 1967
Black, Matthew: Die Muttersprache Jesu. Das Aramäische der Evangelien und der Apostelgeschichte. Stuttgart, 1967.
Black 2012
Black, Donald Stephen: John, Elijah, or One of the Prophets: How the Markan Reader Understands Jesus Through John/Elijah. Toronto, 2012. online unter: http://goo.gl/575Bcj
Blenkinsopp 2002
Blenkinsopp, Joseph: Isaiah 40-55. A New Translation with Introduction and Commentary. New York, 2002.
Bliese 1990
Bliese, Loren F.: Structurally Marked Peak in Psalms 1-24, in: OPTAT 4/4, 1990. S. 265-321. online unter: http://goo.gl/l7z988
Bloch/Bloch 1995
Bloch, Ariel / Chana Bloch: The Song of Songs. A New Translation with an Introduction and Commentary. New York, 1995.
Blomberg/Kamell 2008
Blomberg, Craig L. / Mariam J. Kamell: James. Grand Rapids, 2008.
Blommerde 1969
Blommerde, Anton C.M.: Northwest Semitic Grammar and Job. Rom, 1969.
Blythin 1966
Blythin, Islwyn: A Consideration of Difficulties in the Hebrew Text of Isaiah 53:11, in: TB 27/1. S. 27-31. online unter: http://goo.gl/WyMy3b
Bock 2007
Bock, Darrell: Blasphemy and the Jewish Examination of Jesus, in: BBR 17/1, 2007. S. 53-114.
Boehmer 1903
Boehmer, Julius: כָּבוׂד a Divine Name? A Note on Ps. cxlix. 5., in: ET 14/7, 1903. S. 334-336.
Boer 2009
Boer, Roland: Keeping it Literal: The Economy of the Song of Songs, in: JHS 7, 2009. online unter: http://goo.gl/p3Wr8g
Bonkamp 1949
Bonkamp, Bernhard: Die Psalmen. Nach dem hebräischen Grundtext. Freiburg i. Br, 1949.
Booij 2008
Booij, Th.: Psalm 149,5: „They shout with joy on their couches“, in: Bib 89/1, 2008. S. 104-108. online unter: http://goo.gl/hdC511
Börner-Klein 1993
Börner-Klein, Dagmar: Tohu und Bohu. Zur Auslegungsgeschichte von Gen 1,2a, in: Hen 15, 1993. S. 3-41. online unter: http://goo.gl/5ldAAc
Bossuet/Weiß 1917
Bossuet/Weiß: Das Lukas-Evangelium. Göttingen, 3 1917. online unter: http://goo.gl/oLGR9G
Bosworth 2013
Bosworth, David: Weeping in the Psalms, in: VT 62, 2013. S. 34-46. online unter: http://goo.gl/v7L9Yv
Botha 1998
Botha, Philippus J.: To Honour Yahweh in the Face of Adversity: A socio-critical analysis of Psalm 131, in: Skrif en Kerk 19/3, 1998. S. 525-533. online unter: http://goo.gl/5yLuVx
Böttcher 1863
Böttcher, Friedrich: Neue exegetisch-kritische Aehrenlese zum Alten Testament. Erste Abtheilung, Genesis-2 Samuelis. Leipzig, 1863.
Bovon 1989
Bovon, Francois: Das Evangelium nach Lukas. 1. Teilband: Lk 1,1-9,50. Zürich, 1989.
Branscomb 1937
Branscomb, Harvie B.: The Gospel of Mark. New York / London, 1937.
Bratcher 1959
Bratcher, Robert G.: „Having Loosed the Pangs of Death“, in: TBT 10/1, 1959. S. 18-20. online unter: http://goo.gl/szgrvc
Bratcher/Nida 1961
Bratcher, Robert G. / Eugene A. Nida: A Translator's Handbook on the Gospel of Mark, Vol. 2. New York, 1961.
Bratcher/Reyburn 1991
Bratcher, Robert G. / William D. Reyburn: A Translator's Handbook on the Book of Psalms. New York, 1991.
Braulik 1996
Braulik, Georg: Das Deuteronomium und die Bücher Ijob, Sprichwörter, Rut, in: Erich Zenger: Die Tora als Kanon für Juden und Christen. Freiburg, 1996. S. 61-138.
Brayer 1986
Brayer, Menachem M.: The Jewish Woman in Rabbinic Literature. A Psychological Perspective. Hoboken, 1986.
Brettler 1993
Brettler, Marc: Images of YHWH as Warrior in the Psalms, in: Semeia 61. 1993. S. 135-165.
Breytenbach 2003
Breytenbach, Cilliers: 'Christus starb für uns'. Zur Tradition und paulinischen Rezeption der sogenannten 'Sterbeformeln', in: NTS 49/4, 2003. S. 447-475.
Brichto 1973
Brichto, Herbert Chanan: Kin, Cult, Land and Afterlife - A Biblical Complex, in: HUCA 44, 1973. S. 1-54.
Briggs 1906
Briggs, Charles A./Emilie G. Briggs: A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Psalms; Vol. I. Edinburgh, 1906. online unter: http://goo.gl/HZWmGT
Briggs 1907
Briggs, Charles A./Emilie G. Briggs: A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Psalms; Vol. II. New York, 1907.
Brongers 1965
Brongers, H.A.: Bemerkungen zum Gebrauch des adverbialen we`attāh im Alten Testament, in: VT 15/3, 1965. S. 289-299.
Brown 1994
Brown, Raymond E.: The Death of the Messiah. From Gethsemane to the Grave. A Commentary on the Passion Narratives in the Four Gospels, Volume One. New York u.a. 1994.
Brown 1996
Brown, William P.: Obadiah through Malachi. Louisville, 1996.
Brown 1997
Brown, Raymond E.: The Birth of the Messiah. A Commentary on the Infancy Narratives in the Gospels of Matthew and Luke. New Updated Edition. New York u.a., 1997.
Broyles 1989
Broyles, Craig C.: The Conflict of Faith and Experience in the Psalms. A Form-Critical and Theological Study. Sheffield, 1989.
Bruce 1988
Bruce, F. F.: The Book of the Acts. Revised Edition. Grand Rapids, 1988.
Brueggemann 1985
Brueggemann, Walter: Psalm 100, in: Interpretation 39/1, 1985. S. 65-69.
Brueggemann/Bellinger 2014
Brueggemann, Walter / William H. Bellinger Jr.: Psalms. New York, 2014.
Brugsch 1864
Brugsch, Heinrich: Aus dem Orient. Zweiter Theil. Berlin 1864. online unter https://goo.gl/Tjh3ZC
Bruppacher 1966
Bruppacher, Hans: Die Bedeutung des Namens Ruth, in: ThZ 22, 1966. S. 12-18.
Budde 1896
Budde, Karl: Das Buch Hiob. Göttingen, 1896. online unter: https://goo.gl/MtwZ2V
Budde 1900
Budde, Karl: Psalm Problems, in: ET 12, 1900. S. 139-142.
Budde 1915
Budde, Karl: Zum Text der Psalmen, in: ZAW 35. 1915. S. 175-195.
Bultmann 1931
Bultmann, Rudolf: Die Geschichte der synoptischen Tradition. Göttingen, 2 1931.
Bultmann 1937
Bultmann, Rudolf: Reich Gottes und Menschensohn, in: ThR NF 9, 1937. S. 1-35.
Bultmann 1951
Bultmann, Rudolf: Jesus. Tübingen.
Bumstead 1881
Bumstead, Horace: The Biblical Sanction for Wine, in: BS 38, 1881. S. 47-116. online unter: http://goo.gl/BZLKMM
Burchard 2000
Burchard, Christoph: Der Jakobusbrief. Tübingen, 2000.
Burnight 2014
Burnight, John: Does Eliphaz Really Begin „Gently“? An Intertextual Reading of Job 4,2-11, in: Bib 95/3, 2014. S. 347-370.
Burnight 2014b
Burnight, John: Job 5:7 as Eliphaz's Response to Job's „Malediction“ (3:3-10), in: JBL 133/1, 2014. S. 77-94.
Bush 1996
Bush, Frederic W.: Ruth, Esther. Dallas, 1996.
Bush 1996b
Bush, Frederic W.: Ruth 4:17: A Semantic Wordplay, in: Joseph Coleson/Victor Matthews: Go To the Land I Will Show You. Studies in Honor of Dwight W. Young. Winona Lake, 1996.
Bussby 1950
Bussby, Frederick: Mark viii.33: A Mistranslation from the Aramaic?, in: ET 61/5, 1950. S. 159.
Buth 1984
Buth, Randall: Hebrew Poetic Tenses and the Magnificat, in: JSOT 21. S. 67-83.
Buth 1986
Buth, Randall: The taxonomy and function of Hebrew tense-shifting in the Psalms: qatal-yiqtol-yiqtol-qatal, antithetical grammatical parallelism, in: START 15. S. 26-32.
Buth 1995
Buth, Randall: Functional Grammar, Hebrew and Aramaic: An Integrated, Textlinguistic Approach to Syntax, in: Walter R. Bodine: Discourse Analysis of Biblical Literature. What It Is and What It Offers. Atlanta, 1995.
Buttenwieser 1922
Buttenwieser, Moses: The Book of Job. London, 1922.
Buttenwieser 1938
Buttenwieser, Moses: The Psalms. Chronologically Treated with a New Translation. Chicago, 1938. online unter: http://goo.gl/bpgnjM

C[Bearbeiten]

Cadbury 1922
Cadbury, Henry J.: Appendix C. Commentary on the Preface of Luke, in: F. J. Foakes Jackson/Kirsopp Lake (Hgg.): The Beginnings of Christianity. Part I: The Acts of the Apostles. Vol. II: Prolegomena II, Criticism. online unter: https://tinyurl.com/ts9uegg
Cadbury 1922b
Cadbury, Henry J.: The Knowledge Claimed in Luke's Preface, in: The Expositor 24. online unter: https://tinyurl.com/wy23he9
Callaham 2008-2011
Callaham, Scott N.: The Paranomastic Infinitive Construction as a Modality-Focusing Device: Evidence from Qatal Verbs, in: ZAH 21-24. 2008-2011. S. 9-30.
Calvin 1845
Calvin, John: Commentary on the Book of Psalms. By John Calvin. Translated from the original Latin, and collated with the author's French version, by the Rev. James Anderson. Vol. 1. Edinburgh, 1845. online unter: https://goo.gl/AJ4zJh
Camacho/Mateos 1994
Camacho, Fernando / Juan Mateos: Marcos. Texto y Comentario. Madrid, 1994.
Cameron 1989
Cameron, P. S.: 'Lead us not into temptation', in: ET 101/10. S. 299-301.
Campbell 1971
Campbell, Edward F.: Thoughts on an Old Testament „No!“, in: Perspective 11/1-2, 1971. S. 105-120. online unter: https://goo.gl/GgsdH6
Campbell 1975
Campbell, Edward F.: Ruth. A New Translation with Introduction, Notes, and Commentary. New York, 1975.
Capper 1995
Capper, Brian: The Palestinian Cultural Context of earliest Christian Community of Goods, in: R. R. Bauckham: The Book of Acts in Its Palestinian Setting. Grand Rapids, 1995. online unter: https://goo.gl/gg7gu8. Zitiert nach der online-Version.
Caquot 1959
Caquot, André: Sur une désignation vétéro-testamentaire de „l'insensé“, in: RHR 155/1, 1959. S. 1-16. online unter: http://goo.gl/DQs1dg
Carmignac 1967
Carmignac, Jean: Le sens de la racine MLH II dans la Bible et à Qumrân, in: Studi sull'Oriente e la Bibbia. Offerti al P. Giovanni Rinaldi nel 60° compleanno da allievi, colleghi, amici. Genova, 1967.
Carrier 1900
Carrier, Augustus S.: Notes on the Psalms, in: AJSL 17/1, 1900. S. 54-59. online unter: http://goo.gl/WNSLTV
Casey 2004
Casey, Maurice: Aramaic Sources of Mark's Gospel. Cambridge, 2004.
Caspari 1842
Caspari, Carl Paul: Der Prophet Obadja. Ausgelegt. Leipzig, 1842. online unter: http://goo.gl/ypE5vU
Casey 2010
Casey, Maurice: Jesus of Nazareth. An Independent Historian's Account of His Life and Teaching. London, 2010.
Cassuto 2005
Cassuto, U.: A Commentary on the Book of Genesis. Part 1: From Adam to Noah. Genesis I-VI 8. Jerusalem, 2005.
Ceresko 1976
Ceresko, Anthony R.: The chiastic word pattern in Hebrew, in: CBQ 38/3, 1976. S. 303-311.
Ceresko 1982
Ceresko, Anthony R.: The Function of Antanaclasis (mṣ´) 'to find' // (mṣ´) 'to reach, overtake, grasp' in Hebrew Poetry, especially in the Book of Qoheleth, in: CBQ 44, 1982. S. 551-569.
Ceresko 1986
Ceresko, Anthony R.: Psalm 149: poetry, themes, and social function, in: Bib 67/2, 1986. S. 177-194.
Chajes 1899
Chajes, H.P.: Markus-Studien. Berlin, 1899.
Chamberlain 1941
Chamberlain, William D.: An Exegetical Grammar of the Greek New Testament. New York, 1941.
Charney 2013
Charney, Davida: Maintaining Innocence Before a Divine Hearer: Deliberative Rhetoric in Psalm 22, Psalm 17, and Psalm 7, in: BI 21/1, 2013. S. 33-63. online unter: https://goo.gl/S8R9Uh
Cheung 2003
Cheung, Luke Leuk: The Genre, Composition and Hermeneutics of the Epistle of James. Carlisle, 2003.
Cheyne 1904
Cheyne, Thomas W.: The Book of Psalms. Translated from a revised text with Notes and Introduction. Vol. I. New York, 1904. online unter: http://goo.gl/PW72pu
Childs 2001
Childs, Brevard S.: Isaiah. Louisville, 2001.
Chilton 1994
Chilton, Bruce: A Feast of Meanings. Eucharistic Theologies from Jesus through Johannine Circles. Leiden u.a., 1994.
Christensen 2005.3
Christensen, Duane L.: Psalm 3:1-9. Translation, Logoprosodic Analysis, and Observations. 2005.
Christensen 2005.5
Christensen, Duane L.: Psalm 5:1-13. Translation, Logoprosodic Analysis, and Observations. 2005.
Christensen 2005.6
Christensen, Duane L.: Psalm 6:1-11. Translation, Logoprosodic Analysis, and Observations. 2005. online unter: http://goo.gl/ulSLEr
Christensen 2005.8
Christensen, Duane L.: Psalm 8:1-10. Translation, Logoprosodic Analysis, and Observations. 2005. online unter: http://goo.gl/Vf6Vj8
Christensen 2005.13
Christensen, Duane L.: Psalm 13:1-6. Translation, Logoprosodic Analysis, and Observations. 2005. online unter: http://goo.gl/qt8fZP
Christensen 2005.19
Christensen, Duane L.: Psalm 15:1-15. Translation, Logoprosodic Analysis, and Observations. 2005. online unter: http://goo.gl/gm8kAY
Christensen 2005.23
Christensen, Duane L.: Psalm 23:1-6. Translation, Logoprosodic Analysis, and Observations. 2005. online unter: http://goo.gl/xad1rM
Christensen 2005.30
Christensen, Duane L.: Psalm 30:1-13. Translation, Logoprosodic Analysis, and Observations. 2005. online unter: http://goo.gl/7GeVZK
Christensen 2005.131
Christensen, Duane L.: Psalm 131:1-3. Translation, Logoprosodic Analysis, and Observations. 2005. online unter: http://goo.gl/LBQSwd
Christensen 2005.149
Christensen, Duane L.: Psalm 149:1-9. Translation, Logoprosodic Analysis, and Observations. 2005. online unter: http://goo.gl/9yuQNA
Christian 1953
Christian, V.: Untersuchungen zur Laut- und Formenlehre des Hebräischen. Wien, 1953.
Clark 1991
Clark, David J.: Obadiah Reconsidered, in: BT 42/3, 1991. S. 326-336. online unter: http://goo.gl/IaUmdH
Clifford 1981
Clifford, Richard: A Note on Ps 104 5-9, in: JBL 100/1, 1981. S. 87-89. online unter: https://goo.gl/9Hyjjv
Clines 1968
Clines, David J. A.: The Image of God in Man, in: TB 19. 1968. S. 54-103.
Clines 2007
Clines, David J. A.: Translating Psalm 23, in: W. Brian Aucker u.a.: Reflection and Refraction. Studies in Biblical Historiography in Honour of A. Graeme Auld. Leiden/Boston, 2007. S. 67-80. online unter: http://goo.gl/d8GeYD
Clines 2011
Clines, David J. A.: The Magnificat: A Disenchantment. online unter: http://goo.gl/nLE3xX
Clines 2013
Clines, David J. A.: A Martian Reads the Psalms, in Particular Psalm 19. 2013. online unter: http://goo.gl/KRVzPZ
Cohen 1924
Cohen, A.: Studies in Hebrew Lexicography, in: AJSLL 40/3. S. 153-85.
Cohen 2013
Cohen, Ohad: The Verbal Tense System in Late Biblical Hebrew Prose. Winona Lake.
Cole 2003
Cole, H. Ross: The Sabbath and Genesis 2:1-3, in: AUSS 41-1. 2003. S. 5-12.
Cole 2007
Cole, H. Ross: Genesis 1:14: Translation Notes, in: AUSS 45-1. 2007. S. 63-67.
Collins 1993
Collins, C. John: Ambiguity and Theology in Ruth. Ruth 1:21 and 2:20, in: Presbyterion 19/2, 1993. S. 97-102. online unter: http://goo.gl/BAjb3l
Collins 1999
Collins, Jack: Discourse Analysis and the Interpretation of Gen 2:4-7, in: WTJ 61. 1999. S. 269-276.
Collins 1999b
Collins, Raymond F.: First Corinthians. Collegeville, 1999.
Collins 2007
Collins, Adela Yarbro: Mark. A Commentary. =Hermeneia, Minneapolis, 2007.
Collins 2009
Collins, Adela Yarbro: Composition and Performance in Mark 13, in: Zuleika Rodgers u.a.: A Wandering Galilean: Essays in Honour of Seán Freyne. Leiden/Boston, 2009.
Comrie 1985
Comrie, Bernard: Tense. Cambridge, 1985.
Conzelmann 1959
Conzelmann, Hans: Geschichte und Eschaton nach Mc 13, in: ZNW 50/1. S. 210-221.
Conzelmann 1977
Conzelmann, Hans: Die Mitte der Zeit. Studien zur Theologie des Lukas. Tübingen, 6 1977.
Conzelmann 1981
Conzelmann, Hans: Der erste Brief an die Korinther. Göttingen, 12 1981. online unter: http://goo.gl/3lD4cm
Contiades-Tsitsoni 1990
Contiades-Tsitsoni, Eleni: Hymenaios und Epithalamion. Das Hochzeitslied in der frühgriechischen Lyrik. Stuttgart, 1990.
Cooley 2013
Cooley, Jeffrey L.: Poetic Astronomy in the Ancient Near East. The Reflexes of Celestial Science in Ancient Mesopotamian, Ugaritic, and Israelite Narrative. Winona Lake, 2013.
Cooley 2014
Cooley, Jeffrey L.: Psalm 19: A Sabbath Song, in: VT 64, 2014. S. 177-195.
Coppens 1961
Coppens, J.: Les psaumes 6 et 41 dépendent-ils du livre de Jérémie?, in: HUCA 32, 1961. S. 217-226.
Couprie 1952
Couprie, P.C.: De dualis van het pronomen personale in het hebreeuws, in: Gereformeerd theologisch Tijdschrift 52, 1953.
Craigie 1983
Craigie, Peter C.: Psalms 1-50. Dallas, 1983.
Cranfield 1959
Cranfield, C.E.B.: The Gospel according to Saint Mark. Cambridge, 1959.
Creach 1996
Creach, Jerome D.: Yahweh as Refuge and the Editing of the Hebrew Psalter. Sheffield, 1996.
Croft 1997
Croft, Steven J.L.: The Identity of the Individual in the Psams. Sheffield, 1997.
Crohns 1905
Crohns, Hjalmar: Zur Geschichte der Liebe als „Krankheit“, in: Archiv für Kultur-Geschichte 3. Berlin, 1905. S. 66-86. online unter: https://goo.gl/CijZrn
Cross 1983
Cross, Frank Moore: Studies in the Structure of Hebrew Verse: The Prosody of Lamentations 1: 1-22, in: Carol L. Meyers / M. O'Connor: The Word of the Lord Shall Go Forth. FS David Noel Freedman. Winona Lake, 1983.
Cross/Freedman 1975
Cross Jr., Frank Moore / David Noel Freedman: Studies in Ancient Yahwistic Poetry. Grand Rapids/Cambridge, 1975.
Crow 1996
Crow, Loren D.: The Songs of Ascents. Their place in Israelite history and religion. Michigan, 1996.
Culley 1991
Culley, Robert C.: Psalm 3: Content, Context, and Coherence, in: Walter Gross u.a.: Text, Methode und Grammatik. St. Ottilien, 1991. S. 29-39.
Culy et al. 2010
Culy, Martin M. / Mikeal C. Parsons / Joshua J. Stigall: Luke. A Handbook on the Greek Text. Waco, 2010.
Cullmann 1997
Cullmann, Oscar: Das Gebet im Neuen Testament. Zugleich Versuch einer vom Neuen Testament aus zu erteilenden Antwort auf heutige Fragen. Tübingen, 2 1997.

D[Bearbeiten]

da Silva 1992
da Silva, A. A.: 'n Poetiese analise van Psalm 6, in: OTE 5/2, 1992. S. 206-224. online unter: http://goo.gl/pvEzCS
Dahood 1962
Dahood, Mitchell, S.J.: Rezension: Gillis Gerleman, Ruth (Biblischer Kommentar Altes Testament XVIII 1). Neukirchen Kreis Moers, Verlag der Buchhandlung des Erziehungsvereins, 1960, pp. 339. DM 3.50, in: Bib 43/2, 1962. S. 224-5.
Dahood 1963
Dahood, Mitchel, S.J.: Ugaritic-Hebrew Philology. Marginal Notes on Recent Publications. Rom, 1963.
Dahood 1965
Dahood, Mitchell, S.J.: Psalms I. 1-50. New York, 1965.
Dahood 1968
Dahood, Mitchell, S.J.: Psalms II. 51-100. New York, 1986.
Dahood 1969
Dahood, Mitchell, S.J.: Hebrew-Ugaritic Lexicography VII, in: Bib 50/3, 1969. S. 337-356.
Dahood 1970
Dahood, Mitchell, S.J.: Psalms III. 101-150. New York, 1970.
Dahood 1977
Dahood, Mitchell, S.J.: Vocative waw in Psalm 30,9, in: Bib 58/2, 1977. S. 218.
Dahood 1978
Dahood, Mitchell, S.J.: New Readings in Lamentations, in: Bib 59/2, 1978. S. 174-197.
Dahood 1979
Dahood, Mitchell, S.J.: Stichometry and Destiny in Psalm 23,4, in: Bib 60/3, 1979. S. 417-419.
Dahood 1982
Dahood, Mitchell, S.J.: An Ebla Personal Name and the Metaphor in Psalm 19,11-12, in: Bib 63/2, 1982. S. 260-263.
Daland 1888
Daland, William C.: The Song of Songs. Translated from the Hebrew with Occasional Notes. Leonardsville, 2 1888. online unter: https://goo.gl/lLwv5F
Dalglish 1962
Dalglish, Edward R.: Psalm Fifty-One in the Light of Ancient Near Eastern Patternism. Leiden, 1962.
Dalman 1922
Dalman, Gustaf: Jesus - Jeschua. Die drei Sprachen Jesu. Jesus in der Synagoge, auf dem Berge, beim Passahmahl, am Kreuz. Leipzig, 1922. online unter: https://goo.gl/bdcaAD
Dalman 1933
Dalman, Gustaf: Arbeit und Sitte in Palästina III. Von der Ernte zum Mehl. Ernten, Dreschen, Worfeln, Sieben, Verwahren, Mahlen. online unter: http://goo.gl/UkuG7x
Dalman 1935
Dalman, Gustaf: Arbeit und Sitte in Palästina IV. Brot, Öl und Wein. online unter: http://goo.gl/igOhs0
Dalman 1939
Dalman, Gustaf: Arbeit und Sitte in Palästina VI. Zeltleben, Vieh- und Mlchwirtschaft, Jagd, Fischfang. online unter: http://goo.gl/veDLFc
Danove 2003
Danove, Paul: The Rhetoric of the Characterization of Jesus as the Son of Man and Christ in Mark, in: Bib 84, 2003. S. 16-34. online unter: http://goo.gl/sY0phk
Dantinne 1961
Dantinne, É.: Création et séparation, in: Le Muséon 74. 1961. S. 441-51.
Daube 1960
Daube, D.: Three Notes Having To Do with Johanan ben Zaccai, in: JTS 11/1, 1960. S. 53-62.
Davidson 1873
Davidson, Samuel: On a Fresh Revision of the English Old Testament. Edinburgh, 1873. online unter: http://goo.gl/NsTr2b
Davidson 1889
Davidson, Samuel: Notes on the Psalms, in: Hebraica 5 / 2/3, 1889. online unter: http://goo.gl/uZ6zSq
Davies 1977
Davies, G.I.: A New Solution To a Crux in Obadiah 7, in: VT 27/4, 1977. S. 484-487.
Davis 1992
Davis, Ellen F.: Exploding the Limits: Form and Function in Psalm 22, in: JSOT 53, 1992. S. 93-105.
de Boer 1966
de Boer, P.A.H.: Psalm cxxxi 2, in: VT 16,3. S. 287-292.
de Hoop 2009
de Hoop, Raymond: Isaiah 40,13, the Masoretes, Syntax and Literary Structure: A Rejoinder to Reinoud Oosting, in: JSOT 33/4. S. 453-463. online unter: http://goo.gl/HCJIuB
de Waard/Nida 1992
de Waard, Jan / Eugene A. Nida: A Translator's Handbook on the Book of Ruth. New York, 1992.
Decker 2009
Decker, Rodney J.: Markan Idiolect in the Study of the Greek of the New Testament. New Orleans, 2009. online unter: http://goo.gl/okPweh
deClaissé-Walford/Jacobson/Tanner 2014
deClaissé-Walford, Nancy / Rolf A. Jacobson / Beth LaNeel Tanner: The Book of Psalms. Grand Rapids, 2014.
Deissler 1981
Deissler, Alfons: „Mein Gott, warum hast du mich verlassen...?“ Das Reden zu Gott und von Gott in den Psalmen - am Beispiel von Psalm 22, in: Norbert Lohfink: Ich will euer Gott werden. Stuttgart, 1981.
Deissler 1989
Deissler, Alfons: Die Psalmen. Düsseldorf, 6 1989.
Delekat 1964
Delekat, Lienhard: Zum Hebräischen Wörterbuch, in: VT 14/1, 1964. S. 7-66.
Delekat 1967
Delekat, Lienhard: Asylie und Schutzorakel am Zionheiligtum. Eine Unterschung zu den privaten Feindpsalmen. Mit zwei Exkursen. Leiden, 1967.
Delitzsch 1864
Delitzsch, Franz: Das Buch Iob. Leipzig, 1864. Online unter: https://tinyurl.com/yygrbv8b
Delitzsch 1875
Delitzsch, Franz: Biblischer Commentar über die poetischen Bücher des Alten Testaments Vierter Band: Hoheslied und Koheleth. Mit Excursen von Consul D. Wetzstein. Leipzig, 1875. online unter: https://goo.gl/jrBuv8
Delitzsch 1883
Delitzsch, Franz: The Hebrew Language viewed in the Light of Assyrian Research. London/Edinburgh, 1883. online unter: https://goo.gl/7Puxy1
Delitzsch 1887
Delitzsch, Franz: Neuer Commentar über die Genesis. Leipzig, 1887.
Delitzsch 1894
Delitzsch, Friedrich: Biblischer Kommentar über die Psalmen. Leipzig, 5 1894.
Delitzsch 1920
Delitzsch, Friedrich: Die Lese- und Schreibfehler im Alten Testament. Nebst den dem Schrifttexte einverleibten Randnoten klassifiziert. Berlin/Leipzig, 1920. Online unter: http://goo.gl/4kDwff
Deming 1990
Deming, Will: Mark 9.42-10.12, Matthew 5.27-32, and B. Nid. 13b: A First Century Discussion of Male Sexuality, in: NTS 36/1. S. 130-141.
de Moor 1988
de Moor, Johannes C.: The Reconstruction of the Aramaic Original of the Lord's Prayer, in: Ders./Willem van der Meer: The Structural Analysis of Biblical and Canaanite Poetry. Sheffield, 1988.
Dennis 2007
Dennis, P.W.: A Holistic Reading of Mark 9:33-50. online unter: http://goo.gl/q2DjDS
Derrett 1983
Derrett, J. Duncan M.: Why Jesus Blessed the Children, in: NT 25/1. S. 1-18.
Derrett 1985
Derrett, J. Duncan M.: ΜΥΛΟΣ ΟΝΙΚΟΣ, in: ZNW 76/3-4, 1985. S. 284.
Dhorme 1922
Dhorme, Édouard: L'emploi métaphorique des nomes de parties du corps en Hébreu et en Akkadien (Suite), in: RB 31/4, 1922. 489-517.
Dhorme 1984
Dhorme, Édouard: A Commentary on the Book of Job. Nashville u.a., 1984.
Di Lella 1985
Di Lella, Alexander A.: Genesis 1:1-10: A Formal Introduction to P's Creation Account, in: A. Caquot u.a.: Mélanges bibliques et orientaux en lhonneur de M. Mathias Delcor. Kevelaer/Neukirchen-Vluyn, 1985. S. 127-137.
Dibelius 1964
Dibelius, Martin: Der Brief des Jakobus. Göttingen, 11 1964. 12. Auflage online unter: http://goo.gl/XYLUvO
Dick 1983
Dick, Michael B.: Job 31, The Oath of Innocence, and the Sage, in: ZAW 95/1, 1983. S. 31-53.
Dick 2005
Dick, Michael B.: The Poetics of the Book of Obadiah, in: JNSL 31/2, 205. S. 1-32.
Dicou 1994
Dicou, Bert: Edom, Israel's Brother and Antagonist. The Role of Edom in Biblical Prophecy and Story. Sheffield, 1994.
Dietrich 1992
Dietrich, Rainer: Modalität im Deutschen. Zur Theorie der relativen Modalität. Opladen, 1992.
Diewert 1987
Diewert, David A.: Job 7:12: yām, Tannîn and the Surveillance of Job, in: JBL 106/2, 1987. S. 203-15.
Dillmann 1869
Dillmann, August: Hiob. Leipzig, 1869. online unter: https://goo.gl/kSpJBX
Dirksen 1989
Dirksen, P. B.: Song of Songs III 6-7, in: VT 39/2, 1989. S.219 -224.
Dobbs-Allsopp 1995
F. W. Dobbs-Allsopp: Ingressive qwm in Biblical Hebrew, in: ZAH 8, 1995. S. 31-54. online unter: http://goo.gl/clRJQV
Dohmen 1983
Dohmen, Christoph: Ps 19 und sein altorientalischer Hintergrund, in: Bib 64/4, 1983. S. 501-517.
Dolson-Andrew 2004
Dolson-Andrew, Stephen L.: An Exegesis of Psalm 13, in: CTS Journal 10. S. 49-71. online unter: http://goo.gl/om4xzV
Doniach 1930
Doniach, N.S.: Job vi 25. מרץ, in: JTS 31/3, 1930. S. 291.
Donner 1967
Donner, Herbert: Ugaritismen in der Psalmenforschung, in: ZAW 79/3, 1967. S. 322-350.
Donner 1994
Donner, Herbert: „Wie geschrieben steht“: Herkunft und Sinn einer Formel, in: Ders.: Aufsätze zum Alten Testament aus vier Jahrzehnten. Berlin, 1994.
Dormeyer/Galindo 2003
Dormeyer, Detlev / Florencio Galindo: Die Apostelgeschichte. Ein Kommentar für die Praxis. Stuttgart, 2003.
Doudna 1961
Doudna, John Charles: The Greek of the Gospel of Mark. Philadelphia, 1961.
Driver 1885
Driver, Samuel R.: Grammmatical Notes, in: Hebraica 2-1. 1885. S. 33-38.
Driver 1898
Driver, Samuel R.: The Parallel Psalter. Oxford, 1898. online unter: http://goo.gl/V09bpL
Driver 1905
Driver, Samuel R.: The Book of Genesis. With Introduction and Notes. London, 4 1905.
Driver 1910
Driver, Samuel R.: The Method of Studying the Psalter. Psalm XVI, in: The Expositor 10/1, 1910. S. 26-37. online unter: https://goo.gl/4HyGnf
Driver/Gray 1921
Driver, Samuel R./George B. Gray: A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Job. Together with a New Translation. Edinburgh, 1921. online unter: https://goo.gl/C6VJad
Driver 1935
Driver, G.R.: Notes on the Psalms, in: JTS 36/2. S. 147-156.
Driver 1936
Driver, G.R.: Textual and Linguistic Problems of the Book of Psalms, in: HTR 29/3, 1936. S. 171-195.
Driver 1942
Driver, G. R.: Notes on the Psalms. I. 1-72, in: JTS 43/2, 1942. S. 149-160.
Driver 1943
Driver, G.R.: Notes on the Psalms. II. 73-150, in: JTS 44/1, 1943. S. 12-23.
Driver 1946
Driver, G.R.: Mistranslations, in: ET 57/7, 1946. S. 192-193.
Driver 1950
Driver, G.R.: Hebrew Roots and Words, in: WdO 1/5, 1950. S. 406-415.
Driver 1950b
Driver, G.R.: Hebrew Notes on „Song of Songs“ and „Lamentations“, in:Walter Baumgartner u.a.: Festschrift Alfred Bertholet zum 80. Geburtstag. Tübingen, 1950. S. 134-146.
Driver 1951
Driver, G.R.: Hebrew Notes, in: VT 1/4, 1951. S. 241-250.
Driver 1968
Driver, G. R.: Isaiah 52,13-53,12: the Servant of the Lord, in: Matthew Black/Georg Fohrer: In Memoriam Paul Kahle. Berlin, 1968.
Driver 1968b
Driver, G. R.: Linguistic and Textual Problems: Isaiah I-XXXIX, in: JSS 13/1, 1968. S. 36-57.
Driver 1973
Driver, G. R.: Affirmation by Exclamatory Negation, in: JANES 5, 1973. S. 107-114. online unter: http://goo.gl/452vlU
Drouot et al. 2000
Drouot, Sophie/Marie-Anne Lacome/Jean-Michel Poirier: Gn 1,1-2,4a. Proposition d'une traduction, in: Bulletin de littérature ecclésiastique 101-4. 2000. S. 367-382.
Dschulnigg 1986
Dschulnigg, Peter: Sprache, Redaktion und Intention des Markus-Evangeliums. Eigentümlichkeiten der Sprache des Markus-Evangeliums und ihre Bedeutung für die Redaktionskritik. Stuttgart, 2 1986.
Dschulnigg 2007
Dschulnigg, Peter: Das Markusevangelium. Stuttgart, 2007.
Duchesne-Guillemin 1982
Duchesne-Guillemin, Jacques: Genèse 1,2c, Ugarit et L´Égypte, in: Comptes rendus des séances de l´Académie des Inscriptions et Belles Lettres 126-3. 1982. S. 512-525.
Duhm 1897
Duhm, Bernhard: Das Buch Hiob. Freiburg i. Br. u.a., 1897. Online unter: https://tinyurl.com/y5sy7kue
Duhm 1899
Duhm, Bernhard: Die Psalmen. Freiburg u.a, 1899.
Duhm 1910
Duhm, Berhard: Die Zwölf Propheten. In den Versmaßen der Urschrift übersetzt. Tübingen, 1910. online unter: http://goo.gl/Bo0qxS
Duhm 1911
Duhm, Berhard Anmerkungen zu den Zwölf Propheten, in: ZAW 31/3, 1911. S. 161-204.
Dunn 2003
Dunn, James D. G.: Jesus Remembered. Grand Rapids, 2003.
Dupont 1969
Dupont, J.: L'union entre les premiers chrétiens dans les Actes des Apôtres, in: NRT 91/9, 1969. S. 897-915. online unter: http://goo.gl/b8AERX
Dürr 1927
Dürr, L.: Zur Frage nach der Enheit von Ps. 19, in: W. F. Albright u.a.: Sellin-Festschrift.Beiträge zur Religionsgeschichte und Archäologie Palästinas. Leipzig, 1927.
Dykehouse 2008
Dykehouse, Jason C.: An Historical Reconstruction of Edomite Treaty Betrayal in the Sixth Century B.C.E. Based on Biblical, Epigraphic, and Archaeological Data. A Dissertation. online unter: http://goo.gl/thPHZ6

E[Bearbeiten]

Ebach 1998
Ebach, Jürgen: Fremde in Moab - Fremde aus Moab. Das Buch Ruth als politische Literatur, in: Ders. / Richard Faber: Bibel und Literatur. München, 2 1998. S. 277-304. online unter: http://goo.gl/1AiWdn
Eaton 1965
Eaton, John: Problems of Translation in Psalm 23:3f, in: BT 16/4, 1965. S. 171-176. online unter: http://goo.gl/X7ZKrJ
Eaton 1968
Eaton, John: Some Questions of Philology and Exegesis in the Psalms, in: JTS 19/2, 1968. S. 603-609.
Edel 1964
Edel, Reiner-Friedeman: Hebräisch-Deutsche Präparation zu Jesaja. Marburg, 1964.
Edel 1966
Edel, Reiner-Friedeman: Hebräisch-Deutsche Präparation zu den Psalmen. Marburg, 1966.
Eerdmans 1942
Eerdmans, B. D.: 'Sojourning in the Tent of Jahu', in: OTS 1, 1942. S. 1-16.
Eerdmans 1947
Eerdmans, B. D.: The Hebrew Book of Psalms. Leiden, 1947.
Ehrlich 1905
Ehrlich, Arnold B.: Die Psalmen. Neu uebersetzt und erklaert. Berlin, 1905. onine unter: http://goo.gl/r9Wpjj
Ehrlich 1908
Ehrlich, Arnold B.: Randglossen zur Hebräischen Bibel. Textkritisches, Sprachliches und Sachliches. Bd 1: Genesis und Exodus. Leipzig, 1908.
Ehrlich 1912
Ehrlich, Arnold B.: Randglossen zur Hebräischen Bibel. Textkritisches, Sprachliches und Sachliches. Band 4: Jesaja, Jeremia. Leipzig, 1912.
Ehrlich 1912b
Ehrlich, Arnold B.: Randglossen zur Hebräischen Bibel. Textkritisches, Sprachliches und Sachliches. Band 5: Ezechiel und die kleinen Propheten. Leipzig, 1912. online unter: http://goo.gl/VbHF7S
Ehrlich 1914
Ehrlich, Arnold B.: Randglossen zur Hebräischen Bibel. Textkritisches, Sprachliches und Sachliches. Band 7: Hohes Lied, Ruth, Klagelieder, Koheleth, Esther, Daniel, Esra, Nehemia, Könige, Chronik, Nachträge und Gesamtregister. Leipzig, 1914. online unter: http://goo.gl/EPyM5D
Ehrlich 1918
Ehrlich, Arnold B.: Randglossen zur Hebräischen Bibel. Textkritisches, Sprachliches und Sachliches. Band 6: Psalmen, Sprüche und Hiob. Leipzig, 1918. online unter: http://goo.gl/QV0QNJ
Eidelkind 2012
Eidelkind, Yakov: Intended Lexical Ambiguity in the Song of Songs, in: BuB 43/6, 2012. S. 325-368. online unter: https://goo.gl/896ZN9
Eiselen 1907
Eiselen, Frederick Carl: The Minor Prophets. New York u.a., 1907. online unter: http://goo.gl/3fohZ9
Eisenberg 2005
Eisenberg, Ronald L.: The 613 Mitzvot. A Contemporary Guide to the Commandments of Judaism. Rockville, 2005.
Eissfeldt 1973
Eissfeld, Otto: Bleiben im Hause Jahwes, in: Ders.: Kleine Schriften 5. Tübingen, 1973. S. 113-17
Eissler 2002
Eissler, Friedmann: Königspsalmen und karäische Messiaserwartung. Jefet ben Elis Auslegung von Ps 2.72.89.110.132 im Vergleich mit Saaja Gaons Deutung. Tübingen, 2002.
Eitan 1925
Eitan, Israel: An Egyptian Loan Word in. Is. 19., in: JQR 15/3, 1925. S. 419-420.
Eitan 1929
Eitan, Israel: Hebrew and Semitic Particles - Continued. Comparative Studies in Semitic Philology, in: AJSLL 46/1, 1929. S. 22-51.
Elbert 1974
Elbert, Paul: The Perfect Tense in Matthew 16:19 and Three Charismata, in: JETS 17/3 , 1974. S. 149-155. online unter: http://goo.gl/knnKOE
Elliott 1989
Elliott, M. Timothea, R.S.M.: The Literary Unity of the Canticle. Frankfurt a.M. u.a., 1989.
Ember 1905
Ember, Aaron: The Pluralis Intensivus in Hebrew, in: AJSLL 21/4, 1905. S. 195-231. online unter: https://goo.gl/ZCJZmY
Emelianov 2010
Emelianov, Vladimir: On the Early History of melammu, in: Leonid Kogan u.a. (Hgg.): Languge in the Ancient Near East. Proceedings of the 53rd Recontre Assyriologique Internationale. Vol. 1, Part 1. S. 1109-1119. Online unter: https://tinyurl.com/y3x2bna8
Emerton 1996
Emerton, J.A.: Lice or a Veil in the Song of Songs 1.7?, in: A. Graeme Auld: Understanding Poets and Prophets. Essays in Honour of George Wishart Anderson. Sheffield, 1996.
Endo 1996
Endo, Yoshinobu: The Verbal System of Classical Hebrew in the Joseph Story. An Approach from Discourse Analysis. Assen, 1996.
Ernst 1963
Ernst, Josef: Das Evangelium nach Markus. Regensburg, 5 1963.
Eschelbach 2004
Eschelbach, Michael A.: Song of Songs: Increasing Appreciation of and Restraint in Matters of Love, in: AUSS 42/2, 2004. S. 305-324. online unter: http://goo.gl/FLNs36
Eshel/Strugnell 2000
Eshel, Hanan / John Strugnell 2000: Alphabetical acrostics in pre-Tannaitic Hebrew, in: CBQ 62/3, 2000. S. 441-458.
Evans 1901
Evans, Arthur: The Mycenaean Tree and Pillar Cult and Its Mediterranean Relations. With Illustration from Recent Cretan Finds. London, 1901. online unter: https://goo.gl/mLaTWP
Evans 2001
Evans, Craig: Mark 8:27–16:20. Dallas, 2001.
Exum 1981
Exum, J. Cheryl: Asseverative ´al in Canticles 1,6?, in: Bib 62/3, 1981. S. 416-419.
Exum 1997
Exum, J. Cheryl: Fragmented Women. Feminist Subversions of Biblical Narratives. Sheffield, 1997.
Exum 1998
Exum, J. Cheryl: Developing Strategies of Feminist Criticism/Developing Strategies for Commentating the Song of Songs, in: David J. A. Clines / Stephen D. Moore: Auguries. The Jubilee Volume of the Sheffield Department of Biblical Studies. Sheffield, 1998.
Exum 2003
Exum, J. Cheryl: Seeing Solomon's Palanquin (Song of Songs 3:6-11), in: BI 11/3-4. S. 301-316. online unter: http://goo.gl/1S7Wdb
Exum 2005
Exum, J. Cheryl: Song of Songs. A Commentary. Louisville/Kentucky, 2005.
Eybers 1972
Eybers, I.H.: The Root Ṣ-L in Hebrew words, in: JNSL 2, 1972. S. 23-36.

F[Bearbeiten]

Faierstein 1981
Faierstein, Morris M.: Why do the Scribes Say That Elijah Must Come First, in: JBL 100/1, 1981. S. 75-86.
Falk 1982
Falk, Marcia: Love Lyrics from the Bible. A Translation and Literary Study of The Song of Songs. Sheffield, 1982.
Fast 2002
Fast, Lesley D.: Rhetorical Dimensions of Speech Representation: A Study of the Speeches of Jesus in the Gospel of Mark. Montréal, 2002. online unter: http://goo.gl/Ot3urr
Fee 1987
Fee, Gordon D.: The First Epistle to the Corinthians. Grand Rapids, 1987.
Feinberg 1943
Feinberg, Charles Lee: „Old Hundredth“ - Psalm C, in: BS 100. S. 53-66. Online unter: http://goo.gl/cO8mk5
Fensham 1965
Fensham, F. Charles: Ps 21 – A Covenant-Song?, in: ZAW 77/2, 1965. S. 193-202.
Fenton 1984
Fenton, T. L.: „One Place“, mâqôm ´echâd, in Genesis I 9: Read miqwîm, „Gatherings“, in: VT 34-4. 1984. S. 438-445.
Field 1899
Field, Frederick: Notes on the Translation of the New Testament. Being the Otium Norvicense (Pars Tertia). Cambridge, 1899. online unter: https://goo.gl/vfCiQG
Figueras 1984f
Figueras, Pau: Jewish ossuaries and secondary burial. Their significance for early christianity, in: Immanuel 19, 1984f. S. 41-57. online unter: https://goo.gl/SCGmL8
Finegan 1992
Finegan, Jack: The Archeology of the New Testament. The Life of Jesus and the Beginning of the Early Church. Princeton, 1992.
Finger 2007
Finger, Reta Halteman: Of Widows and Meals. Communal Meals in the Book of Acts. Grand Rapids, 2007.
Fischer 1913
Fischer, A.: Zauw al-manīja, in: ZDMG 67, 1913. S. 113-122. online unter https://tinyurl.com/y5hcfykb
Fischer 1999
Fischer, Irmtraud: Apropos „Idylle“ ... Das Buch Rut als exegetische Literatur, in: BuK 54/3, 1999. S. 107-112.
Fischer 2001
Fischer, Irmtraud: Rut. Freiburg/Basel/Wien, 2001.
Fischer 2010
Fischer, Stefan: Das Hohelied Salomos zwischen Poesie und Erzählung. Erzähltextanalyse eines poetischen Textes. Tübingen, 2010.
Fitzmyer 1981
Fitzmyer, Joseph A.: The Gospel According to Luke (I-IX): Introduction, Translation, and Notes. New York, 1981.
Fitzmyer 1985
Fitzmyer, Joseph A.: More about Elijah Coming First, in: JBL 104/2, 1985. S. 295-296.
Fitzmyer 1998
Fitzmyer, Joseph A.: The Acts of the Apostles. A New Translation with Introduction and Commentary. New York, 1998.
Fitzmyer 2003
Fitzmyer, Joseph A.: „And Lead Us not into Temptation“, in: Bib 84/2. S. 259-273. online unter: http://goo.gl/wlBK8G
Fitzmyer 2008
Fitzmyer, Joseph A.: First Corinthians. A New Translation with Introduction and Commentary. New Haven / London, 2008.
Fleddermann 1981
Fleddermann, Harry: The Discipleship Discourse, in: CBQ 43/1, 1981. S. 57-75.
Fleischmann 1995
Fleischmann, Suzanne: Imperfective and Irrealis, in: Dies./Joan L. Bybee: Modality in Grammar and Discourse. Philadelphia, 1995.
Flint 1997
Flint, Peter W.: The Dead Sea Psalms Scrolls and the Book of Psalms (=Studies on the Texts of the Desert of Judah XVII). Leiden/New York/Köln, 1997.
Fohrer 1963
Fohrer, Georg: Das Buch Hiob. Gütersloh, 1963
Fokkelman 2000
Fokkelman, Jan P.: Major Poems of the Hebrew Bible. At the Interface of Prosody and Structural Analysis. Volume II: 85 Psalms and Job 4-14. Assen, 2000.
Fokkelman 2001
Fokkelman, Jan P.: Reading Biblical Poetry. An Introductory Guide. Louisville, 2001.
Fokkelman 2003
Fokkelman, Jan P.: Major Poems of the Hebrew Bible. At the Interface of Prosody and Structural Analysis. Volume III: The remaining 65 Psalms. Assen, 2003.
Fokkelman 2012
Fokkelman, Jan P.: The Book of Job in Form. A Literary Translation with Commentary. Leiden/Boston, 2012.
Fonck 1898
Fonck, Leopold: Die biblische Lilie, in: Stimmen aus Maria Laach 54/2, 1898. S. 151-168. online unter: https://goo.gl/2uR1CL
Fontinoy 1969
Fontinoy, Charles: Le duel dans les langues sémitiques. Paris, 1969.
Forbes 1950
Forbes, R.J.: Metallurgy in Antiquity. A Notebook for Archaeologists and Technologists. Leiden, 1950.
Fox 1984
Fox, Andrew Jordan: The Evolution of the Hebrew Infinitive, Form and Function: A Diachronic Study with Cross-Linguistic Implications. Los Angeles, 1984.
Fox 1983
Fox, Michael V.: Scholia To Canticles, in: VT 33/2, 1983. S. 199-206.
Fox 1985
Fox, Michael V.: The Song of Songs and the Ancient Egyptian Love Songs. Madison, 1985.
France 2002
France, Richard T.: The Gospel of Mark: A Commentary on the Greek Text. =NIGTC, Grand Rapids, 2002.
France 2007
France, Richard T.: The Gospel of Matthew. = NICNT, Grand Rapids, 2007.
Franken 1954
Franken, Hendricus J.: The Mystical Communion with Jhwh in the Book of Psalms. Leiden, 1954.
Freedman 1980
Freedman, David Noel: The Twenty-Third Psalm, in: Ders.: Pottery, Poetry, and Prophecy. Studies in Early Hebrew Poetry. Winona Lake, 1980.
Frenschkowski 1997
Frenschkowski, Marco: Offenbarung und Epiphanie. Die verborgene Epiphanie in Spätantike und frühem Christentum. Tübingen, 1997.
Frevel 1992
Frevel, Christian: Das Buch Rut. Stuttgart, 1992.
Fricker 2009
Fricker, Denis:Interpréter le Ps 23, entre hier et aujord'hui, in: RSR 83/3. S. 395-409. online unter: http://goo.gl/cWp0rV
Friedman 1977
Friedman, Richard Elliot: The Biblical Expression Mastîr panîm, in: HAR 1, 1977. S. 139-147. online unter: http://goo.gl/QPwvCz
Friend 2009
Friend, John L.: The Atheneian Epebeia in the Lycurgan Period: 334/3-322/1 B.C. Texas, 2009. online unter: https://goo.gl/eznj66
Füglister 1987
Füglister, Norbert: Ein garstig Lied - Psalm 149, in: Herbert Haag / Frank-Lothar Hossfeld: Freude an der Weisung des Herrn. Beiträge zur Theologie der Psalmen. FS Heinrich Groß. Stuttgart, 2 1987.
Fuller 1969
Fuller, Reginald H.: Die Wunder Jesu in Exegese und Verkündigung. Düsseldorf, 3 1969.
Futato 2007
Futato, Mark D.: Interpreting the Psalms. An Exegetical Handbook. Grand Rapids, 2007.

G[Bearbeiten]

Galling 1950
Galling, Kurt: Der Charakter der Chaosschilderung in Gen. i 2, in: ZThK 47. 1950. S. 145-157
Galling 1969
Galling, Kurt /Otto Plöger / Ernst Würthwein: Die Fünf Megilloth. Ruth, Das Hohelied, Esther. Der Prediger. Die Klagelieder. Tübingen, 2 1969.
Gaster 1961
Gaster, Theodor H.: Canticles i. 4, in: ET 72/2, 1961. S. 195
Gaston 1970
Gaston, Lloyd: No Stone on Another. Studies in the Significance of the Fall of Jerusalem in the Synoptic Gospels. Leiden, 1970.
Geers 1918
Geers, H.: Hebrew Textual Notes, in: AJSL 34/2. 1918. S. 129-134
Gentry 1998
Gentry, Peter: The System of the Finite Verb in Classical Biblical Hebrew, in: Hebrew Studies 39. 1998. S. 7-39.
Gentry 2007
Gentry, Peter: The Atonement in Isaiah's Fourth Servant Song, in: SBJT 11/2, 2007. online unter: http://goo.gl/hp8t2X
Gerhards 2000
Gerhards, Meik: Zum emphatischen Gebrauch der Partikel ´al im Biblischen Hebräisch, in: BN 102, 2000. S. 54-73. online unter: https://goo.gl/TCwSxB
Gerhards 2010
Gerhards, Meik: Das Hohelied. Studien zu seiner literarischen Gestalt und theologischen Bedeutung. Leipzig, 2010.
Gerhards 2010b
Gerhards, Meik: „Deine Augen sind Tauben“. Zu einem Bild der Beschreibungslieder des Hohenliedes un ihrer Auffassung von Schönheit, in: ThZ 64, 2008. S. 13-32. online unter: https://goo.gl/EzrNio
Gerleman 1965
Gerleman, Gillis: Ruth. Das Hohelied. Neukirchen-Vluyn, 1965.
Gerstenberger 1972
Gerstenberger, Erhard S. u.a.: Psalmen in der Sprache unserer Zeit. Der Psalter und die Klagelieder eingeleitet, übersetzt und erklärt von E. Gerstenberger, K. Jutzler und H. J. Boecker. Neukirchen-Vluyn, 1972.
Gerstenberger 1991
Gerstenberger, Erhard S.: Psalms. Part 1. With an Introduction to Cultic Poetry. Grand Rapids, 1991.
Gerstenberger 2001
Gerstenberger, Erhard S.: Psalms. Part 2 and Lamentations. Grand Rapids/Cambridge, 2001.
Gese 1991
Gese, Hartmut: Die Einheit von Psalm 19, in: Ders.: Alttestamentliche Studien. Tübingen, 1991.
Gesenius 1840
Gesenius, Wilhelm: Thesaurus philologicus criticus linguae hebraeae et chaldaeae veteris testamenti. Tomus secundus, litteras י-פ continens. Leipzig, 1840. online unter: http://goo.gl/dK8Cuy
Gevirtz 1961
Gevirtz, Stanley: West-Semitic Curses and the Problem of the Origins of Hebrew Law, in: VT 11/2, 1961. S. 137-158.
Gielen 1998
Gielen, Marlis: „Und führe uns nicht in Versuchung“. Die 6. Vater-Unser Bitte - eine Anfechtung für das biblische Gottesbild?, i: ZNW 89/3-4, 1998. S. 201-216.
Gierlich 1940
Gierlich, Augustinus M., O.P.: Der Lichtgedanke in den Psalmen. Eine Terminologisch-exegetische Studie. Freiburg i. Br., 1940.
Gilbert 2002
Gilbert, Gary: The List of Nations in Acts 2. Roman Propaganda and the Lukan Response, in: JBL 121/3, 2002. S. 497-529.
Ginsberg 1946
Ginsberg, H. L.: The Legend of King Keret: A Canaanite Epic of the Bronze Age. New Haven, 1946.
Ginsburg 1857
Ginsburg, Christian D.: The Song of Songs: Translated from the Original Hebrew, with a Commentary, Historical and Critical. London, 1857. online unter: http://goo.gl/7nmdpH
Ginzberg 2003
Ginzberg, Louis: Legends of the Jews. Vol 1: Bible Times and Characters. From the Creation to Moses in the Wilderness. Philadelphia, 2003.
Girard 1996
Girard, Marc: Les Psaumes redécouverts. De la structure aus sense. Vol. I: Psaumes 1 à 50. Québec, 2 1996.
Giszczak 2015
Giszczak, Mark: Song of Songs 1,7 - What Kind of Wrapping?, in: RB 122/1, 2015. S. 58-70.
Glanz 2013
Glanz, Oliver: Understanding Participant-Reference Shifts in the Book of Jeremiah. A Study of Exegetical Method and Its Consequences for the Interpretation of Referential Incoherence. Leiden/Boston, 2013.
Glanzmann 1959
Glanzmann, George S.: The origin and date of the Book of Ruth, in: CBQ 21/2, 1959. S. 201-7.
Gnilka 1978
Gnilka, Joachim: Das Evangelium nach Markus. 1. Teilband: Mk 1,8,26. Zürich u.a., 1978.
Gnilka 1979
Gnilka, Joachim: Das Evangelium nach Markus. 2. Teilband: Mk 8,27-16,20. Zürich u.a., 1979.
Gnilka 1986
Gnilka, Joachim: Das Matthäusevangelium. Erster Teil: Komentar zu Kapitel 1,1-13,58. Freiburg/Basel/Wien, 1986.
Godet 1896
Godet, F.: Kommentar zu dem Evangelium des Lukas. Hannover, 2 1896. online unter: http://goo.gl/0CaxjZ
Goldfajn 1998
Goldfajn, Tal: Word Order and Time in Biblical Hebrew Narrative. Oxford, 1998.
Goldin 1955
Goldin, Judah: The Fathers According to Rabbi Nathan. New Haven / London, 1955.
Goldingay 2006
Goldingay, John: Psalms. Volume 1: Psalms 1-41. Grand Rapids, 2006.
Goldingay 2006b
Goldingay, John: Psalm 4: Ambiguity and Resolution, in: TB 57/2, 2006. S. 161-172. online unter: http://goo.gl/gOK9lR
Goldingay 2008
Goldingay, John: Psalms. Volume 3: Psalms 90-150. Grand Rapids, 2008.
Good 2009
Good, Edwin M.: Genesis 1-11. Tales of the Earliest World. A New Translation and Essays. Stanford, 2009.
Gordon 1970
Gordon, R. P.: Isa LII 2, in: VT 20 1970. S. 491f.
Gordis 1943
Gordis, Robert: The Asseverative Kaph in Ugaritic and Hebrew, in: JAOS 63/2, 1943. S. 176-178.
Gordis 1949
Gordis, Robert: Quotations as a Literary Usage in Biblical, Oriental and Rabbinic Literature, in: HUCA 22, 1949. S. 157-219.
Gordis 1957
Gordis, Robert: Psalm 9-10 - A Textual and Exegetical Study, in: JQR 48/2, 1957. S. 104-122.
Gordis 1974
Gordis, Robert: Love, Marriage, and Business in the Book of Ruth: A Chapter in Hebrew Customary Law, in: H. Bream u.a.: A Light unto My Path: Old Testament Studies in Honor of Jacob M. Myers. Philadelphia, 1974.
Gordis 1974b
Gordis, Robert: The Song of Songs and Lamentations. A Study, Modern Translation and Commentary. Revised and Augmented Edition. New York, 1974.
Gordis 1978
Gordis, Robert: The Book of Job. Commentary, New Translation and Special Studies. New York, 1978.
Gordis 1979
Gordis, Robert: The Song of Songs and Lamentations. A Study, Modern Translation and Commentary. Revised and Augmented Edition. New York, 1979.
Goulder 1963
Goulder, Michael D.: The Composition of the Lord's Prayer, in: JThS 14/1. S. 32-45.
Goulder 1998
Goulder, Michael D.: The Psalms of teh Return. Studies in the Psalter IV. Sheffield, 1998.
Goulder 2006
Goulder, Michael: David and Yahweh in Psalm 23 and 24, in: JSOT 30/3, 2006.
Gow 1984
Gow, Murray D.: Literary structure in Ruth, in: BT 35/3, 1984. S. 309-320. online unter: http://goo.gl/yXLw8M
Gow 1992
Gow, Murray D.: The Book of Ruth. Its Structure, Theme, and Purpose. London, 1992.
Gowen 1929
Gowen, Herbert H.: The Psalms or The Book of Praises. A New Transcription and Tanslation. Arranged Strophically and Metrically From a Critically Reconstructed Text with Introduction, Textual Notes, and Glossary. Milwaukee, 1929. online unter: http://goo.gl/HH2iS4
Grabbe 1977
Grabbe, Lester L.: Comparative Philology and the Text of Job. A Study in Methodology. Missoula, 1977.
Graetz 1893
Graetz, Heinrich: Emendationes in plerosque Sacrae Scripturae Veteris Testamenti Libros secundum veterum versiones nec non auxiliis criticis caeteris adhbitis. Fasciculus Secundus. Brellau, 1893. online unter: https://goo.gl/q5oabM
Grassi 1992
Grassi, Joseph A.: Child, Children, in: ABD I, S. 904.
Gray 1963
Gray, John: I and II Kings. Westminster, 1963.
Gray 1967
Gray, J.: Joshua, Judges and Ruth. London, 1967.
Gray 2010
Gray, John: The Book of Job. Sheffield, 2010.
Grayston 1974
Grayston, K.: The Study of Mark XIII, in: BJRL 56. S. 371-387.
Greenberg 1957
Greenberg, Moshe: The Hebrew Oath Particle Ḥay/Ḥē, in: JBL 76/1, 1957. S. 34-39.
Greenfield 1959
Greenfield, Jonas: Lexicographical Notes II, in: HUCA 30, 1959. S. 141-151.
Greenstein 1989
Greenstein, Edward L.: The Syntax of Saying „Yes“ in Biblical Hebrew, in: JANES 19, 1989. S. 51-59. online unter: http://goo.gl/Ra7zin
Greenstein 2018
Greenstein, Edward L.: Metaphors of Illness and Wellness in Job, in: Scott C. Jones / Christine R. Yoder: „When the Morning Stars Sang“. Essays in Honor of Choon Leong Seow on the Occasion of his Sixty-Fifth Birthday. Berlin/New York 2018. S. 39-50. Online unter: https://tinyurl.com/y2s6y4lb
Greenstein 2018b
Greenstein, Edward L.: Bildad Lectures Job. A Close Reading of Job 8, in: . Blake Couey / Elaine T. James (Hgg.): Biblical Poetry and the Art of Close Reading. Cambridge, 2018. S. 63-79.
Greeven/Güting 2005
Greeven, Heinrich/Eberhard W. Güting: Textkritik des Markusevangeliums. Münster, 2005.
Gren 2005
Gren, Conrad R.: Piercing the Ambiguities of Psalm 22:16 and the Messiah's Mission, in: JETS 48/2, 2005. S. 283-99. online unter: http://goo.gl/Y8yU8Z
Greswell 1873
Greswell, Joana Julia: Grammatical Analysis of the Hebrew Psalter. Oxford, 1873. online unter: http://goo.gl/kkqGvd
Grill 1959
Grill, Severin: Textkritische Notizen, in: BZ 3. S. 102
Grimm 1992
Grimm, Werner: Die Motive Jesu. Das Vaterunser. Stuttgart, 1992.
Gross 1980
Gross, Walter: Syntaktische Erscheinungen am Anfang althebräischer Erzählungen: Hintergrund und Vordergrund, in: Congress Volume Vienna 1980. Leiden, 1980.
Grund 2004
Grund, Alexandra: „Die Himmel erzählen die Herrlichkeit Gottes“. Psalm 19 im Kontext der nachexilischen Toraweisheit. Neukirchen-Vluyn, 2004.
Guelich 1989
Guelich, Robert A.: Mark 1–8:26. =WBC, Dallas, 1989.
Guijarro/Rodriguez 2011
Guijarro, Santiago / Ana Rodríguez: The “Messianic” Anointing of Jesus, in: BTB 41/3, 2011. S. 132-143. online unter: https://goo.gl/3BQLPD
Guillaume 1968
Guillaume, A.: Studies in the Book of Job. With a New Translation. Leiden, 1968.
Gundry 1993
Gundry, Robert H.: Mark. A Commentary on His Apology for the Cross. Vol. 2. Grand Rapids, 1993.
Gundry 1994
Gundry, Robert H.: Matthew. A Commentary on His Handbook for a Mixed Church under Persecution. Grand Rapids, 2 1994.
Gundry 2000
Gundry, Robert: Mark. A Commentary on His Apology for the Cross, Chapters 9-16. Vol. 2. Grand Rapids, 2000.
Gunkel 1903
Gunkel, Hermann: Psalm 8: An Interpretation, in: TBW 21/3, 1903. S. 206-209. online unter: http://goo.gl/HJVI7Q
Gunkel 1903b
Gunkel, Hermann: Psalm 149: An Interpretation, in: TBW 21/5. S. 363-366. online unter: http://goo.gl/GpjA6g
Gunkel 1911
Gunkel, Hermann:Ausgewählte Psalmen übersetzt und erklärt. Göttingen, 1911. online unter: http://goo.gl/1UpLFN
Gunkel 1913
Gunkel, Hermann: Ruth, in: Ders.: Reden und Aufsätze. Göttingen, 1913.
Gunkel 1921
Gunkel, Hermann: Die Lieder in der Kindheitsgeschichte Jesu bei Lukas, in: Karl Holl: Festgabe von Fachgenossen und Freunden A. von Harnack zum siebzigsten Geburtstag dargebracht. S. 43-60.
Gunkel 1922
Gunkel, Hermann: Ausgewählte Psalmen übersetzt und erklärt. Göttingen, 3 1911. online unter: http://goo.gl/1UpLFN
Gunkel 1926
Gunkel, Hermann: Die Psalmen. Übersetzt und erklärt. Göttingen, 4 1926. online unter: https://goo.gl/y4foc9
Gunkel 1968
Gunkel, Hermann: Die Psalmen. Übersetzt und erklärt. Göttingen, 5 1968.
Guthrie / Quinn 2006
Guthrie, George H. / Russell D. Quinn: A Discourse Analysis of the Use of Psalm 8:4-6 in Hebrews 2:5-9, in: JETS 49/2, 2006. S. 235-46. online unter: http://goo.gl/n7pZHV
Gzella 2004
Gzella, Holger: Tempus, Aspekt und Modalität im Reichsaramäischen. Wiesbaden, 2004.
Gzella 2007
Gzella, Holger: Verkürzte Zukunftsaussagen im Biblisch-Hebräischen, in: ZAW 119/2, 2007. S. 272-6.

H[Bearbeiten]

Haag 1978
Haag, Herbert: Und du sollst fröhlich sein. Lebensbejahung im Alten Testament. Stuttgart, 1978.
Hackett/Huehnergard 1984
Hackett, Jo Ann / John Huehnergard: On Breaking Teeth, in: HTR 77/3-4, 1984. S. 259-275. online unter: http://goo.gl/rN3z8y
Haenchen 1966
Haenchen, Ernst: Der Weg Jesu. Berlin, 1966.
Hagedorn 2010
Hagedorn, Anselm C.: Die Anderen im Spiegel. Israels Auseinandersetzung mit den Völkern in den Büchern Nahum, Zefanja, Obadja und Joel. Berlin, 2010.
Hagner 1993
Hagner, Donald A.: Matthew 1-13. Dallas, 1993.
Hague 1983
Hague, Rebecca H.: Ancient Greek Wedding Songs. The Tradition of Praise, in: JFR 20/2-3, 1983. S. 131-143.
Hahn 2011
Hahn, Ferdinand: Theologie des Neuen Testaments. Band 2: Die Einheit des Neuen Testaments. Thematische Darstellung. Tübingen, 3 2011.
Hajek 1962
Hajek, Herbert: Heimkehr nach Israel. Eine Auslegung des „Buches Ruth“. Neukirchen, 1962.
Halévy 1893a
Halévy, Joseph: La Création et les Vicissitudes du premier homme, in: Revue sémitique d'épigraphie et d'histoire ancienne 1/1, 1893.
Halévy 1893b
Halévy, Joseph: Notes pour l'interprétation des Psaumes, in: Revue sémitique d'épigraphie et d'histoire ancienne 1/4, 1893.
Halévy 1894
Halévy, Joseph: Notes pour l'interpetation des Psaumes, in: Revue sémitique d'épigraphie et d'histoire ancienne 2/1, 1894.
Halévy 1894c
Halévy, Joseph: Notes pour l'interpetation des Psaumes III, in: Revue sémitique d'épigraphie et d'histoire ancienne 2/3, 1894.
Halévy 1894d
Halévy, Joseph: Notes pour l'interpretation des Psaumes IV, in: Revue sémitique d'épigraphie et d'histoire ancienne 2/4, 1894.
Halévy 1895a
Halévy, Joseph: Notes pour l'interprétation des Psaumes, in: Revue sémitique d'épigraphie et d'histoire ancienne 3/1, 1895.
Halévy 1903
Halévy, Joseph: Études évangéliques, I. fascicule. Paris, 1903.
Halévy 1907
Halévy, Joseph: Recherches Bibliques IV. Les livres de Nahum, de Sohonie, de Jonas, de Habacuc, d'Obadia. Antinomies d'histoire religeuse. La Date du récit yahwéiste de la création. Paris, 1907. online unter: http://goo.gl/6L2BnL
Hallaire 1991
Hallaire, Jacques: Un jeu de structures dans le Livre de Ruth, in: NRT 113/5, 1991. S. 708-727. online unter: http://goo.gl/xRaUgB
Haller 1940
Galling, Kurt / Max Haller: Die Fünf Megilloth. Ruth, Hoheslied, Klagelieder, Esther, Prediger Salomo. Tübigen, 1940.
Halton 2012
Halton, Charles: An Indecent Proposal: The Theological Core of the Book of Ruth, in: SJOT 26/1, 2012. S. 30-43.
Hamann 1871
Hamann, Carolus: Adnotationes criticae et exegeticae in librum Rût ex vetustissimis eius interpretationibus depromptae. Marburg, 1871. online unter: http://goo.gl/g0zrjy
Hamlin 1996
Hamlin, E. John: Surely There Is a Future. A Commentary on the Book of Ruth. Michigan, 1996.
Harding 2005
Harding, James E.: A Spirit of Deception in Job 4:15? Interpretive Indeterminacy and Eliphaz's Vision, in: BI 13/2, 2005. S. 137-166. online unter https://tinyurl.com/y669x6ly
Harmelink 2011
Harmelink, Bryan L.: Exploring the Syntactic, Semantic, and Pragmatic uses of וַיְהִי in Biblical Hebrew. 2011. online unter: http://goo.gl/KIWGMj
Harnack 1900
Harnack, Adolf: Das Magnificat der Elisabet nebst einigen Bemerkungen zu Luc. 1 und 2, in: Sitzungsberichte der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin 1900/1. S. 538-556. online unter: http://goo.gl/fbPAuP
Harper 1888
Harper, William R.: The Pentateuchal Question. I. Gen 1:1-12:5, in: Heb 5/1. 1888. S. 18-73.
Harrelson 1999
Harrelson, Walter: Psalm 19: A Meditation on God's Glory in the Heavens and in God's Law, in: M. Patrick Graham u.a.: Worship and the Hebrew Bible. FS John T. Willis. Sheffield, 1999.
Harrington 2010
Harrington, Daniel J.: Historical Dictionary of Jesus. Lanham/Toronto/Plymouth, 2010.
Hartin 2003
Hartin, Patrick J.: James. Collegeville, 2003.
Hartley 1988
Hartley, John E.: The Book of Job. Michigan, 1988.
Hartman 2011
Hartman, Lars: Usages – Some Notes on the Baptismal Name-Formula, in: David Hellholm / Tor Vegge / Øyvind Norderval / Christer Hellholm: Ablution, Initiation, and Baptism. Waschungen, Initiation und Taufe. Late Antiquity, Early Judaism, and EArly Christianity. Spätantike, Früches Judentum und Frühes Christentum. Band I. Berlin / Boston, 2011.
Hartmann 1901
Hartmann, David: Das Buch Ruth in der Midrasch-Litteratur. Ein Beitrag zur Geschichte der Bibelexegese. Frankfurt a.M., 1901. online unter: http://goo.gl/HYFMgn
Hatav 1997
Hatav, Galia: The Semantics of Aspect and Modality. Evidence from English and Biblical Hebrew. Amsterdam/Philadelphia, 1997.
Haupt 1918
Haupt, Paul: Assyr. dagâlu, to look for, in the OT, in: JBL 37/3-4, 1918. S. 229-232.
Heidel 1951
Heidel, Alexander: The Babylonian Genesis. The Story of Creation. Chicago, London, 2 1951.
Heil 1999
Heil, John Paul: A Note on 'Elijah with Moses' in Mark 9,4, in: Biblica 80, 1999. S. 115. online unter http://goo.gl/ngBqzu
Heilmann/Wick 2013
Heilmann, Jan/Peter Wick: Mahl / Mahlzeit, in: WiBiLex. online unter: https://goo.gl/4wPFGr
Heinen 1973
Heinen, Karl: Das Nomen tefillá als Gattungsbezeichnung, in: BZ 17, 1973. S. 103-105.
Heininger 2002
Heininger, Bernhard: Apokalyptische Wende Jesu? Ein Beitrag zur Vor- und Frühgeschichte des Vaterunsers, in: Erich Garhammer / Wolfgang Weiß: Brückenschläge. Akademische Theologie und Theologie der Akademien. Würzburg, 2002. S. 183-206.
Heininger 2005
Heininger, Bernhard: Das letzte Mahl Jesu. Rekonstruktion und Deutung, in: Winfried Haunerland: Mehr als Brot und Wein. Theologische Kontexte der Eucharistie. Würzburg, 2005.
Heitmüller 1903
Heitmüller, Wilhelm: „Im Namen Jesu.“ Eine religionsgeschichtliche Untersuchung zum Neuen Testament. Göttingen, 1903. online unter: https://goo.gl/NhofqP
Helbig 1995
Helbig, Gerhard: Probleme der Valenz- und Kasustheorie. Tübingen, 1992.
Held 1961
Held, Moshe: A Faithful Lover in an Old Babylonian Dialgoue, in: JCS 15/1, 1961. S. 1-26.
Hemer 1984
Hemer, Collin: ἐπιούσιος, in: JSNT 22, 1984. S. 81-94.
Hemingray 2004
Hemingray, Peter: Metals in the Bible. 3. Silver, Part 1, in: The Testimony 8/2004. S. 329-332. online unter: http://goo.gl/X7n3Z7
Hempel 1924
Hempel, Johannes: Hebräisches Wörterbuch zu Jesaja. Gießen, 1924.
Hempel 1961
Hempel, Johannes: Mensch und König. Studie zu Psalm 8 und Hiob, in: FuF 35, 1961. S. 119-123.
Henderson 2001
Henderson, Ian H.: 'Salted With Fire': Style, Oracles and Socio-Rhetorical Gospel Criticism, in: JSNT 80, 2001. S. 44-65.
Herkenne 1936
Herkenne, Heinrich: Das Buch der Psalmen. Bonn/Hanstein, 1936.
Hermisson 1996
Hermisson, Hans-Jürgen: Das vierte Gottesknechtslied im dueterojesajanischen Kontext, in: Bernd Janowski / Peter Stuhlmacher: Der leidende Gottesknecht. Jesaja 53 und seine Wirkungsgeschichte. Mit einer Bibliographie zu Jes 53. Tübingen, 1996.
Higgins 1979
Higgins, Roger Francis: The Pseudo-cleft Construction in English. New York, 1979.
Hilhorst 2009
Hilhorst, Ton: The Mountain of Transfiguration in the New Testament and in Later Tradition, in: Jacques van Ruiten/J. Cornelis de Vos: The Land of Israel in Bible, History, and Theology. Studies in Honour of Ed Noort. Leiden/Boston, 2009.
Hillen 1989
Hillen, Michael: Studien zur Dichtersprache Senecas. Abundanz, explikativer Ablativ, Hypallage. Berlin/New York, 1989.
Hillers 1972
Hillers, Delbert R.: Lamentations. Introduction, Translation, and Notes. Garden City, 1972.
Hirzel/Olshausen 1852
Hirzel, Ludwig: Hiob. Zweite Auflage. Durchgesehen von Dr. Justus Olshausen. Leipzig, 1852. Online unter: https://tinyurl.com/y5v8za6r
Hitzig 1863
Hitzig, Ferdinand: Die Psalmen. Uebersetzt und ausgelegt. Erster Band. Leipzig/Heidelberg, 1863.
Hofius 1988
Hofius, Otfried: Herrenmahl und Herrenmahlsparadosis. Erwägungen zu 1Kor 11,23b-25, in: ZTK 85/4, 1988. S. 371-408.
Hobbins 2009
Hobbins, John: Lamentations 1-5: The Corpus. online unter: http://goo.gl/nRTSr9
Hoffman 1980
Hoffman, Y.: The Use of Equivocal Words in the First Speech of Eliphaz (Job IV-V), in: VT 30/1, 1980. S. 114-119.
Hofius 2000
Hofius, Otfried: „Für euch gegeben zur Vergebung der Sünden“. Vom Sinn des Heiligen Abendmahls, in: Ders.: Neutestamentliche Studien. Tübingen, 2000.
Holmstedt 2008
Holmstedt, Robert D.: The Restrictive Syntax of Genesis i 1, in: VT 58. 2008. S. 56-67.
Holmstedt 2010
Holmstedt, Robert D.: Ruth. A Handbook on the Hebrew Text. Waco, 2010.
Homann 2002
Homan, Michael M.: To Your Tents, O Israel! The Terminology, Function, Form, and Symbolism of Tents in the Hebrew Bible and the Ancient Near East. Leiden u.a., 2002.
Hongisto 1985
Hongisto, Leif: Literary Structure and Theology in the Book of Ruth, in: AUSS 23/1, 1985. S. 19-28. online unter: http://goo.gl/T7XVBL
Hopkin 2005
Hopkin, Shon: The Psalm 22:16 Controversy: New Evidence from the Dead Sea Scrolls, in: BYU Studies 44/3, 2005. S. 161-172. Online unter https://goo.gl/UDkNJl
Hoppe 2012
Hoppe, Rudolf: Jesus von Nazaret. Zwischen Macht und Ohnmacht. Stuttgart, 2012.
Horine 2001
Horine, Steven C.: Interpretive Images in the Song of Songs From Wedding Chariots to Bridal Chambers. New York u.a., 2001.
Horn/Martens 2009
Horn, Cornelia B. / John W. Martens: „Let the Little Children Come to Me“. Childhood and Children in Early Christianity. Washington, 2009.
Hornkohl 2003
Hornkohl, Aaron: The Pragmatics of the X+verb Structure in the Hebrew of Genesis: The Linguistic Functions and Associated Effects and Meanings of Intra-clausal Fronted Constituents. Jerusalem, 2003.
Horsley 2006
Horsley, Richard: The Liberation of Christmas. The Infancy Narratives in Social Context. Eugine, 2006.
Horsley/Hanson 1985
Horsley, Richard A. / John S. Hanson: Bandids, Prophets, and Messiahs. Popular Movements in the Time of Jesus. Minneapolis/Chicago/New York, 1985.
Horst/Robinson 1954
Horst, Friedrich / Theodore H. Robinson: Die zwölf kleinen Propheten. Tübingen, 2 1954.
Hossfeld/Zenger 1993
Hossfeld, Frank-Lothar / Erich Zenger: Die Psalmen. Psalm 1-50. Würzburg, 1993.
Hossfeld/Zenger 2000
Hossfeld, Frank-Lothar / Erich Zenger: Psalmen 51-100. Freiburg/Basel/Wien, 2000.
Hossfeld/Zenger 2008
Hossfeld, Frank-Lothar / Erich Zenger: Psalmen 101-150. Freiburg/Basel/Wien, 2008.
Houbigant 1777
Houbigant, Charles-François: Notae Criticae in Universos Veteris Testamenti Libros Cum Hebraice, Tum Graece Scriptus. Cum Integris Eiusdem Prolegominis, Band 2. Frankfurt, 1777. online unter: http://goo.gl/qJ5OSW
House 1995
House, Paul R.: 1, 2 Kings. Nashville, 1995.
Houston/Moore/Waltke 2014
Houston, James M. / Erika Moore / Bruce K. Waltke: The Psalms as Christian Lament. A Historical Commentary. Grand Rapids, 2014.
Houston/Waltke 2010
Houston, James M. / Bruce K. Waltke: The Psalms as Christian Worship. A Historical Commentary. Grand Rapids, 2010.
Houtsma 1925
Houtsma, M. Th.: Textkritische Studien zum Alten Testament. 1. Das Buch Hiob. Leiden, 1925.
Hubbard 1982
Hubbard, Robert L.: Dynamistic and Legal Processes in Psalm 7, in: ZAW 94/2, 1982. S. 267-279.
Hubbard 1988
Hubbard, Robert L.: The Book of Ruth. Grand Rapids, 1988.
Hultgren 1990
Hultgren, A.J.: The Bread Petition of the Lord's Prayer, in: Ders./B. Hall: Christ and His Communities. FS R. H. Fuller. Cincinnati, 1990.
Humbert 1929
Humbert, Paul: Recherches sur les sources égyptiennes de la littérature sapientiale d'Israel. Neuchâtel, 1929.
Humbert 1950
Humbert, Paul: En marge du dictionnaire hébraïque, in: ZAW 62, 1950. S. 199-207.
Humbert 1962
Humbert, Paul: Entendre le main, in: VT 12/4 (1962). S. 383-395.
Humbert 1964
Humbert, Paul: Encore le Premier Mot de la Bible. A propos d´un article de M. Walther Eichrodt, in: ZAW 76/2. 1964. S. 123-131.
Humphreys 2011
Humphreys, Colin J.: The Mystery of the Last Supper. Reconstructing the Final Days of Jesus. New York, 2011.
Hunter 2000
Hunter, Jannie H.: The Song of Protest: Reassessing the Song of Songs, in: JSOT 90, 2000. S. 109-124.
Huntley 2013
Huntley, Adam: Le sens de יד יהוה yad YHWH, „la main de YHWH“: recherches fondamentales, in: Le Sycomore 7/1, 2013. S. 4-15. online unter: http://goo.gl/dhuzLw
Hunziker-Rodewald 2009
Hunziker-Rodewald, Régine: Le Psaume 23 selon la version massorétique. A propos des aspects solaires du Dieu-berger, in: RSR 83/3, 2009. S. 395-405. online unter: http://goo.gl/SsSH0V
Hunziker-Rodewald 2009b
Hunziker-Rodewald, Régine: „Ne me quitte plus de yeux!“ À propos du langage figuratif en Psaume 17,8, in: RHPR 89, 2009. S. 129-146. online unter: https://goo.gl/8RpabE
Hurvitz 1974
Hurvitz, Avi: The Date of the Prose-Tale of Job Linguistically Reconsidered, in: HTR 67 (1967). S. 17-34.

I[Bearbeiten]

Irsigler 1995
Irsigler, Hubert: Psalm-Rede als Handlungs-, Wirk- und Aussageprozeß. Sprechaktanalyse und Psalmeninterpretation am Beispiel von Psalm 13, in: Klaus Seybold / Erich Zenger: Neue Wege der Psalmenforschung. FS Walter Beyerlin. Freiburg i. Br./Basel/Wien, 1995. S. 63-104.
Irwin 1932
Irwin, W. A.: Critical Notes on Five Psalms, in: AJSL 49/1. 1932. S. 9-20.
Isopescul 1914
Isopescul, Sylvester Octavian: Übers. u. Auslegung des Buches Abdias, in: WKZM 28, 1914. S. 149-181.
Iwry 1966
Iwry, Samuel: והנמצא – A Striking Variant Reading in 1QIsa, in: Textus 5, 1966. S. 34-43. Online unter: http://old.hum.huji.ac.il/upload/_FILE_1371645165.pdf

J[Bearbeiten]

Jackson 1997
Jackson, Howard M.: Why the Youth Shd His Cloak and Fled Naked: The Meaning and Purpose of Mark 14:51-52, in: JBL 116/2, 1997. S. 273-289.
Jacob 1897
Jacob, B.: Zu Ψ 12,7, in: ZAW 17/1, 1897. S. 93-96.
Jacob 1902
Jacob, B.: Das hebräische Sprachgut im Christlich-Palästinischen, in: ZAW 22, 1902. S. 83-113.
Jacob 1912
Jacob, B.: Erklärung einiger Hiob-Stellen, in: ZAW 32. S. 278-291. online unter: http://goo.gl/2JzeTl
Janowski 2001
Janowski, Bernd: Das verborgene Angesicht Gottes. Psalm 13 als Muster eines Klagelieds des einzelnen, in: JBTh 16, 2001. S. 25-53.
Janowski 2003
Janowski, Bernd: Konfliktgespräche mit Gott. Eine Anthropologie der Psalmen. Neukirchen-Vluyn, 2003.
Janzen 2004
Janzen, J. Gerald: Another Look at Psalm XII 6, in: VT 54/2, 2004. S. 157-164.
Jastrow 1920
Jastrow, Morris: The Book of Job. Its Origin, Growth and Interpretation. Together with a new Translation based on a revised Text. Philadelphia/London, 1920. Online unter https://tinyurl.com/yysgw6yl
Jaubert 1965
Jaubert, Annie: The Date of the Last Supper. Staten Island, 1965.
Jenni 1997
Jenni, Ernst: Erwägungen zu Gen 1,1 „am Anfang“, in: Ders.: Studien zur Sprachwelt des Alten Testaments. Herausgegeben von Beat Huwyler und Klaus Seybold. Stuttgart, 1997.
Jenni 1997b
Jenni, Ernst: Kausativ und Funktionsverbgefüge. Sprachliche Bemerkungen zur Bitte: „Führe uns nicht in Versuchung“, in: Ders.: Studien zur Sprachwelt des Alten Testaments. Herausgegeben von Beat Huwyler und Klaus Seybold. Stuttgart, 1997.
Jenni 1997c
Jenni, Ernst: Verba gesticulationis im Hebräischen, in: Ders.: Studien zur Sprachwelt des Alten Testaments. Herausgegeben von Beat Huwyler und Klaus Seybold. Stuttgart, 1997.
Jenni 1997d
Jenni, Ernst: Pleonastische Ausdrücke für Vergleichbarkeit (Ps 55,14; 58,5), in: Ders.: Studien zur Sprachwelt des Alten Testaments. Herausgegeben von Beat Huwyler und Klaus Seybold. Stuttgart, 1997.
Jenni 1997e
Jenni, Ernst: Zur Verwendung von `attā „jetzt“ im Alten Testament, in: Ders.: Studien zur Sprachwelt des Alten Testaments. Herausgegeben von Beat Huwyler und Klaus Seybold. Stuttgart, 1997.
Jenni 2005
Jenni, Ernst: Verwendungen des Imperativs im Biblisch-Hebräischen, in: Ders.: Studien zur Sprachwelt des Alten Testaments II. Herausgegeben von Jürg Luchsinger, Hans-Peter Mathys und Markus Saur. Stuttgart, 2005.
Jensen 2016
Jensen, Bent: Löwen in der Antike. Archäologische Zeugnisse zur Existenz des Löwen im antiken Griechenland. Hamburg, 2016.
Jenson 2009
Jenson, Philip Peter: Obadiah, Jonah, Micah. A Theological Commentary. Sheffield, 2009.
Jeremias 1971
Jeremias, Joachim: Neutestamentliche Theologie. Erster Teil: Die Verkündigung Jesu. Gütersloh, 1971.
Jeremias 1998
Jeremias, Jörg: Ps 100 als Auslegung von Ps 93-99, in: Skrif en Kerk 19/3. S. 605-615. online unter http://goo.gl/LRgh7q
Jeremias 2004
Jeremias, Jörg: Worship and Theology in the Psalms, in: Dirk J. Human / Cas J. A. Vos: Psalms and Liturgy. London/New York, 2004.
Jeremias 2007
Jeremias, Jörg: Die Propheten Joel, Obadja, Jona, Micha. Göttingen, 2007.
Joachimsen 2011
Joachimsen, Kristin: Identities in Trasition. The Pursuit of Isa. 52:13-53:12. Leiden/Boston, 2011.
Johnson 1991
Johnson, Luke Timothy: The Gospel of Luke. Collegeville, 1991.
Johnson 1995
Johnson, Luke Timothy: The Letter of James. New York u.a., 1995.
Johnson 2003
Johnson, Luke Timothy: Critical Note on Job 2:8: Ash-Heap or Dung-Heap, in: BIOSCS 36, 2003. S. 87-92.
Jongeling 1974
Jongeling, B.: L'expression my ytn dans l'ancient testament, in: VT 24/1, 1974. S. 32-40. online unter: https://goo.gl/1a4uq1
Jongeling 1978
Jongeling, B.: HZ´T N`MY (Ruth I 19), in: VT 28/4, 1978. S 474-477.
Joosten 1992
Joosten, Jan: Biblical Hebrew weqatal and Syriac hwa qatel expressing repetition in the past, in: ZAH 5/1. 1992. S. 1-14.
Joosten 1993
Joosten, Jan: The Syntax of Relative Clauses with a First or Second Person Antecedent in Biblical Hebrew, in: JNES 52/4, 1993. S. 275-280.
Joosten 1997
Joosten, Jan: The Indicative System of the Biblical Hebrew Verb and its Literary Exploitation, in: Ellen J. van Wolde: Narrative Syntax & the Hebrew Bible. Papers of the Tilburg Conference 1996. Leiden, 1997.
Joosten 1999
Joosten, Jan: The Long Form of the Prefix Conjugation referring to the Past in Biblical Hebrew Prose, in: HS 40. 1999. S. 15-26.
Joosten 2012
Joosten, Jan: The Verbal System of Biblical Hebrew. A New Synthesis elaborated on the Basis of Classical Prose. Jerusalem 2012. online unter: https://goo.gl/km48ia
Joosten 2013
Joosten, Jan: Linguistic Clues as to the Date of the Book of Job: A Mediating Position, in: Jeremy M. S. clines u.a.: Interested REaders. Atlanta, 2013. S. 347-357.
Joüon 1909
Joüon, Paul: Le Cantique de Cantiques. Commentaire philologique et exégétique. Paris, 1909. online unter: https://goo.gl/pNuoCV
Joüon 1913
Joüon, Paul: Notes de critique textuelle 1, in: Mélanges de l'Université Saint-Joseph 6, 1913. S. 184-211. online unter: http://goo.gl/YkQp61
Joüon 1920
Joüon, Paul: Études de morphologie hébraïque, in: Bib 1/3, 1920. S. 353-371.
Joüon 1930
Joüon, Paul: Notes philologiques sur le texte Hébreu de Psaume 2,12; 5,4; 44,26; 104,20; 120,7; 123,4; 127,2b.5b; 132,15; 144,2, in: Bib 11/1. 1930.
Joüon 1993
Joüon, Paul: Ruth. Commentaire philologique et exégétique. Rom, 1993.
Junker 1953
Junker, Hubert: Genesis. Würzburg, 3 1953.
Junker 1959
Junker, Hubert: Das Buch Job, in: Die heilige Schrift in deutscher Übersetzung IV. Würzburg, 1959.

K[Bearbeiten]

Kaduri 2015
Kaduri, Yaakov: Windy and Fiery Angels: Prerabbinic and Rabbinic Interpretations of Psalm 104:4, in: Menahem Kister u.a. (Hgg.): Tradition, Transmission, and Transformation from Second Temple Literature through Judaism and Christianity in Late Antiquity. Proceedings of the Thirteenth International Symposium of the Orion Center for the Study of the Dead Sea Scrolls and Associated Literature. Leiden/Boston, 2015. S. 134-149.
Kaiser 1959
Kaiser, Otto: Der königliche Knecht: eine traditionsgeschichtlich-exegetische Studie über die Ebed-Jahwe-Lieder bei Deuterojesaja. Göttingen, 1959.
Kaiser 1998
Kaiser, Otto: Der Gott des Alten Testaments. Theologie des Alten Testaments. Teil 2: Wesen und Wirken. Jahwe, der Gott Israels, Schöpfer der Welt und des Menschen. 1998.
Kaiser 1998b
Kaiser, Otto: Erwägungen zu Psalm 8, in: Ders.: Gottes und der Menschen Weisheit. Gesammelte Aufsätze. Berlin/New York, 1998.
Kaiser 2006
Kaiser, Otto: Das Buch Hiob. Übersetzt und eingeleitet. Stuttgart, 2006.
Kantor 1945
Kantor, Helene J.: Plant Ornament: Its Origin and Development in the Ancient Near East. online unter: http://goo.gl/NTrU8l
Keel 1992
Keel, Othmar: Das Hohelied. Zürich, 2 1992.
Keel 1994
Keel, Othmar: The Song of Songs. A Continental Commentary. Minneapolis, 1994.
Keel-Leu 1970
Keel-Leu, Othmar: Nochmals Psalm 22,28-32, in: Bib 51/3, 1970. S. 405-413.
Keil 1866
Keil, Carl Friedrich: Kommentar über die zwölf kleinen Propheten. Leipzig, 1866. online unter: http://goo.gl/ve2ilh
Keita/Dyk 2006
Keita, Schadrac / Janet W. Dyk: The Scene at the Threshing Floor: Suggestive Readings and Intercultural Considerations on Ruth 3, in: BT 57/1, 2006. S. 17-32.
Kendirci 2012
Kendirci, Recep: Iron Age Aeoloc Style Caitals in the Israel and Palestine Area. Uppsala, 2012. online unter: http://goo.gl/7ajfhb
Kerr 2013
Kerr, Robert M.: Once upon a time ... Gn 1:1 reconsidered. Some remarks on an incipit problem, in: KUSATU 15. 2013. S. 33-47.
Kilgallen 2002
Kilgallen, John: „With many other words“ (Acts 2:40): Theological Assumptions in Peter's Pentecost Speech, in: Bib 83/1, 2002. S. 71-87. online unter: http://goo.gl/Tv9QDJ
Kim 2009
Kim, Yoo-ki: The Function of the Tautological Infinitive in Classical Biblical Hebrew. Winona Lake, 2009.
Kinzer 1995
Kinzer, Mark Stephen: „All Things Under His Feet“: Psalm 8 in the New Testament and in other Jewish Literature of Late Antiquity. Michigan, 1995. online unter: http://goo.gl/s7gbq2
Kirkpatrick 1897
Kirkpatrick, A. F.: The Book of Psalms. With Introduction and Notes. Book I: Psalms I-XLI. Cambridge, 1897.
Kirkpatrick 1912
Kirkpatrick, Alexander F.: The Book of Psalms. Books IV and V, Psalms XC-CL. Cambridge, 1912
Kissane 1928
Kissane, Edward J.: Some Critical Notes on Psalm XVII, in: Bib 9/1, 1928. S. 89-96.
Kissane 1946
Kissane, Edward J.: The Book of Job. Translated from a critically revised Hebrew text with commentary. New York, 1946.
Kissane 1953
Kissane, Edward J.: The Book of Psalms. Translated from a Critically Revised Hebrew Text. Vol. I. Dublin, 1953.
Kissane 1954
Kissane, Edward J.: The Book of Psalms. Translated from a Critically Revised Hebrew Text. Vol. II. Dublin, 1954.
Kistemaker 1978
Kistemaker, Simon J.: The Lord's Prayer in the First Century, in: JETS 21/4. S. 323-328. online unter: http://goo.gl/8d4ir6
Kittel 1914
Kittel, Rudolf: Die Psalmen. Leipzig, 1914.
Klein 2006
Klein, Hans: Das Lukasevangelium. Göttingen, 2006.
Klein 2013
Klein, Anja: Half Way between Psalm 119 and Ben Sira: Wisdom and Torah in Psalm 19, in: Bernd U. Schipper / D. Andrew Teeter: Wisdom and Torah. The Reception of 'Torah' in the Wisdom Literature of the Second Temple Period. Leiden, 2013.
Kleist 1932
Kleist, James A. S.J.: The Memoirs of St. Peter. Milwaukee, 1932.
Kleist 1937
Kleist, James A. S.J.: The Gospel of Saint Mark. presented in Greek Thought-Units and Sense-Lines. With a Commentary. New York/Milwaukee/Chicago 1937.
Klinghardt 2012
Klinghardt, Matthias: Der vergossene Becher. Ritual und Gemeinschaft im lukanischen Mahlbericht, in: EC 3/1, 2012. S. 33-58.
Klinghardt 2012b
Klinghardt, Matthias: A Typology of the Communal Meal, in: Dennis E. Smith / Hal Taussig: Meals in the Early Christian World. Social Formation, Experimentation, and Conflict at the Table. New York, 2012.
Klopfenstein 1998
Klopfenstein, Martin: חִנָּם im Hiobbuch, in: Klaus-Dietrich Schunck / Mathias Augustin (Hgg.): "Lasset uns Brücken bauen..." Collected Communications to the XVth Congress of the International Organization for the Study of the Old Testament, Cambridge 1995. Frankfurt a.M., 1998. S. 287-290.
Kloppenborg 2010
Kloppenborg, John S.: James 1:2-15 and Hellenistic Psychagogy, in: NT 52/1, 2010. S. 37-71. online unter: http://goo.gl/qBFQ4j
Klostermann 1919
Klostermann, Erich: Das Lukasevangelium. Tübingen, 1919. online unter: https://tinyurl.com/vybf54b
Klostermann 1950
Klostermann, Erich: Das Markusevangelium. Tübingen, 4 1950.
Klouda 2000
Klouda, Sheri L.: The Dialectical Interplay of Seeing and Hearing in Psalm 19 and Its Connection to Wisdom, in: BBR 10/2, 2000. S. 181-195. online unter: http://goo.gl/WlIkzN
Kmiecik 1997
Kmiecik, Ulrich: Der Menschensohn im Markusevangelium. Würzburg, 1997.
Knauf 2001
Knauf, Ernst Axel: Psalm 23,6, in: VT 51/4, 2001. S. 556.
Knieriem 1991
Knieriem, Rolf P.: On the Theology of Psalm 19, in: Dwight R. Daniels u.a.: Ernten, was man sät. FS Klaus Koch. Neukirchen-Vluyn, 1991.
Knight 1904
Knight, William Allen: The Song of our Syrin Guest. Boston u.a., 1904. online unter: http://goo.gl/QMhxOY
Knight/Levine 2011
Knight, Douglas A. / Amy-Jill Levine: The Meaning of the Bible: What the Jewish Scriptures and Christian Old Testament Can Teach us. New York, 2011.
Knowles 2004
Knowles, Michael P.: Once More 'Lead Us Not Eis Peirasmon', in: ET 115/6. S. 191-194.
Knowles 2006
Knowles, Molody D.: A Woman at Prayer: A Critical Note on Psalm 131:2b, in: JBL 125/2, 2006. S. 385-389.
Koehler 1953
Koehler, Ludwig: Syntactica II, in: VT 3/1, 1953. S. 84-87.
Koehler 1956
Koehler, Ludwig: Psalm 23, in: ZAW 68/2, 1956. S. 227-234
Koehler 1969
Koehler, Ludwig: Die Grundstelle der Imago-Dei-Lehre, Genesis 1,26, in: Leo Scheffczyk: Der Mensch als Bild Gottes. Darmstadt, 1969.
Koenen 1996
Koenen, Klaus: Gottesworte in den Psalmen. Eine formgeschichtliche Studie. Neukirchen-Vluyn, 1996. online unter: https://goo.gl/OpmkVk
Köhler 1910
Köhler, K.: Seltsame Vorstellungen und Bräuche in der biblischen und rabbinischen Literatur. Ein Beitrag zur vergleichenden Sagenkunde, in: ARW 13, 1910. S. 75-84. Online unter: https://tinyurl.com/y5nfbleg
Köhlmoos 2010
Köhlmoos, Melanie: Ruth. Göttingen, 2010.
Komlós 1957
Komlós, O.: The Meaning of Vorlage:Hebהלכאים - חלכהVorlage:Heb ende, in: JSS 2, 1957. S. 243-246.
König 1893
König, Eduard: Einleitung in das Alte Testament mit Einschluss der Apokryphen und der Pseudepigraphen Alten Testaments. Bonn, 1893. online unter: http://goo.gl/VP3vlY
König 1900
König, Eduard: Stilistik, Rhetorik, Poetik. in Bezug auf die biblische Litteratur komparativisch dargestellt. Leipzig, 1900.
König 1903
König, Eduard: Further Notes on Psalm cxlix.5, in: ET 14/8, 1903. S. 382-384.
König 1905
König, Eduard: Psalm 22:17, in: ET 17/3, 1905. S. 140.
König 1919
König, Eduard: Die Genesis. Eingeleitet, übersetzt und erklärt. Gütersloh, 1919.
König 1927
König, Eduard: Die Psalmen. eingeleitet, übersetzt und erklärt. Gütersloh, 1927.
Königsberger 1896
Königsberger, Baruch: Beiträge zur Erklärung des Buches Hiob, in: MGWJ 40/7, 1896. S. 289-306.
Königsberger 1896b
Königsberger, Baruch: Beiträge zur Erklärung des Buches Hiob. Fortsetzung, in: MGWJ 40/8, 1896. S. 337-352. Online unter: https://tinyurl.com/y6j6ftdh
Konradt 1998
Konradt, Matthias: Christliche Existenz nach dem Jakobusbrief. Eine Studie zu seiner soteriologischen und ethischen Konzeption. Göttingen, 1998.
Korpel 2001
Korpel, Marjo C.A.: The Structure of the Book of Ruth. Assen, 2001.
Korpel 2011
Korpel, Marjo C.A.: Review: Holmstedt, Robet D.: Ruth: A Handbook on to Hebrew Text, in: RBS 01/2011. online unter http://goo.gl/B9Sq3U
Köster 1837
Köster, Friedrich B.: Die Psalmen nach ihrer strophischen Anordnung übersetzt. Mit Einleitungen und Anmerkungen. Königsberg, 1837. online unter: https://goo.gl/hEuFfD
Kottsieper 1988
Kottsieper, Ingo: Anmerkungen zu Pap. Amherst 63. I: 12,11-19 – eine aramäische Version von Ps 20, in: ZAW 100/2, 1988. S. 217-244.
Kotzé 2011
Kotzé, Gideon: A Text-Critical Analysis of Lamentations 1:7 in 4QLam and the Masoretic Text, in: OTE 24/3, 2011. S. 590-611. online unter: http://goo.gl/npQDoq
Kotzé 2011b
Kotzé, Gideon: A Text-Critical Analysis of the Lamentations Manuscripts from Qumran. Establishing the Content of an Old Testament Book according to its Textual Witnesses among the Dead Sea Scrolls. Stellenbosch, 2011. online unter: https://goo.gl/00gqSD
Kotzé 2012
Kotzé, Gideon: Lamentations 1:8 in the Wordings of the Masoretic Text and 4QLam, in: Scriptura 110/2, 2012. S. 190-207. online unter: http://goo.gl/WYudqy
Krašovec 1984
Krašovec, Jože: Antithetic Structure in Biblical Hebrew Poetry. Leiden, 1984.
Kraus 1961
Kraus, Hans-Joachim: Psalmen. 1. Teilband. Neukirchen, 2 1961.
Kraus 1966
Kraus, Hans-Joachim: Psalmen. 2. Teilband. Berlin, 2 1966.
Kraus 1968
Kraus, Hans-Joachim: Klagelieder(Threni). Neukirchen-Vluyn, 3 1968.
Krauss 1899
Krauss, Salomon: Griechische und lateinische Lehnwörter im Talmud, Midrasch und Targum. Mit Bemerkungen von Immanuel Löw. Teil II. Berin, 1899. online unter: http://goo.gl/Q8KDOL
Krauss 1936
Krauss, Samuel: Der richtige Sinn von „Schrecken in der Nacht“ HL. III. 8, in: Bruno Schindler: Occident and Orient. Being Studies in Semitic Philology and Literature, Jewish History and Philosophy and Folklore in the widest sense. FS M. Gaster. London, 1936. S. 323-330.
Krinetzki 1964
Krinetzki, Leo, OSB: Das Hohe Lied. Kommentar zu Gestalt und Kerygma eines alttestamentlichen Liebeslieds. Düsseldorf, 1964.
Krinetzki 1972
Krinetzki, Leo, OSB: Zur Stilistik von Jes. 40,1-8, in: BZ 16. S. 54-69.
Kruger 1984
Kruger, Paul A.: The Hem of the Garment in Marriage. The Meaning of the Symbolic Gesture in Ruth 3:9 and Ezek 16:8, in: JNSL 12, 1984. S. 79-86.
Kruger 2002
Kruger, P.: „Die Hemel vertel die eer van God“: Natuur, Skriftuur en die bidder in Psalm 19, in: VeE 23/1, 2002. S.111-124. online unter: http://goo.gl/xTy9p8
Krüger 2005
Krüger, René: Das Manifest einer Kommune. Eine strukturelle Interpretation des Magnifikats, Lukas 1,46-55, in: Journal of Latin American Hermeneutics 2005/2. online unter: http://goo.gl/4r2Le1
Krüger 2009
Krüger, Thomas: Das „Herz“ in der alttestamentlichen Anthropologie, in: Andreas Wagner: Anthropologische Aufbrüche. Alttestamentliche und interdisziplinäre Zugänge zur historischen Anthropologie. Göttingen, 2009. S. 103-118. online unter: http://goo.gl/c64n4h
Krüger 2010
Krüger, Anette: Das Lob des Schöpfers: Studien zu Sprache, Motivik und Theologie von Psam 104 (=WMANT 124). Neukirchen-Vluyn 2010.
Kselman 1978
Kselman, John S.: The Recovery of Poetic Fragments from the Pentateuchal Priestly Source, in: JBL 97-2. 1978. S. 161-173.
Kselman 1982
Kselman, John S.: „Why have you abandoned me?“ A Rhetorical Study of Psalm 22, in: David J.A. Clines u.a.: Art and Meaning: Rhetoric in Biblical Literature. Sheffield, 1982.
Kselman 1987
Kselman, John S.: Psalm 3: a structural and literary Study, in: CBQ 49/4. 1987. S. 572-580.
Kselman 1987b
Kselman, John S.: A Note on Psalm 4,5, in: Bib 68, 1987. S. 103-105.
Kugel 1981
Kugel, James: The Idea of Biblical Poetry. Parallelism and Its History. New Haven, 1981.
Kulp 2005
Kulp, Joshua: The Origins of Seder and Haggadah, in: CBR 4/1, 2005. S. 109-134. online unter: https://goo.gl/r8ifOD
Kunjummen 1985
Kunjummen, Raju D.: The meeting of Heaven and Earth. A Study of Psalm 8. Asbury, 1985.
Kuttiankickal 2012
Kuttiankickal, Sebastian: Psalm 23. A Translatin & Comparison with its Ancient Versions, in: Bible Bhashyam 38/2, 2012. S. 75-100.
Kwakkel 2017
Kwakkel, Gert: The Monster as a Toy. Leviathan in Psalm 104:26, in: Koert van Bekkum u.a. (Hgg.): Playing with Leviathan. Interpretation and Reception of Monsters from the Biblical World. Leiden, 2017. S. 77-89.

L[Bearbeiten]

Labahn 2011
Labahn, Michael: Krative Erinnerung als nachösterliche Nachschöpfung. Der Ursprung der christlichen Taufe, in: David Hellholm / Tor Vegge / Øyvind Norderval / Christer Hellholm: Ablution, Initiation, and Baptism. Waschungen, Initiation und Taufe. Late Antiquity, Early Judaism, and Early Christianity. Spätantike, Früches Judentum und Frühes Christentum. Band I. Berlin / Boston, 2011.
Labuschagne 1966
Labuschagne, Caspar J.: The Emphasizing Particle GAM and its Connotations, in: Adam S. van der Woude u.a.: Studia Biblica et Semitica. FS T. C. Vriezen. Wagenigen, 1966. S. 193-203.
Labuschagne 1967
Labuschagne, Casper J.: The Crux in Ruth 4 11, in: ZAW 79/3, 1967. S. 364-367.
Labuschagne 2007
Labuschagne, Casper J.: The Metaphor of the So-Called 'Weaned Child' in Psalm cxxxi, in: VT 57/1, 2007. S. 114-118.
Labuschagne 2012.131
Labuschagne, Casper J.: Psalm 131 - Logotechnical Analysis. online unter: http://goo.gl/NcsyFB
LaCocque 2004
LaCocque, André: Ruth. Minneapolis, 2004.
Lagrange 1929
Lagrange, M.-J.: Évangile selon Saint Marc. Paris, 1929. online unter: http://goo.gl/s1tNwW
Lambert 1899
Lambert, Mayer: Notes exégétiques, in: RÉJ 39, 1899. S. 299-303.
Lambrecht 1984
Lambrecht, Jan: Ich aber sage euch. Die Bergpredigt als programmatische Rede Jesu. Stuttgart, 1984.
Lampe 1973
Lampe, Peter: St Peter's Denial, in: BJRL 5/2, 1973. S. 346-368. online unter: https://goo.gl/WgtFrT
Lampe 1979
Lampe, Peter: Das Spiel mit dem Petrus-Namen - Matt. xvi. 18, in: NTS 25/2, 1979. S. 227-245.
Lampe 1984
Lampe, G.W.H.: The two swords (Luke 22:35-38), in: E. Bammel / C.F.D. Moule (Hgg.): Jesus and the Politics of His Day. Cambridge, 1984.
Lande 1949
Lande, Irene: Formelhafte Wendungen der Umgangssprache im Alten Testament. Leiden, 1949.
Landy 1994
Landy, Francis: Ruth and the Romance of Realism, or Deconstructing History, in: JAAR 62/2, 1994. S. 285-317.
Lane 1988
Lane, Eugene N.: παστός, in: Glotta 66/1-2, 1988. S. 100-123.
Lang 1994
Lang, Friedrich: Die Briefe an die Korinther. Göttingen/Zürich, 1994. online unter: http://goo.gl/UQ89jV
Lang 2010
Lang, Martin: Erwählung, Akzession und Inthronisation altorienatlischer Herrscher zwischen Mythos, Ritual und formalem Rechtsakt, in: Konrad Huber / Andreas Vonach (Hgg.): Ordination - mehr als eine Beauftragung (=Synagoge und Kirchen 3). Münster 2010. S. 9-35. online unter: https://tinyurl.com/y2jonpfd
Langdon 1919
Langdon, S.: Gesture in Sumerian and Babylonian Prayer. A Study in Babylonian and Assyrian Archaeology, in: JRAS 4/1919. S. 531-556. online unter: https://goo.gl/Zh7XSb
Larson 2013
Larson, Paul D.: A New Interpretation of Matthew 18:18-20: Reconciliation and the Repentance Discourse. Edinburgh, 2013. online unter: https://goo.gl/TCgfcx
Lattke 1984
Lattke, Michael: Salz der Freundschaft in Mk 9 50c, in: ZNW 75/1-2, 1984. S. 44-59.
Lauber 2008-2011
Lauber, Stephan: Irrealität im Althebräischen als Ausdrucksfunktion der Semantik, in: ZAH 21-24. 2008-2011. S. 55-73.
LaVerdiere 1998
Laverdiere, Eugene: The Breaking of the Bread. The Development of the Eucharist According to the Acts of the Apostles. Chicago, 1998.
LeMon 2009
LeMon, Joel M.: Iconographic Approaches: The Iconic Structure of Psalm 17, in: Ders./Kent Harold Richards (Hgg.): Method Matters. Essays on the Interpretation of the Hebrew Bible in Honor of David L. Petersen. Atlanta, 2009.
Lemos 2006
Lemos, T. M.: Shame and Mutilation of Enemies in the Hebrew Bible, in: JBL 125/2, 2006. S. 225-241.
Lescow 1999
Lescow, Theodor: Die Komposition des Buches Obadja, in: ZAW 111/3, 1999. S. 380-398.
Leuenberger 2010
Leuenberger, Martin: „... und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand“. Beobachtungen zur theologiegeschichtlichen Verortung von Ps 149, in: Erich Zenger: The Composition of the Book of Psalms. Leuven, 2010. online unter: http://goo.gl/pbYIY6
Leuenberger 2012
Leuenberger, Martin: Bestattungskultur und Vorstellungen postmortaler Existenz im Alten Israel, in: A. Berlejung u.a.: Menschenbilder und Körperkonzepte im Alten Israel, in Ägypten und im Alten Orient. Tübingen, 2012. S. 321-343. online unter: https://goo.gl/ZhkHoO
Leupold 1959
Leupold, H.C.: Exposition Of The Psalms. Grand Rapids, 1959.
Leveen 1961
Leveen, Jacob: The Textual Problems of Psalm XVII, in: VT 11/1, 1961. S. 48-54.
Leveen 1966
Leveen, Jacob: The Textual Problems of Psalm VII, in: VT 16/4, 1966. S. 439-445.
Levesque 1900
Levesque, E.: Notes sur quelques mots hébreux, in: RB 9/1, 1900. S. 87-91.
Levi 1987
Levi, Jaakov: Die Inkongruenz im biblischen Hebräisch. Wiesbaden, 1987.
Levine 1973
Levine, Étan: The Aramaic Version of Ruth. Rom, 1973.
Levine 1983
Levine, Baruch A.: In Praise of the Israelite Mišpāḥâ: Legal Themes in the Book of Ruth, in: Herbert Bardwell Huffmon u.a.: The Quest for the Kingdom of God. Studies in Honor of George E. Mendenhall. Winona Lake, 1983.
Lewis 1995
Lewis, Jack P.: „The Gates of Hell Shall not Prevail Against It“: A Study of the History of Interpretation, in: JETW 38/3, 1995. S. 349-367. online unter: http://goo.gl/qNRYZF
Lewysohn 1858
Lewysohn, Ludwig: Die Zoologie des Talmuds. Eine umfassende Darstellung d. rabbinischen Zoologie, unter steter Vergleichung d. Forschungen älterer u. neuerer Schriftsteller. Frankfurt a.M, 1858.
Liedke 1971
Liedke, Gerhard: Gestalt und Bezeichnung alttestamentlicher Rechtssätze. Eine formgeschichtlich-terminologische Studie. Neukirchen-Vluyn, 1971.
Liess 2004
Liess, Kathrin: Der Weg des Lebens. Psalm 16 und das Lebens- und Todesverständnis der Individualpsalmen. Tübingen, 2004.
Lightfoot 1859
Lightfoot, John: Horae hebraicae et talmudicae: Hebrew and Talmudical Exercitations upon the Gospels, the Acts, some Chapters of St. Paul's Epistle to the Romans, and the first Epistle to the Corinthians, Vol. II. Oxford, 1859. online unter: https://goo.gl/p0DlMr
Lim 2011
Lim, Timothy: How Good was Ruth's Hebrew? Linguistic „Otherness“ in the Book of Ruth, in: M. Goff u.a.: The 'Other' in Second Temple Judaism. Essays in Honor of John J. Collins. Cambridge, 2011. online unter: http://goo.gl/r1Y8AY
Limburg 2000
Limburg, James: Psalms. Louisville, 2000.
Linafelt 1996
Linafelt, Tod: The Undecidability of ברך in the Prologue to Job and Beyond, in: BI 4/2 (1996). S. 154-172.
Linafelt 1999
Beal, Timothy K. / Tod Linafelt: Ruth. Esther. Collegeville, 1999.
Linafelt/Davis 2013
Linafelt, Tod / Andrew R. Davis: Translating חנם in Job 1:9 and 2:3: On the Relationship between Job's Piety and His Interiority, in: VT 63/4 (2013). S. 627-639.
Lindblom 1942
Lindblom, Johannes: Bemerkungen zu den Psalmen I, in: ZAW 59, 1942. S. 1-13.
Lindemann 2009
Lindemann, Andreas: Die Anfänge christlichen Lebens in Jerusalem nach den Summarien der Apostelgeschichte, in: Ders.: Die Evangelien und die Apostelgeschichte. Studien zu iher Theologie und zu ihrer Geschichte. Tübingen, 2009.
Lipiński 1973
Lipiński, Edward: Obadiah 20, in: VT 23/3, 1973. S. 368-370.
Lipiński 1976
Lipiński, Edward: Le Mariage De Ruth, in: VT 26/1, 1976. S. 124-127.
Lippl 1937
Lippl, Joseph/ Johannes Theis: Die zwölf kleinen Propheten. Bonn, 1937.
Ljungberg 1995
Ljungberg, Bo-Kristen: Tense, Aspect, and Modality in Some Theories of the Biblical Hebrew Verbal System, in: JOTT 7/3. 1995. S. 82-96.
Llewelyn 1997
Llewelyn, S. R.: The Prescript of James, in: NT 39/4, 1997. S. 385-393.
Lo 2012
Lo, Jonathan W.: The Contours and Functions of Danielic References in the Gospel of Mark. Edinburgh, 2012. online unter http://goo.gl/IOBveK
Loader 1992
Loader, J. A.: Ruth 2:7 - An old crux, in: JfS 4/2, 1992. S. 151-158. online unter: http://goo.gl/dYxzQ9
Loader 2012
Loader, William R.G.: The New Testament on Sexuality. Grand Rapids, 2012.
Lode 2002
Lode, Lars: The Two Creation Stories in Genesis Chapters 1 to 3, in: JOTT 14. 2002. S. 1-52.
Lohfink 1989
Lohfink, Gerhard: Der präexistente Heilsplan. Sinn und Hintergrund der dritten Vaterunserbitte, in: Helmut Merklein: Neues Testament und Ethik. FS Rudolf Schnackenburg. Freiburg/Basel/Wien, 1989.
Lohfink 1990
Lohfink, Norbert: Die Universalisierung der „Bundesformel“ in Ps 100,3, in: Theologie und Philosophie 65/2, 1990.
Lohfink 2003
Lohfink, Norbert: Der vereinzelte Mensch - heute und in Psalm 1. online unter: http://goo.gl/WR1VsN
Lohfink 2011
Lohfink, Gerhard: Jesus von Nazaret - Was er wollte, wer er war. Freiburg i. Br., 2011.
Lohfink 2015
Lohfink, Gerhard: Worum geht es im Vaterunser?, in: KatBl 140, 2015. S. 8-13.
Lohmeyer 1951
Lohmeyer, Ernst: Das Evangelium des Markus. Göttingen, 11 1951. online unter: https://goo.gl/ez2WGh
Lohmeyer 1967
Lohmeyer, Ernst: Das Evangelium des Markus. Göttingen, 17 1967.
Loisy 1907
Loisy, Alfred: Les Evangiles Synoptiques 1. Ceffonds, 1907. online unter: http://goo.gl/9p1X8R
Longman 2001
Longman III, Tremper: Song of Songs. Grand Rapids, 2001.
Löning/Zenger 2000
Löning, Karl / Erich Zenger: To Begin With, God Created... Biblical Theologies of Creation. Minnesota, 2000.
Loretz 1963
Loretz, Oswald: Gotteswort und menschliche Erfahrung. Eine Auslegung der Bücher Jona, Rut, Hoheslied und Qohelet. Freiburg/Basel/Wien, 1963.
Loretz 1964
Loretz, Oswald: Das hebräische Verbum LPT, in: Studies presented to A. Leo Oppenheim. June 7, 1964. Chicago, 1964. online unter: http://goo.gl/iqIneX
Loretz 1979
Loretz, Oswald: Die Psalmen. Teil II. Beitrag der Ugarit-Texte zum Verständnis von Kolometrie und Textologie der Psalmen Psalm 90-150 (=AOAT 207/2). Neukirchen-Vluyn, 1979.
Loretz 1988
Loretz, Oswald: Die Königspsalmen. Die altorientalisch-kanaanäische Königstradition in jüdischer Sicht. Teil 1: Ps 20, 21, 72, 101 und 144. Mit einem Beitrag von I. Kottsieper zu Papyrus Amherst. Münster, 1988.
Loretz 1990
Loretz, Oswald: Adaption ugaritisch-kanaanäischer Literatur in Psam 6. Zu H. Gunkels funktionalistischer Sicht der Psalmengattungen und zur Ideologie der „kanonischen“ Auslegung bei N. Lohfink, in: UF 22, 1990. S. 195-220.
Loretz 2002
Loretz, Oswald: Psalmstudien: Kolometrie, Strophik und Theologie ausgewählter Psalmen. Berlin, 2002.
Loretz 2004
Loretz, Oswald: Enjambement, versus und „salomonische“ Königstravestie im Abschnitt Canticum canticorum 3,6-11, in: Markus Witte: Gott und Mensch im Dialog. FS Otto Kaiser II. Berlin/New York. S. 805-816.
Löw 1928
Löw, Immanuel: Die Flora der Juden, Band 1: Kryptogamae. Acantaceae-Graminaceae. Wien/Leipzig, 1928. online unter: http://goo.gl/6BVyQp
Lücking 1993
Lücking, Stefan: "Mimesis der Verachteten." Eine Studie zur Erzählweise von Mk 14. Stuttgart, 1993.
Lührmann 1987
Lührmann, Dieter: Das Markusevangelium. Tübingen, 1987.
Luther 1535
Luther, Martin: Auslegung der Episteln und Euangelien vom Aduent an bis auff Ostern. Anderweit corrigirt durch Martinum Luther. Darüber ein newes Register. Wittemberg, 1535. online unter: http://goo.gl/j9I9WQ
Luther 1959
Luther, Martin: D. Martin Luthers Psalmen-Auslegung. Herausgegeben von Erwin Mülhaupt. 1. Band: Psalmen 1-25. Göttingen, 1959. online unter: https://goo.gl/GWffPa
Lund 1903
Lund, Emil: The Book of Ijjob. Translated and Commented Upon. Rock Island, 1903. online unter: https://goo.gl/94vXp2
Luz 1985
Luz, Ulrich: Das Evangelium nach Matthäus. 1. Teilband: Mt 1-7. Zürich/Einsiedeln/Köln, 1985.
Luz 1990
Luz, Ulrich: Das Evangelium nach Matthäus. 2. Teilband: Mt 8-17. Zürich/Braunschweig/Neukirchen-Vluyn, 1990.
Luz 1991
Luz, Ulrich: The Primacy Text, in: The Princeton Seminary Bulletin 12, 1991. S. 41-55. online unter http://goo.gl/j17Exk
Luz 2002
Luz, Ulrich: Das Herrenmahl im Neuen Testament, in: BiKi 57/1, 2002. S. 2-8.
Lyavdansky 2012
Lyavdansky, Alexey: Discourse Particles in Biblical Hebrew Directives, in: Judaica Ukrainica 1, 2012. S. 9-28. online unter: http://goo.gl/PGAFQu
Lyon 1974
Lyon, David T.: A Study of the Ancient Edomites. An Examination of the Civilicazion of the Nation of Edom and Its Relationship to Israel. online unter: http://goo.gl/YyqBJ5
Lys 1971
Lys, Daniel: Résidene ou repos? Notule sur Ruth ii 7, in: VT 21/4, 1971. S. 497-501.

M[Bearbeiten]

Macholz 1979
Macholz, Christian: Bemerkungen zu Ps 7 4-6, in: ZAW 91/1. S. 127-129.
Macintosh 1982
Macintosh, A. A.:A Consideration of Psalm vii. 12f., in: JTS 33/2, 1982. S. 481-490.
Macuch 1982
Macuch, Rudolf: Grammatik des samaritanischen Aramäisch. Berlin/New York, 1982.
Malone 2009
Malone, Andrew S.: God the Illeist: Third-Person Self-References and Trinitarian Hints in the Old Testament, in: JETS 52/3, 2009. S. 499-518. online unter: http://goo.gl/ua868S
Mann 2008
Mann, C. S.: Matthew: Introduction, translation, and notes. New Haven/London, 2008.
Mannati 1979
Mannati, M.: Le Psaume XI, in: VT 29/2, 1979. S. 222-226.
Mantey 1939
Mantey, Julius R.: The Mistranslation of the Perfect Tense in John 20:23, Mt 16:19, and Mt 18:18, in: JBL 58/3, 1939. S. 243-249.
Mantey 1973
Mantey, Julius R.: Evidence that the Perfect Tense in John 20:23 and Matthew 16:19 is Mistranslated, in: JETS 16/3, 1973. S. 129-138. online unter: http://goo.gl/KSRxY4
Marcus 1988
Marcus, Joel: The gates of Hades and the keys of the kingdom, in: CBQ 50/3, 1988. S. 443-455.
Marcus 2008
Marcus, J.: Mark 1-8. A New Translation with Introduction and Commentary. New Haven/London, 2008.
Marcus 2009
Marcus, J.: Mark 8-16. A New Translation with Introduction and Commentary. New Haven/London, 2009.
Margulies 1884
Margulies, S. H.: Saadia Al-fajûmî´s arabische Psalmenübersetzung. Nach einer münchener Handschrift herausgegeben und ins Deutsche übertragen. Breslau, 1884. online unter: https://goo.gl/QBMiYF
Markschies 1991
Markschies, Christoph: „Ich aber vertraue auf dich, Herr!“ - Vertrauensäußerungen als Grundmotiv in den Klageliedern des Einzelnen, in: ZAW 103/3, 1991. S. 386-398.
Marshall 1978
Marshall, I. Howard: The Gospel of Luke. A Commentary on the Greek Text. Exeter, 1978.
Marti 1904
Marti, Karl: Das Dodekapropheton erklärt. Tübingen, 1904. online unter: http://goo.gl/VOPrgS
Martin 2009
Martin, Gustavo: Procedural Register in the Olivet Discourse: A Functional Linguistic Approach to Mark 13, in: Bib 90. S. 457-483.
Marttila 2006
Marttila, Marko: Collective Reinterpretation in the Psalms. A Study of the Redaction History of the Psalter. Tübingen, 2006.
Mason 2006
Mason, Casey: The Nuptial Ceremony of Ancient Greece and the Articulation of Male Control Through Ritual. 2006. online unter: http://goo.gl/Wjkja9
Mateos 1987
Mateos, Juan: Marcos 13. El Grupo Cristiano en la Historia. Madrid, 1987.
Mays 1969
Mays, James L.: Worship, World, and Power: An Interpretation of Psalm 100, in: Interpretation 23/3. S. 315-330.
Mays 1980
Mays, James L.: Psalm 13, in: Interpretation 34/3, 1980. S. 279-283.
McCartney 2009
McCartney, Dan G.: James. Grand Rapids, 2009.
McDaniel 1968
McDaniel, Thomas F.: Philological Studies in Lamentations. I, in: Bib 49/1, 1968. S. 27-53.
McFall 1982
McFall, Leslie: The Enigma of the Hebrew Verbal System: Solutions from Ewald to the Present Day. Sheffield, 1982.
McGowan 2010
McGowan, Andrew: Rethinking Eucharistic Origins, in: Pacifica 23, 2010. S. 173-191. online unter: https://goo.gl/x3bCDd
McKay 1979
McKay, J.W.: Psalms of Vigil, in: ZAW 91/2. 1979. S. 229-247.
McKnight 2011
McKnight, Scot: The Letter of James. Grand Rapids/Cambridge, 2011.
Meek 1938
Meek, Theophile J.: Lapses of Old Testament Translators, in: JAOS 58/1. 1938. S. 122-129.
Meek 1948
Meek, Theophile J.: Old Testament Notes, in: JBL 67/3, 1948. S. 233-239.
Meek 1960
Meek, Theophile J.: Translating the Hebrew Bible, in: JBL 79/4, 1960. S. 328-335.
Meinhold 1983
Meinhold, Arndt: Überlegungen zur Theologie des 19. Psalms, in: ZThK 80/2, 1983. S. 119-136.
Meister 1991
Meister, Abrahm: Biblisches Namen-Lexikon. Pfäffikon, 3 1991. online unter: http://goo.gl/Atukt2
Menn 1997
Menn, Esther Marie:Judah and Tamar in Ancient Jewish Exegesis. Studies in Literary Form and Hermeneutics. Leiden/New York/Köln, 1997.
Menn 2000
Menn, Esther Marie: No Ordinary Lament: Relecture and the Identity of the Distressed in Psalm 22, in: HTR 93/4, 2000. S. 301-341.
Merlo 2008
Merlo, Paolo: Alcune note sui primi versetti della Genesi e la ricezione nel prologo giovanneo, in: Nicola Ciola/Giuseppe Pulcinelli: Nuovo Testamento: Teologie in Dialogo Culturale. Scritti in onore di Romano Penna nel suo 70. compleanno. Bologna, 2008.
Merx 1871
Merx, Adalbert: Das Gedicht von Hiob. Hebräischer Text, kritisch bearbeitet und übersetzt, nebst sachlicher und kritischer Einleitung. Jena, 1871.
Metzger 1994
Metzger, Bruce M.: A Textual Commentary On the Greek New Testament. Stuttgart, 2 1994.
Meyer 1860
Meyer, Heinrich August Wilhelm: Kritisch exegetisches Handbuch über die Evangelien des Markus und Lukas. Göttingen, 4 1860. online unter: http://goo.gl/SCBp1a
Michel 1997
Michel, Andreas: Gespaltene Koordination in biblisch-hebräischen Verbalsätzen. Am Beispiel von Ex 34,27 / Ps 1,5 / Neh 10,36-37, in: Andreas Wagner: Studien zur hebräischen Grammatik. Freiburg, 1997.
Michel 1997b
Michel, Andreas: Theologie aus der Peripherie. Die gespaltene Koordination im Biblischen Hebräisch (=BZAW 257). Berlin / New York, 1997.
Michel 2004
Michel, Diethelm: Grundlegung einer hebräischen Syntax. Teil 1: Sprachwissenschaftliche Methodik. Genus und Numerus des Nomens. Neukirchen-Vluyn, 2 2004.
Miller 1979
Miller, Patrick D.: yāpîaḥ in Psalm XII 6, in: VT 29/4, 1979. S. 495-501.
Miller 1993
Miller, Patrick D.: Things Too Wonderful. Prayers of Women in the Old Testament, in: Georg Braulik u.a.: Biblische Theologie und gesellschaftlicher Wandel. FS Norbert Lohfink. Freiburg, 1993. S. 237-251.
Miller 2002
Miller, Susan E.: Women in Mark's Gospel. Glasgow, 2002. online unter: http://goo.gl/gc0tpO
Miller 2010
Miller, Patrick D.: Gregory of Nyssa: The Superscriptions of the Psalms, in: Katharine Julia Dell u.a.: Genesis, Isaiah, and Psalms. FS John Emerton. Leiden, 2010.
Milne 1974
Milne, Pamela: Psalm 23: Echoes of the Exodus, in: SiR 4/3, 1974. S. 237-247.
Mittmann 1980
Mittmann, Siegfried: Aufbau und Einheit des Danklieds Psalm 23, in: ZThK 77/1, 1980. S. 1-23.
Moesta/Franke 1995
Moesta, Hasso / Peter Robert Franke: Antike Metallurgie und Münzprägung. Ein Beitrag zur Technikgeschichte. Basel, 1995
Moffitt 2011
Moffitt, David M.: The Interpretation of Scripture in the Epistle to the Hebrews, in: Eric F. Mason / Kevin B. McCruden: Reading the Epistles to the Hebrews. A Resource for Students. Atlanta, 2011.
Moo 1985
Moo, Douglas J.: The Letter of James. An Introduction and Commentary. Grand Rapids, 1985.
Moomo 2004
Moomo, David O.: The Meaning of the Biblical Hebrew Verbal Conjugation from a Crosslinguistic Perspective. Stellenboosch, 2004.
Moore 1997
Moore, Michael S.: Two Textual Anomalies in Ruth, in: CBQ 59/2, 1997. S. 234-243.
Moran 1959
Moran, W. L.: The Scandal of the „great sin“ at Ugarit, in: JNES 18, 1959. S. 180f.
Morgenstern 1946
Morgenstern, Julian: Psalm 23, in: JBL 65/1, 1946. S. 13-24.
Morgenstern 1946b
Morgenstern, Julian: Psalms 8 and 19A, in: HUCA 19,1946. S. 491-523.
Morris 1968
Cundall, Arthur Ernest / Leon Morris: Judges. Ruth. London, 1968.
Mosca 2011
Mosca, Paul G.: A Note on Psam 17:7, in: VT 61/3, 2011. S. 388-392.
Moshavi 2011
Moshavi, Adina: Rhetorical Question or Assertion? The Pragmatics of הֳלׂא in Biblical Hebrew, in: Janes 32, 2011. S. 91-105. online unter: http://goo.gl/jOs721
Mosis 1999
Mosis, Rudolf: Beobachtungen zu Psalm 23, in: Ders.: Gesammelte Aufsätze zum Alten Testament. Würzburg, 1999.
Mowinckel 1921
Mowinckel, Sigmund: Psalmenstudien I. Awän und die individuellen Klagepsalmen. Kristiania, 1921. online unter: http://goo.gl/u3PkMz
Muilenburg 1961
Muilenburg, James: The Linguistic and Rhetorical Usages of the Particle כי in the Old Testament, in: HUCA 32. 1961. S. 135-160.
Müller 1998
Müller, Peter: Zeitvorstellung in Markus 13, in: NT 40/3. S. 209-230.
Müller 2013
Müller, Christoph: Ruth 2.8: Booz cite-t-il un proverbe?, in: Le Sycomore 7/1, 2013. S. 16-20. online unter: http://goo.gl/dhuzLw
Müller 2013b
Müller, Achim: Co-Position bei Verben: Asyndetische Reihung von Verben in der AK, in: KUSATU 15, 2013. S. 49-76. online unter: https://goo.gl/1U1ggh
Muraoka 1985
Muraoka, Takamitsu: Emphatic Words and Structures in Biblical Hebrew. Jerusalem, 1985.
Murphy 1981
Murphy, Roldand E., O. Carm.: Wisdom Literature. Job, Proverbs, Ruth, Canticles, Ecclesiastes, and Esther. Grand Rapids, 1981.
Musselman 2012
Musselman, Lytton J.: A Dictionary of Bible Plants. Cambridge, 2012.
Mußner 1964
Mußner, Franz: Der Jakobusbrief. Freiburg, 1964.
Mustafa 1983
Mustafa, Arafa H.: Poetische Tiermetaphern in den westsemitischen Sprachen, in: Hallesche Beiträge zur Orientwissenschaft 5, 1983. S. 57-70. online unter: https://goo.gl/ffHvTL
Muszyński 1975
Muszyński, Henryk: Fundament, Bild und Metapher in den Handschriften aus Qumran. Rom, 1975.
Myers 1955
Myers, Jacob M.: The Linguistic and Literary Form of the Book of Ruth. Leiden, 1955.

N[Bearbeiten]

Nebe 1981
Nebe, Gerhard-Wilhelm: Psalm 104 11 aus Höhle 4 von Qumran (4QPsd) und der Ersatz des Gottesnamens, in: ZAW 93/2, 1981. S. 284-290.
Neville 2011
Neville, Richard: Differentiation in Genesis 1: An Exegetical Creation ex nihilo, in: JBL 130/2. 2011. S. 209-226.
Neirynck 1967
Neirynck, Frans: The Tradition of the Sayings of Jesus: Mark 9,33-50, in: Pierre Benoit u.a.: The Dynamism of Biblical Tradition. New York, 1967.
Neirynck 1988
Neirynck, Frans: Duality in Mark. Contributions to the Study of the Markan Redaction. Leuven, 1988.
Neirynck 1991
Neirynck, Frans: ΤΙΣ ΕΣΤΙΝ Ο ΠΑΙΣΑΣ ΣΕ. Mt 26,68/Lk 22,64 (diff. Mk 14,65), in: Ders.: Evangelica: Collected Essays. Bd. 2. Leuven, 1991.
Nel 2004
Nel, Philip:Psalm 19: The Unbearable Lightness of Perfection, in: JNSL 30/1, 2004. S. 103-117.
Neumann-Gorsolke 2013
Neumann-Gorsolke, Ute: „Aus dem Mund von Kindern und Säuglingen...“ Ps 8,3 im Spiegel der Teilkomposition Ps 3-14, in: Alexandra Grund u.a.: Ich will dir danken unter den Völkern. Studien zur israelitischen und altorientalischen Gebetsliteratur. FS Bernd Janowski. Gütersloh, 2013. online unter: http://goo.gl/cHFxIZ
Niccacci 1995
Niccacci, Alviero: Syntactic Analysis of Ruth, in: LA 45, 1995. S. 69-106. online unter: http://goo.gl/f4Ie8q
Niccacci 1999
Niccacci, Alviero: MAGNIFICAT. Una ricerca sulle tonalità dominanti, in: LA 49, 1999. S. 65-78. online unter: http://goo.gl/CvJ0Dp
Niccacci 2005
Niccacci, Alviero: Quarto carme del Servo del Signore. Composizione, dinamiche e prospettive, in: LA 55, 2005. S. 9-26. online unter: http://goo.gl/AvbSnr
Niccacci 2006
Niccacci, Alviero: The Biblical Hebrew Verbal System in Poetry, in: Steven E. Fassberg / Avi Hurvitz: Biblical Hebrew in Its Northwest Semitic Setting. Typological and Historical Perspectives. Winona Lake, 2006. online unter: http://goo.gl/onCWBB
Niebuhr 1987
Niebuhr, Karl-Wilhelm: Gesetz und Paränese. Katechismusartige Weisungsreihen in der frühjüdischen Literatur. Tübingen, 1987.
Niehaus 2009
Niehaus, Jeffery: Obadiah, in: Thomas E. McComiskey: The Twelve Minor Prophets. Grand Rapids, 2009.
Nielsen 1985
Nielsen, Kirsten: Le choix contre le droit dans le livre de Ruth. De l'aire de battage au tribunal, in: VT 35/2, 1985. S 201-212.
Nielsen 1997
Nielsen, Kirsten: Ruth. Louisville, 1997.
Niemand 2002
Niemand, Christoph: Jesu Abendmahl. Versuche zur historischen Rekonstruktion und theologischen Deutung, in: Ders.: Forschungen zum Neuen Testament und seiner Umwelt. FS A.Fuchs. Frankfurt a.M., 2002. online unter: http://goo.gl/MpcUld
Nims/Steiner 1983
Nims, Charles F. / Richard C. Steiner: A Paganized Version of Psalm 20:2-6 from the Aramaic Text in Demotic Script, in: JAOS 103/1, 1983. S. 261-274.
Nissinen 1998
Nissinen, Martti: Love Lyrics of Nabû and Tašmetu: An Assyrian Song of Songs?, in: Manfred Dietrich / Oswald Loretz: „Und Mose schrieb dieses Lied auf“. Studien zum Alten Testament und zum Alten Orient. FS Oswald Loretz. Münster, 1998. S. 585-634.
Nodet 2010
Nodet, Étienne: On Jesus' Last Supper, in: Bib 91/3, 2010. S. 348-369. online unter: http://goo.gl/o1Jr0U
Nodet 2011
Nodet, Étienne: On Jesus' last weeks, in: Bib 92/2, 2011 S. 204-230. online unter: http://goo.gl/xQXegv
Noegel/Rendsburg 2009
Noegel, Scott B. / Gary A. Rendsburg: Solomon's Vineyard. Literary and Linguistic Studies in the Song of Songs. Atlanta, 2009.
Nolland 1989
Nolland, John: Luke 1-9:20. Dallas, 1989.
Nõmmik 2014
Nõmmik, Urmas: Between Praise and Lament. Remarks on the Development of the Hebrew Psalter, in: The Lutheran World Federation: Singing the Songs of the Lord in Foreign Lands: Psalms in Contemporary Lutheran Interpretation. Leipzig, 2014. online unter: https://goo.gl/F7WzLc
North 1964
North, Christopher R.: The Second Isaiah. Introduction, Translation and Commentary to Chapters XL-LV. Oxford, 1964.
Noth 1928
Noth, Martin: Die israelitischen Personennamen im Rahmen der gemeinsemitischen Namengebung. Stuttgart, 1928.
Nötscher 1958
Nötscher, Friedrich: Obadja. Würzburg, 1958.
Nötscher 1959
Nötscher, Friedrich: Die Psalmen. Würzburg, 4 1959.
Novick 2011
Novick, Tzvi: Wages from God: The Dynamics of a Biblical Metaphor, in: CBQ 73/4, 2011. S. 708-722. online unter: http://goo.gl/UngA4m
Nowack 1922
Nowack, Wilhelm: Die kleinen Propheten übersetzt und erklärt. Göttingen, 3 1922. online unter: http://goo.gl/A2kQ2n
NSS
Neuer Sprachlicher Schlüssel zum griechischen Neuen Testament, herausgegeben von Wilfrid Haubeck & Heinrich von Siebenthal, Gesamtausgabe 2007. Ist als Quelle nur das Kürzel angegeben, handelt es sich um den Abschnitt zur angesprochenen Stelle. Zitiert wird nach Bibelstelle, nicht nach Seitenangabe.
Nyberg 1942
Nyberg, H. S.: Smärtoras man. En studie till Jes 52,13-53,12. ?, 1942.

O[Bearbeiten]

Oakman 1999
Oakman, Douglas E.: The Lord's Prayer in Social Perspective, in: Bruce D. Chilton / Craig A. Evans: Authenticating the Words of Jesus. Leiden/Boston, 1999.
Oeming 1994
Oeming, Manfred: Ethik in der Spätzeit des Alten Testaments am Beispiel von Hiob 31 und Tobit 4, in: Peter Mommer / Winfried Thiel (Hgg.): Altes Testament. Forschung und Wirkung. FS Henning Graf Reventlow. Frankfurt a.M. u.a., 1994. online unter: https://goo.gl/SoFWkW
Oesch 1985
Oesch, Josef M.: Zur Übersetzung und Auslegung von Psalm 19, in: BN 26, 1985. S. 71-89.
Oesterley 1911
Oesterley, William: Life, Death, and Immortality: Studies in the Psalms. London, 1911. online unter: http://goo.gl/cA6bXF
Oke 1953
Oke, C. Clare: The Rearrangement and Transmission of Mark ix. 11-13, in: ET 87, 1953. S. 187-188.
Olshausen 1853
Olshausen, Justus: Die Psalmen. Erklärt. Leipzig, 1853. online unter: http://goo.gl/mR9E53
Oppenheim 1943
Oppenheim, A. L.: Akkadian pul(u)ḫ(t)u and melammu, in: JAOS 63/1, 1943. S. 31-4.
Orchard 1973
Orchard, Bernard: The Meaning of ton Epiousion: Mt 6:11 = Lk 11:3, in: BTB 3/3. S. 274-282.
Orelli 1893
Orelli, C. von: The Twelve Minor Prophets expounded. Edinburgh, 1893. online unter: http://goo.gl/UW8ssF
Orlinsky 1983
Orlinsky, Harry: Enigmatic Bible Passages: The Plain Meaning of Genesis 1:1-3, in: BA 46/4. 1983. S. 207-209.
Oswalt 1998
Oswalt, John: The Book of Isaiah. Chapters 40-66. Grand Rapids, 1998.

P[Bearbeiten]

Palmer 2001
Palmer, F.R.: Mood and Modality. Cambridge, 2 2001.
Park 2012
Park, Rohun: The Coronation of the Christ: Mark’s Characterization of the Christ in light of 14: 1-11, in: ET 124/3, 2012. S. 112-118.
Parker 1976
Parker, Simon B.: The Marriage Blessing in Israelite and Ugaritic Literature, in: JBL 95/1, 1976. S. 23-30.
Patrick/Scult 1900
Patrick, Dale / Allen Scult: Rhetoric and Biblical Interpretation. Sheffield, 1990.
Patterson 2004
Patterson, Richard D.: Psalm 22: From Trial to Triumph, in: JETS 47/2, 2004. S. 213-233. online unter: http://goo.gl/bAkc7q
Patton 1874
Patton, William: Bible Wines: or, The Laws of Fermentation and Wines of the Ancients. New York, 1874. online unter: https://goo.gl/ZXVMqF
Paul 2012
Paul, Shalom M.: Isaiah 40-66. Translation and Commentary. Grand Rapids, 2012.
Payne 1970
Payne, D. F.: Semitisms in the Books of Acts, in: W. Ward Gasque / Ralph P. Martin: Apostolic History and the Gospel. Biblical and Historical Essays Presented to F.F. Bruce. Exeter, 1970. online unter: http://goo.gl/3rbtmY
Peels 2000
Peels, Hendrik G. L.: Sanctorum Communio vel Idolorum Repudiatio? A Reconsideration of Psalm 16,3, in: ZAW 112/2, 2000. S. 239-251.
Peetz 2015
Peetz, Melanie: Emotionen im Hohelied. Eine literaturwissenschaftliche Analyse hebräischer Liebeslyrik unter Berücksichtigung geistlich-allegorischer Auslegungsversuche. Freiburg i.Br., 2015.
Perkins 2006
Perkins, Larry: „Let the Reader Understand“: A Contextual Interpretation of Mark 13:14, in: BBR 16/1. S. 95-104.
Perles 1903
Perles, Felix: Bousset's Religion des Judentums im neutestamentlichen Zeitalter kritisch untersucht. Berlin, 1903. online unter: http://goo.gl/Kjo9jf
Perles 1922
Perles, Felix: Analekten zur Textritik des Alten Testaments. Neue Folge. Leipzig, 1922. online unter: http://goo.gl/VCG5p1
Péter-Contesse 2013
Péter-Contesse, René: Le sens du verbe hébreu נפל nâfal, in: Le Sycomore 7/1, 2013. S. 21-26. online unter: http://goo.gl/dhuzLw
Peters 1910
Peters, John: Notes on some Ritual Uses of the Psalms, in: JBL 29/2, 1910. S. 113-125. online unter: http://www.jstor.org/stable/4617110
Perdue 1986
Perdue, Leo G.: Job's Assault on Creation, in: HAR 10 (1986). S. 295-315.
Perowne 1880
Perowne, J. J. Stewart: The Book of Psalms. A New Translation with Explanatory Notes for English Readers. London, 1880. online unter: http://goo.gl/VQ2q4V
Perry 2005
Perry, Theodore A.: The Coordination of ky / `l kn in Cant. I 1-3 and Related Texts, in: VT 55/4, 2005. S. 528-541.
Pesch 1976
Pesch, Rudolf: Das Markusevangelium. I. Teil: Einleitung und Kommentar zu Kap. 1,1-8,26. Freiburg/Basel/Wien, 1976.
Pesch 1977
Pesch, Rudolf: Das Markusevangelium. II. Teil: Kommentar zu Kap. 8,27-16,20. Freiburg/Basel/Wien, 1977.
Pfeiffer 1958
Pfeiffer, E.: Eine Inversion in Psalm XXIII 1bα?, in: VT 8/2, S. 219f.
Pietersma 2010
Pietersma, Albert: A Commentary on Psalm 15 in Greek: Text-Production and Text-Reception, in: W. Kraus / M. Karrer (Hgg): Die Septuaginta - Texte, Theologien, Einflüsse. Tübingen, 2010. S. 523-542. online unter: https://goo.gl/Wm4NJ4
Piras 2011
Prias, Antonio: Sal 131,2 tra esegesi antica e interpretazioni moderne, in: T&L 20, 2011. online unter http://goo.gl/69k8vw
Plöger 1969
Plöger, Otto / Kurt Galling / Ernst Würthwein: Die Fünf Megilloth. Ruth, Das Hohelied, Esther. Der Prediger. Die Klagelieder. Tübingen, 2 1969.
Plummer 1903
Plummer, Alfred: A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to St. Luke. New York, 6 1903. online unter: http://goo.gl/r2beqI
Podechard 1920
Podechard, Emmanuel: Notes sur les Psaumes, in: RB 29/1, 1920. S. 44-74.
Podella 1994
Podella, Thomas: Das Lichtkleid JHWHs. Untersuchungen zur Gestalthaftigkeit Gottes im Alten Testament und seiner altorientalischen Umwelt. Tübingen, 1996.
Polak 1989
Polak, Frank H.: Epic Formulae in Biblical Narrative and the Origins of Ancient Hebrew Prose, in: R. F. Poswic u.a.: Actes du Second Colloque International „Bible et Informatique: Méthodes, Outils, Résultats“. Genf, 1989. S. 435-488. online unter: http://goo.gl/e2TiL5
Polak 2002
Polak, Frank H.: Poetic Style and parallelism in the creation account, in: Yair Hoffman/Henning Graf Reventlow: Creation in Jewish and Christian Tradition. Sheffield, 2002.
Pollard/Sag 1994
Pollard, Carl / Ivan A. Sag: Head-Driven Phrase Structure Grammar. Chicago 1994.
Pope 1965
Pope, Marvin H.: Job. Introduction, Translation and Notes. New York, 1965.
Pope 1977
Pope, Marvin H.: Song of Songs. A New Translation with Introduction and Commentary. New York u.a., 1977.
Porter 1990
Porter, Stanley E.: Mt 6:13 and Lk 11:4: 'Lead us not into temptation, in: ET 101/12. S. 359-362.
Porter 1990b
Porter, Stanley E.: Is dipsuchos a „Christian“ Word?, in: Bib 71/4, 1990. S. 469-498.
Premnath 1988
Premnath, D.N: Latifundialization and Isaiah 5.8-10, in: JSOT 13/40, 1988. S. 49-60.
Prinsloo 1991
Prinsloo, W. S.: Psalm 100: ´n Poëties minderwaardige en saamgeflansde teks?, in: HTS 47/4. S. 968-982. online unter http://goo.gl/EjlaJA
Prinsloo 1995
Prinsloo, Gert T.M.: Polarity as dominant textual strategy in Psalm 8, in: OTE 8/3, 1995. S. 370-387. online unter: http://goo.gl/yrNTnm
Prinsloo 1997
Prinsloo, W.S.: Psalm 149: Praise Yahweh with Tambourine and Two-edged Sword, in: ZAW 109/3, 1997. S. 395-407.
Prinsloo 1998
Prinsloo, Gert T.M.: Psalm 5: A theology of tension and reconciliation, in: Skrif en Kerk 19/3. 1998. S. 628-643.
Prinsloo 2003
Prinsloo, W. S.: The Psalms, in: James D. G. Dunn / John W. Rogerson: Eerdmans Commentary on the Bible. Grand Rapids, 2003.
Prinsloo 2013
Prinsloo, Gert T.M.: Suffering Bodies - Divine Absence: Towards a Spatial Reading of Ancient Near Eastern Laments with Reference to Psalm 13 and An Assyrian Elegy, in: OTE 26/3, 2013. S. 772-803. online unter: http://goo.gl/hD2gtD
Pryke 1978
Pryke, E.J.: Redactional Style in the Marcan Gospel. A Study of Syntax and Vocabulary as guides to Redaction in Mark. Cambridge u.a., 1978.
Puech 2016
Puech, Émile: Le Cantique des Cantiques dans les manuscrits de Qumrân: 4Q106, 4Q107, 4Q108 et 6Q6, in: RB 123/1, 2016 S. 29-53.

Q[Bearbeiten]

Quell 1968
Quell, Gottfried: Struktur und Sinn des Psalms 131, in: Fritz Maass: Das ferne und das nahe Wort. FS Leonhard Rost. Berlin, 1968. S. 173-185.
Quintens 1978
Quintens, Werner: La vie du roi dans le Psaume 21, in: Bib 59/4, 1978, S. 516-41.

R[Bearbeiten]

Raabe 1996
Raabe, Paul R.: Obadiah. A New Translation with Introduction and Commentary. New York, 1996.
Rabinowitz 1959
Rabinowitz, Jacob J.: The Great Sin in Ancient Egyptian Mariage Contracts, in: JNES 18, 1959. S. 73.
Rechenmacher 2002
Rechenmacher, Hans: Gott und das Chaos. Ein Beitrag zum Verständnis von Gen 1,1-3, in: ZAW 114. 2002. S. 1-20.
Rechenmacher 2007
Rechenmacher, Hans: taw und sipr in Ijob 31,35-37, in: Theodor Seidl/Stephanie Ernst: Das Buch Ijob. Gesamtdeutungen - Einzeltexte - Zentrale Themen. Frankfurt, 2007.
Rechenmacher 2012
Rechenmacher, Hans: Althebräische Personennamen. Münster, 2012.
Reiser 1983
Reiser, Marius: Syntax und Stil des Markusevangeliums. Im Licht der hellenistischen Volksliteratur. Tübingen, 1983.
Renaud 1981
Renaud, Bernard: La structure du Ps 104 et ses implications thélogiques, in: RSR 55/1, 1981. S. 1-30. online unter: https://goo.gl/ky1D1N
Rendsburg 1982
Rendsburg, Gary A.: Dual Personal Pronouns and Dual Verbs in Hebrew, in: JQR 73/1, 1982. S. 38-58. online unter: http://goo.gl/8kc672
Rendsburg 1991
Rendsburg, Gary A.: The Strata of Biblical Hebrew, in: JNSL 17/1, 1991. S. 81-99. online unter: http://goo.gl/W8aXZe
Rendsburg 2002
Rendsburg, Gary A.: Some False Leads in the Identification of Late Biblical Hebrew Texts: The Cases of Genesis 24 and 1 Samuel 2:27-36, in: JBL 121/1. 2002. S. 23-46.
Rendsburg 2002b
Rendsburg, Gary A.: Philological Notes 3, in: HS 43, 2002. S. 21-30. online unter: http://goo.gl/JsFL4Q
Rendsburg 2013
Rendsburg, Gary A.: Style-Switching, in: EHLL III, S. 633-636. online unter: http://goo.gl/mUuHSB
Renkema 1988
Renkema, Johan: The Literary Structure of Lamentations I-IV, in: Willem van der Meer / Johannes C. de Moor: The Structural Analysis of Biblical and Canaanite Poetry. Sheffield, 1988.
Reuber 2007
Reuber, Edgar: Handbuch zum Markus-Evangelium. Eine Grundlegung für Studieum und Beruf für Theologen und Religionspädagogen. Münster, 2007.
Revell 1989
Revell, E. J.: The Conditioning of Word Order in Verbless Clauses in Biblical Hebrew, in: JSS 34/1. 1989 S. 1-24.
Revell 1993
Revell, E.J.: Concord with Compound Subjects and Related Uses of Pronouns, in: VT 43/1, 1993. S. 69-87.
Richter 1915
Richter, Gisela: Greek, Etruscan, and Roman Bronzes. New York, 1915. Online unter: https://goo.gl/cQJhep
Richter 1927
Richter, Georg: Textstudien zum Buche Hiob. Stuttgart, 1927.
Ridderbos 1972
Ridderbos, Nicolaas H.: Die Psalmen. Stilistische Verfahren und Aufbau. Mit besonderer Berücksichtigung von Ps 1-41. Berlin, 1972.
Riede 2002
Riede, Peter: Im Spiegel der Tiere. Studien zum Verhältnis von Mensch und Tier im alten Israel (=OBO 187). Göttingen, 2002. online unter https://tinyurl.com/y35xjlo9
Riekert 1979
Riekert, S.J.P.K.: The struct patterns of the paronomastic and co-ordinated infinitives absolute in Genesis, in: JNSL 7. 1979. S. 69-83.
Riessler 1911
Riessler, Paul: Die kleinen Propheten, oder das Zwölfprophetenbuch. Nach dem Urtext übersetzt und erklärt. Rottenburg, 1911.
Roberts 1973
Roberts, J. J. M.: A New Root for an Old Crux, Ps XXII 17c, in: VT 23/2, 1973. S. 247-252.
Robinson 1998
Robinson, Bernard P.: Form and Meaning in Psalm 131, in: Bib 79/2. S. 180-197. online unter: http://goo.gl/zbJU6l
Robinson 1999
Robinson, Bernard P.: Pastures New. The 23rd Psalm Revisited, in: SB 29/1, 1999. S. 2-10. online unter: http://goo.gl/mCLuzA
Rogland 2007
Rogland, Max: Text and Temple in Haggai 2,5, in: ZAW 119/3. 2007. S. 410-415.
Rogland 2012
Rogland, Max: גל נעול in Canticles 4,12, in: ZAW 125/4. S. 646-9.
Rong 2012
Rong, Lina: Forgotten and Forsaken by God: The Community in Pain in Lamentations and Related Old Testament Texts. Washington, 2012. online unter: http://goo.gl/qlSukH
Ropes 1916
Ropes, James H.: A Critical and Exegetical Commentary on the Epistle of St. James. New York, 1916. online unter: http://goo.gl/ncDhv5
Ropes 1926
Ropes, James H.: The Text of Acts. London, 1926. online unter: https://goo.gl/wQ2Muh
Rösel 2000
Rösel, Martin: Israels Psalmen in Ägypten? Papyrus Amherst 63 und die Psalmen XX und LXXV, in: VT 50/1, 2000. S. 81-99.
Rosenmüller 1832
Rosenmüller, Ernst F. K.: Scholia in Jobum in compendium redacta. Leipzig, 1832. online unter https://tinyurl.com/y3z73smo
Ross 1905
Ross, A. P.: Psalm 22:17, in: ET 16/11, 1905. S. 523-524.
Ross 2011
Ross, Allen P.: A Commentary on the Psalms. Volume 1. Grand Rapids, 2011.
Rostovtzeff 1934
Rostovtzeff, M.: Οὖς δεξιὸν ἀποτέμνειν, in: ZNW 33/2, 1934. S. 196-199.
Rottzoll 1991
Rottzoll, Dirk U.: Die Vorbedingungen für Gottes große „Auseinander-Schöpfung“. Eine vornehmlich syntaktische Untersuchung zum Prolog des priesterschriftlichen Schöpfungsberichts, in: BZ 35. 1991. S. 247-256.
Rubinstein 1952
Rubinstein, Arie: A Finite Verb Continued by an Infinitive Absolute in Biblical Hebrew, in: VT 2/4. 1952. S. 362-367.
Rubinstein 1956
Rubinstein, Arie: Conditional Constructions in the Isaiah Scroll, in: VT 6, 1956. S. 69-79.
Rudolph 1962
Rudolph, Wilhelm: Das Buch Ruth. Das Hohe Lied. Die Klagelieder. Gütersloh, 1962.
Rudolph 1968
Rudolph, Wilhelm: Jeremia. Tübingen, 3 1968.
Rudolph 1971
Rudolph, Wilhelm: Joel - Amos - Obadja - Jona. Mit einer Zeittafel von Alfred Jepsen. Gütersloh, 1971.
Rudolph 1977
Rudolph, Wilhelm: „Aus dem Munde der jungen Kinder und Säuglinge...“. Psalm 8,3, in: Herbert Donner u.a.: Beiträge zur alttestamentlichen Theologie. FS Walther Zimmerli. Göttingen, 1977.
Rudolph 2003
Rudolph, David: Festivals in Genesis 1:14, in: TB 54/2. 2003. S. 23-40.
Ruiz 2013
Ruiz, Eleuterio R.: „Por la opresión de los pobres ... me levantaré“. Nueva aproximación a la cuestión de la pobreza en los Salmos, ejemplificada con el Salmo 12, in: RevBib 75, 2013. S. 125-144. online unter: https://goo.gl/T40P6K
Runge 2007
Runge, Steven Edward: A Discourse-Functional Description of Participant Reference in Biblical Hebrew Narrative. Stellenbosch, 2007. online unter: http://goo.gl/0jsOLB
Ryken 1998
Ryken, Leland / James C. Wilhoit / Temper Longman III: Dictionary of Biblical Imagery. Leicester, 1998.

S[Bearbeiten]

Sabottka 1972
Sabottka, Liudger: Zephanja. Versuch einer Neuübersetzung mit philologischem Kommentar. Rom, 1972. online unter: http://goo.gl/w8ngNw
Sahlin 1945
Sahlin, Harald: Der Messias und das Gottesvolk. Studien zur protolukanischen Theologie. Uppsala, 1945. online unter: https://tinyurl.com/wlztjmy
Salo 2017
Salo, Reettakaisa S.: Die judäische Königsideologie im Kontext der Nachbarkulturen. Untersuchungen zu den Königspsalmen 2, 18, 20, 21, 45 und 72. Tübingen, 2017.
Sanchez 1995
Sanchez, Edesio: Translation of Psalm 100 - taking account of its structure, in: BT 46/2. S. 243-245. online unter http://goo.gl/D1vGSD
Sand 1986
Sand, Alexander: Das Evangelium nach Matthäus. Regensburg, 1986.
Sarna 1955
Sarna, Nahum N.: Some Instances of the Enclitic -m in Job, in: JJS 6/2, 1955. S. 108-110.
Sarna 1965
Sarna, Nahum N.: Psalm XIX and the Near Eastern Sun-God Literature, in: Proceedings of the World Congress of Jewish Studies 1, 1965. S. 171-175.
Sarna 1993
Sarna, Nahum N.: On the Book of Psalms. Exploring the Prayers of Ancient Israel. New York, 1993.
Sarna 2010
Sarna, Nahum N.: On the Book of Psalms. Exploring the Prayers of Ancient Israel. New York, 2010.
Sasson 1978
Sasson, Jack M.: The Issue of Ge´ullā in Ruth, in: JSOT 5, 1978. S. 52-64.
Sasson 1979
Sasson, Jack M.: Ruth. A New Translation with a Philological Commentary and a Formalist-Folklorist Interpretation. Baltimore, 1979.
Sasson 1992
Sasson, Jack M.: Time...to Begin, in: Michael Fishbane/Emanuel Tov: Sha´arei Talmon: Studies in the Bible, Qumran, and the Ancient Near East, presented to Shemaryahu Talmon. Winona Lake, 1992.
Sasson 2012
Sasson, Jack M.: Farewell to 'Mr So and So?, in: David J.A. Clines u.a.: Making a Difference. Essays on the Bible and Judaism in Honor of Tamara Cohn Eskenazi. Sheffield, 2011. online unter: https://goo.gl/TDP3gA
Satlow 2001
Satlow, Michael L.: Jewish Marriage in Antiquity. Princeton / Oxford, 2001.
Saur 2004
Saur, Markus: Die Königspsalmen. Studien zur Entstehung und Theologie. Berlin, 2004.
Sawyer 2011
Sawyer, John F. A.: Hebrew Terms for the Resurrection of the Dead, in: Ders.: Sacred Texts and Sacred Meanings. Studies in Biblical Language and Literature. Sheffield, 2011.
Sawyer 2011b
Sawyer, John F. A.: The Terminology of the Psalm Headings, in: Ders.: Sacred Texts and Sacred Meanings. Studies in Biblical Language and Literature. Sheffield, 2011.
Schäfer 2006
Schäfer, Rolf: Der ursprüngliche Text und die poetische Struktur des ersten Klageliedes: Textkritik und Strukturanalyse im Zwiegespräch, in: Yohanan A.P. Goldman u.a.: Sôfer Mahîr. Essays in Honour of Adrian Schenker. Offered by Editors of Biblia Hebraica Quinta. Leiden/Boston, 2006.
Scharbert 1990
Scharbert, Josef: Genesis 1-11. Würzburg, 3 1990.
Schattner-Rieser 1994
Schattner-Rieser, Ursula: L'hébreu postexilique, in: Ernest-Marie Laperrousaz / André Lemaire: La Palestine à l'époque perse. Paris, 1994. online unter: http://goo.gl/uxDv9f
Schedl 1964
Schedl, Claus: Psalm 8 in ugaritischer Sicht, in: FuF 38, 1964. S. 183-185.
Schedl 1964b
Schedl, Claus: "Die Heiligen" und die "Herrlichen" in Psalm 16 1-4, in: ZAW 76/2, 1964. S. 171-175.
Schegg 1845
Schegg, Peter: Die Psalmen. Uebersetzt und erklärt für Verständnis und Betrachtung I. München, 1845. online unter: https://goo.gl/wjeHTg
Schegg 1862
Schegg, Peter: Die kleinen Propheten übersetzt und erklärt. Erster Theil: Osee-Michäas. Regensburg, 1862. online unter: http://goo.gl/n5DvlE
Schegg 1862b
Schegg, Peter: Die kleinen Propheten übersetzt und erklärt. Zweiter Theil: Nahum-Malachias. Regensburg, 1862. online unter: http://goo.gl/TkonsJ
Schellenberg 2011
Schellenberg, Annette: Der Mensch, das Bild Gottes? Zum Gedanken einer Sonderstellung des Menschen im Alten Testament und in weiteren altorientalischen Quellen. Zürich, 2011.
Schenk 1997
Schenk, Wolfgang: Das biographische Ich-Idiom >Menschensohn< in den frühen Jesus-Biographien. Der Ausdruck, seine Codes und seine Rezeption in ihren Kotexte. Göttingen, 1997.
Schenke 2005
Schenke, Ludger: Das Markusevangelium. Literarische Eigenart - Text und Kommentierung. Stuttgart, 2005.
Schenker 2001
Schenker, Adrian: Knecht und Lamm Gottes. Übernahme von Schuld im Horizont der Gottesknechtslieder. Stuttgart, 2001.
Schillebeeckx 1975
Schillebeeckx, Edward: Jesus. Die Geschichte von einem Lebenden. Freiburg/Basel/Wien, 3 1975.
Schipper 2012
Schipper, Jeremy: The Syntax and Rhetoric of Ruth 1:9a, in: VT 62/4, 2012. S. 642-645.
Schipper 2013
Schipper, Jeremy: Translating the Preposition `m in the Book of Ruth, in: VT 63/4, 2013. S. 663-669.
Schlögl 1915
Schlögl, Nivard: Die heiligen Schriften des Alten Bundes III. Leipzig, 1915.
Schlottmann 1851
Schlottmann, Konstantin: Das Buch Hiob. Verdeutscht und erläutert. Berlin, 1851. online unter: https://tinyurl.com/y6z6cr66
Schlund 2005
Schlund, Christine: Deutungen des Todes Jesu im Rahmen der Pesach-Tradition, in: Jörg Frey / Jens Schröter: Deutungen des Todes Jesu im Neuen Testament. Tübingen, 2005.
Schökel/Carniti 1992
Schökel, Luis Alonso / Cecilia Carniti: Salmos I. Traducción, introducciones y ccomentario. Estella, 1992.
Schreiber 2002
Schreiber, Stefan: Aktualisierung göttlichen Handelns am Pfingsttag. Das frühjüdische Fest in Apg 2,1, in: ZNW 93/1, 2002. S. 58-77.
Schreiner 2007
Schreiner, Stefan: Das Hohelied. Lied der Lieder von Schelomo. Mit 32 illuminierten Seiten aus dem Machsor Lipsiae. Aus dem Hebräischen übersetzt, nachgedichtet und herausgegeben von Stefan Schreiner. Frankfurt a.M./Leipzig, 2007.
Schröter 2006
Schröter, Jens: Das Abendmahl. Früchristliche Deutungen und Impulse für die Gegenwart. Stuttgart, 2006.
Schult 1972
Schult, Hermann: Kritische Noten zum Hohen Lied, Kap. 3,6-11, in: DBAT 2, 1972. S. 1-18.
Schumpp 1950
Schumpp, Meinrad: Das Buch der zwölf Propheten. Freiburg, 1950.
Schüssler Fiorenza 1988
Schüssler Fiorenza, Elisabeth: Zu ihrem Gedächtnis ... Eine feministisch-theologische Rekonstruktion der christlichen Ursprünge. München/Mainz, 1988.
Scoralick 2013
Scoralick, Ruth: „Wegen der Gewalt gegen die Unterdrückten, wegen des Stöhnens der Armen - jetzt steh ich auf“. Der rettende Gott und die Armen in Psalm 12, in: ThQ 193/3, 2013. S. 188-196.
Sivan/Schniedewind 1993
Sivan, Daniel / William Schniedewind: Letting your 'Yes' be 'No' in Ancient Israel: A Study of the asseverative לא and הֲלא, in: JSS 38/2, 1993. S. 209-226. online unter: http://goo.gl/tGT6AE
Schmidt 1934
Schmidt, Hans: Die Psalmen. Tübingen, 1934.
Schmidt 2013
Schmidt, Uta: Zukunftsvorstellungen in Jesaja 49-55. Eine textpragmatische Untersuchung von Kommunikation und Bildwelt. Neukirchen-Vluyn, 2013.
Schmidt 2014
Schmidt, Peter: Biblical Measures and their Translation. Notes on Translating Biblical Units of Length, Area, Capacity, Weight, Money and Time. online unter: http://goo.gl/o1kSJI
Schmithals 1980
Schmithals, Walter: Das Evangelium nach Lukas. Zürich, 1980.
Schnackenburg 1965
Schnackenburg, Rudolf: Das Magnificat, seine Spiritualität und Theologie, in: GuL 38/5, 1965.
Schnackenburg 1975
Schnackenburg, Rudolf: Das Johannesevangelium. III. Teil: Kommentar zu Kap. 13-21. Freiburg u.a., 1975.
Schnackenburg 1984
Schnackenburg, Rudolf: Alles kann, wer glaubt. Bergpredigt und Vaterunser in der Absicht Jesu. Freiburg/Basel/Wien, 1984.
Schneider 1977
Schneider, Gerhard: Das Evangelium nach Lukas. Kapitel 1-10. Würzburg, 1977.
Schneider-Flume 1998
Schneider-Flume, Gunda: Glaubenserfahrung in den Psalmen. Leben in der Geschichte mit Gott. Göttingen, 1998. online unter: http://goo.gl/SLgKlf
Schnieringer 2004
Schnieringer, Helmut: Psalm 8: Text - Gestalt - Bedeutung. Wiesbaden, 2004.
Schökel 1980
Schökel, Luis Alonso: Treinta Salmos: Poesia y Oracion. Madrid, 2 1980.
Schoors 1981
Schoors, A.: The Particle כִי, in: B. Albrektson: „Remembering All the Way...“ A Collection of Old Testament Studies. Leiden, 1981.
Schorch 2000
Schorch, Stefan: Euphemismen in der Hebräischen Bibel. Wiesbaden, 2000.
Schröder 2000
Schröder, Christoph: Psalm 3 und das Traumorakel des von Feinden bedrängten Beters, in: Bib 81/2. 2000. S. 243-251.
Schroer/Stäubli 2001
Schroer, Silvia / Thomas Stäubli: Body Symbolism in the Bible. Collegeville, 2001.
Schürmann 1958
Schürmann, Heinz: Das Gebet des Herrn. Erläutert aus der Verkündigung Jesu. Leipzig, 2 1958.
Schürmann 1969
Schürmann, Heinz:Das Lukasevangelium. Erster Teil: Kommentar zu Kap. 1,1-9,50. Freiburg u.a., 1969.
Schwarz 1969
Schwarz, G.: Matthäus vi. 9-13/Lukas xi. 2-4: Emendation und Rückübersetzung, in: NTS 15/2, 1969. S. 233-247.
Schwarz 1970
Schwarz, Günther: „... einen Tisch angesichts meiner Feinde“?, in: VT 20/1, 1970. S. 118-120.
Schweizer 1981
Schweizer, Eduard: Das Evangelium nach Matthäus. Göttingen, 15 1981.
Schweizer 1982
Schweizer, Eduard: Das Evangelium nach Lukas. Göttingen, 1982.
Schweizer 1998
Schweizer, Eduard: Das Evangelium nach Markus. Göttingen, 18 1998.
Scott 1949
Scott, R. B. Y.: Secondary Meanings of אַחֵר, After, Behind, in: JTS 50/2, 1949. S. 178f.
Seeligmann 1967
Seeligmann, Isac Leo: Zur Terminologie für das Gerichtsverfahren im Wortschatz es biblischen Hebräisch, in: Ders. u.a.: Hebräische Wortforschung: FS Walter Baumgartner. Leiden, 1967.
Segal 1927
Segal, M.H.: A Grammar of Mishnaic Hebrew. Oxford, 1927.
Seidl 1984
Seidl, Theodor: „... Mit der Urflut hast du sie (die Erde) bedeckt...“, in: BN 25, 1984. S. 42-48.
Seidl 2001
Seidl, Theodor: Wunschsätze mit mî yittin im Biblischen Hebräisch, in: Rüdiger Bartelmus/Norbert Nebes: Sachverhalt und Zeitbezug. Semitistische und alttestamentliche Studien. Adolf Denz zum 65. Geburtstag. Wiesbaden 2001, 129–142.
Seidl 2002
Seidl, Theodor: „Mein Geliebter gehört mir und ich gehöre ihm“. Zu den sprachlichen Ausdrucksmitteln der Paarbeziehung in Hld 2,8-17 und 3,1-5, in: BN 114/115, 2002. S. 161-172.
Sellin 1922
Sellin, Ernst: Das Zwölfprophetenbuch übersetzt und erklärt. Leipzig, 1922. online unter: http://goo.gl/ZZDkvF
Seow 1985
Seow, C.L.: A Textual Note on Lamentations 1:20, in: CBQ 47, 1985. S. 416-419.
Seow 2013
Seow, C.L.: Job 1-21. Interpretation & Commentary. Michigan, 2013.
Seybold 1978
Seybold, Klaus: Die Wallfahrtspsalmen. Studien zur Entstehungsgeschichte von Psalm 120-134. Neukirchen-Vluyn, 1978.
Seybold 1985
Seybold, Klaus: Gericht Gottes, in: TRE XII. S. 459-466.
Seybold 1990
Seybold, Klaus: Introducing the Psalms. London/New York, 1990.
Seybold 1996
Seybold, Klaus: Die Psalmen. Tübingen, 1996.
Shiloh 1976
Shiloh, Yigal: New Proto-Aeolic Capitals Fund in Israel, in: BASOR 222, 1976. S. 67-77.
Shiloh 1979
Shiloh, Yigal: The Proto-Aeolic Capital and Israelite Ashlar Masonry. Jerusalem, 1979.
Siegfried 1893
Siegfried, Carl: The Book of Job. Critical Edition of the Hebrew Text. With Notes. Leipzig, 1893.
Silberman 1983
Silberman, Lou H.: Schoolboys and Storytellers: Some Comments on Aphorisms and Chriae, in: Semeia 29, 1983. S. 109-115.
Simpson 1969
Simpson, W.: Some Egyptian Light on a Translation Problem in Psalm X, in: VT 19/1, 1969. S. 128-131.
Sinclair 1999
Sinclair, Cameron: Are Nominal Clauses a Distinct Clausal Type?, in: Cynthia L. Miller: The Verbless Clause in Biblical Hebrew. Linguistic Approaches. Winona Lake, 1999.
Ska 1995
Ska, Jean-Louis: Quelques exemples de sommaires proleptiques dans les récits bibliques, in: J. A. Emerton: Congress Volume Paris 1992. Leiden, 1995. S. 315-326.
Ska 2003
Ska, Jean-Louis: Le livre de Ruth ou l'art narratif biblique dans l'Ancien Testament, in: Daniel Marguerat: La Bible en récits. Genf, 2003. S. 41-72.
Skehan 1969
Skehan, Patrick Wm.: Second thoughts on Job 6,16 and 6,25, in: CBQ 31/2, 1969. S. 210-212.
Skinner 1910
Skinner, John: A Critical and Exegetical Commentary on Genesis. New York, 1910.
Slager 1989
Slager, Donald: The Use of 'Behold' in the Old Testament, in: OPTAT 3/1, 1989. S. 50-79. online unter: http://goo.gl/fyADak
Smelik 1999
Smelik, Willem F.: The Use of הזכיר בשם in Classical Hebrew: Josh 23:7, Isa 48:1, Amos 6:10, Ps 20:8, 4Q504 III 4, 1QS 6.27, in: JBL 118/3, 1999. S. 321-332.
Smend 1888
Smend, Rudolf: Ueber das Ich der Psalmen, in: ZAW 8/1, 1888. S. 49-147.
Smith 1907
Smith, W. Robertson: Kinship & Marriage in Early Arabia. New Edition with additional Notes by the Author and by Professor Ignaz Goldziher, Budapest. London, 1907. online unter: http://goo.gl/qYNbHW
Smith 1928
Smith, J. M. Powis: The Syntax and Meaning of Genesis 1:1-3, in: AJSLL 44/2. 1928. S. 108-115.
Smith 1988
Smith, Mark S.: Setting and Rhetoric in Psalm 23, in: JSOT 41, 1988. S. 61-66.
Smith 1988b
Smith, Mark S.: „Seeing God“ in the Psalms: The Background to the Beatific Vision in the Hebrew Bible, in: CBQ 50, 1988. S. 171-183.
Smith 1991
Smith, Barry D.: The Chronology of the Last Supper, in: WTJ 53/1, 1991. S. 29-45. online unter: http://goo.gl/6AcwxJ
Smith 2002
Smith, Dennis E.: From Symposium to Eucharist. The Banquet in the Early Christian World. Minneapolis, 2002.
Smith 2007
Smith, Gary V.: Isaiah 1-39. Nashville, 2007.
Smith 2009
Smith, Gary V.: Isaiah 40-66. Nashville, 2009.
Smith 2010
Smith, Mark S.: The Priestly Vision of Genesis 1. Minneapolis, 2010.
Snyder 2010
Snyder, Josey Bridges: Did Kemosh Have a Consort or Any Other Friends? Re-assessing the Moabite Pantheon, in: UF 42, 2010. S. 645-675. online unter: http://goo.gl/zsQXDm
Söding 2002
Söding, Thomas: „Tut dies zu meinem Gedächtnis“. Das Abendmahl Jesu und das Herrenmahl der Kirche, in: Ders.: Eucharistie - Positionen katholischer Theologie. Regensburg, 2002.
Soggin 1975
Soggin, J. Alberto: Tod und Auferstehung des leidenden Gottesknechts, in: ZAW 87, 1975. S. 346-355.
Soggin 1971
Soggin, J. Alberto: Textkritische Untersuchung von Ps. VIII vv. 2-3 und 6, in: VT 21, 1971. S. 565-71.
Soggin 1997
Soggin, J. Alberto: Das Buch Genesis. Kommentar. Darmstadt, 1997.
Sommer 2009
Sommer, Benjamin D.: The Bodies of God and the World of Ancient Israel. New York, 2009.
Spans 2005
Spans, Andrea: Die Stadtfrau Zion im Zentrum der Welt. Exegese und Theologie von Jes 60-62. Bonn, 2005.
Sparks 1947
Sparks, Hedley F.D.: A Textual Note on Psalm CIV. 16, in: JTS 48, 1947. S. 57-58.
Sparks 2008
Sparks, Kenton: The Song of Songs: Wisdom for Young Jewish Women, in: CBQ 70, 2008. S. 277-299. online unter: http://goo.gl/3HVzoL
Speiser 1940
Speiser, E. A.: Of Shoes and Shekels, in: BASOR 77, 1940. S. 15-20.
Speiser 1956
Speiser, E. A.: „Coming“ and „Going“ at the „City“ Gate, in: BASOR 144, 1956. S. 20-23.
Speiser 1964
Speiser, E. A.: Genesis. Introduction, Translation, and Noters. New York, 1964.
Spicq 1978b
Spicq, Ceslas: Notes de lexicographie neo-testamentaire II. Fribourg/Göttingen, 1978.
Spieckermann 1989
Spieckermann, Hermann: Heilsgegenwart. Eine Theologie der Psalmen. Göttingen, 1989. online unter: http://goo.gl/MZllRs
Stade 2008
Stade, Christopher: The Explanation of the Holy Gospel according to Mark by Blessed Theophylact, Archbishop of Ochrid and Bulgaria (=Blessed Theophylact's Explanation of the New Testament II). House Spring, 2008. online unter: https://goo.gl/kCRz6N
Stahlberg 2008
Stahlberg, Lesleigh Cushing: Modern Day Moabites: The Bible and the Debate About Same-Sex Marriage, in: BI 16, 2008. S. 442-475. online unter: http://goo.gl/CkE31F
Stähli 1985
Stähli, Hans-Peter: Solare Elemente im Jahweglauben des Alten Testaments. Freiburg/Göttingen, 1985.
Staples 1937
Staples, W. E.: Notes on Ruth 2:20 and 3:12, in: AJSL 54/1/4, 1937. S. 62-65.
Stec 2004
Stec, David M.: The Targum of Psalms. Translated, with a Critical Introduction, Apparatus, and Notes. Collegeville, 2004.
Steck 1980
Steck, Odil Hannes: Beobachtungen zur Beziehung von Klage und Bitte in Psalm 13, in: BN 13, 1980. S. 57-62.
Steck 1982
Steck, Odil Hannes: Bemerkungen zur thematischen Einheit von Psalm 19,2-7, in: Ders.: Wahrnehmungen Gottes im Alten Testament. Gesammelte Studien. München, 1982.
Stein 2008
Stein, Robert H.: Mark. Grand Rapids, 2008.
Steinberg 2004
Steinberg, Naomi: Romancing the Widow: The Economic Distinctions between the ´almānâ, the ´iššâ-´almānâ and the ´ēšet-hammēt, in: J. Harold Ellens u.a.: God's Word for Our World, Volume 1. Biblical Studies in Honor of Simon John De Vries. London/New York, 2004.
Steinmann 2002
Steinmann, Andrew E.: אחד as an Ordinal Number and the Meaning of Genesis 1:5, in: JETS 45/4. 2002. S. 577-584.
Steinmann 2013
Steinmann, Andrew E.: Gazelles, Does, and Flames: DeLimiting Love in Song of Songs, in: JESOT 2/1, 2013. S. 25-39. online unter: http://goo.gl/PzDdUY
Stevens 1895
Stevens, Daniel G. Jr.: A Critical Commentary on the Songs of the Return with a Historical Introduction and Indexes, in: Heb 11/1-2, 1895. S. 1-100. online unter: http://goo.gl/GZekSb
Stevenson 1951
Stevenson, William B.: Critical Notes on the Hebrew Text of the Poem of Job. Aberdeen, 1951.
Stöger 1980b
Stöger, Alois: Fragen zur revidierten Einheitsübersetzung II, in: BuL 53/2. S. 100-103.
Story 2009
Story, J. Lyle: Female and Male in Four Anointing Stories, in: Priscilla Papers 23/4, 2009. S. 16-23. online unter: http://goo.gl/hySqDK
Štrba 2004
Štrba, Blažej: שושנה of the Canticle, in: Bib 85/4, 2004. S. 475-502. online unter: https://goo.gl/uNLGZb
Strauß 2000
Strauß, Hans: Hiob. Kapitel 19,1-42,17. Neukirchen-Vluyn, 2000.
Strawn 2012
Strawn, Brent A.: A Woman at Prayer and Arguments „from Parallelism“, in: ZAW 124/1, 2012. S. 421-426.
Streeter 1930
Streeter, Burnett H.: The Four Gospels. A Study of Origins. Treating of the Manuscript Tradition, Sources, Authorship, & Dates. London, 4 1930. online unter: https://goo.gl/mxHUWJ
Strelan 2008
Strelan, Rick: Luke the Priest. The Authority of the Author of the Third Gospel. Aldershot, 2008.
Stuart 1852
Stuart, M: Hebrew Criticisms, in: BS 9, 1852. S. 51-77. online unter: http://goo.gl/aYAAFp
Stuart 1987
Stuart, Douglas: Hosea-Jona. Waco, 1987.
Stummer 1922
Stummer, Friedrich: Sumerisch-akkadische Parallelen zum Aufbau alttestamentlicher Psalmen. Paderborn, 1922.
Sutcliffe 1950
Sutcliffe, Edmund F.: Further Notes on Job, Textual and Exegetical. 6,2-3.13; 8,16-17; 19,20.26, in: Bib 31/3, 1950. S. 365-378.
Sutcliffe 1952
Sutcliffe, Edmund F.: A Note on Psalm CIV 8, in: VT 2/2, 1952. S. 177-179.
Swenson 2004
Swenson, Kristin M.: Psalm 22:17: Circling around the Problem Again, in: JBL 123/4, 2004. S. 637-648.
Swete 1913
Swete, Henry B.: The Gospel according to St Mark. The Greek Text with Introduction Notes and Indices. London, 3 1913. online unter: http://goo.gl/ynnJYA
Sylva 1990
Sylva, Dennis D.: The Changing of Images in Ps 23,5.6, in: ZAW 101/1, 1990. S. 111-116.
Szczygiel 1931
Szczygiel, Paul: Das Buch Job. Übersetzt und erklärt. Bonn, 1931.
Szpek 1994
Szpek, Heide M.: The Peshita on Job 7:6: „My Days are Swifter (?) than an ארג“, in: JBL 113/2, 1994. S. 287-90.

T[Bearbeiten]

Talstra 1996
Talstra, Eep: Singers and Syntax. On the Balance of Grammar and Poetry in Psalm 8, in: Janet Dyk: Give Ear to My Words. Psalms and Other Poetry in and around the Hebrew Bible. FS N.A. van Uchelen. Amsterdam, 1996. online unter: http://goo.gl/879vMc
Tappy 1995
Tappy, Ron E.: Psalm 23: Symbolism and Structure, in: CBQ 57/2, 1995. S. 255-280.
Taylor 1903
Taylor, C.: Further Notes on Psalm cxlix.5, in: ET 14/8, 1903. S. 382-384.
Taylor 1979
Taylor, Vincent: Evangelio segun San Marcos. Madrid, 1979.
Taylor 1993
Taylor, J. Glen: Yahweh and the Sun. Biblical and Archaeological Evidence for Sun Worship in Ancient Israel. Sheffield, 1993.
Taylor 2006
Taylor, Mark E.: A Text-Linguistic Investigation into the Discourse Structure of James. London, 2006.
Tebes 2011
Tebes, Juan Manuel: The Edomite Involvement in the Destruction of the First Temple: A Case of Stab-in-the-Back Tradition?, in: JSOT 36/2, 2011. S. 219-255.
Tesnière 1959
Tesnière, Lucien: Éléments de Syntaxe Structurale. Paris, 1959.
Terrien 2003
Terrien, Samuel: The Psalms. Strophic Structure and Theological Commentary. Grand Rapids, 2003.
Theis 1937
Lippl, Joseph/ Johannes Theis: Die zwölf kleinen Propheten. Bonn, 1937.
Theißen 1989
Theißen, Gerd: Die Tempelweissagung Jesu. Prophetie im Spannungsfeld von Stadt und Land, in: Ders.: Studien zur Soziologie des Urchristentums. Tübingen, 3 1989.
Theißen 1990
Theißen, Gerd: Urchristliche Wundergeschichten. Ein Beitrag zur formgeschichtlichen Erforschung der synoptischen Evangelien. Gütersloh, 6 1990.
Theißen/Merz 2011
Theißen, Gerd / Annette Merz: Der historische Jesus. Ein Lehrbuch. Göttingen, 4 2011.
Thierry 1963
Thierry, G. J.: Remarks on Various Passages of the Psalms, in: Oudtestamentische Studiën 13. Leiden 1963. S. 77-97.
Thomas 1953
Thomas, D. Winton: A Consideration of Some Unusual Ways of Expressing the Superlative in Hebrew, in: VT 3, 1953. S. 209-24.
Thomas 1956
Thomas, D. Winton: The Use of נַצַח as a Superlatie in Hebrew, in: JSS 1, 1956. S. 106-109.
Thomas 1962
Thomas, D. Winton: צלמות in the Old Testament, in: JSS 7/2, 1962. S. 191-200.
Thomas 1969
Thomas, D. Winton: A Consideration of Isaiah LIII in the Light of Recent Textual and Philological Study, in: H. Cazelles: De Mari à Qumrân. Fest. J. Coppens. Gembloux, 1969.
Thompson/Thompson 1968
Thompson, Thomas / Dorothy Thompson: Some Legal Problems in the Book of Ruth, in: VT 18/1, 1968. S. 79-99.
Thompson 1993
Thompson, Michael E. W.: New Life Amid the Alien Corn: The Book of Ruth, in: EQ 65/3, 1993. S. 197-210. online unter: http://goo.gl/yL4QeG
Thrall 1962
Thrall, Margaret Eleanor: Greek particles in the New Testament: linguistic and exegetical studies. Leiden, 1962.
Thüsing 2011
Thüsing, Hans: Das älteste Jesusbuch. Das Markusevangelium, aus dem Urtext übersetzt von Hans Thüsing und kommentiert von Hans Thüsing und Anneliese Hecht. Stuttgart, 2 2011.
Tigchelaar 2005
Tigchelaar, Eiberg: 'Lights Serving as Signs for Festivals' in Enûma Elisch and Early Judaism, in: George H. van Kooten: The Creation of Heaven and Earth. Re-interpretations of Genesis 1 in the Context of Judaism, Ancient Philosophy, Christianity, and Modern Physics. Leiden, Boston, 2005.
Tilborg 1972
Tilborg, S. van: A Form-Criticism of the Lord's Prayer, in: NT 14/2, 1972. S. 94-105.
Tolles 1943
Tolles, Delight: The Banquet-Libations of the Greeks. Michigan, 1943.
Tomes 2007
Tomes, Roger: Sing to the Lord a new Song, in: Bob Becking / Eric Peels: Psalms and Prayers. Boston/Leiden, 2007.
Toohey 1992
Toohey, Peter: Love, Lovesickness and Melancholia, in: Illinois Classical Studies 17, 1992. S. 265-286. online unter: https://goo.gl/5zwxKf
Toohey 2004
Toohey, Peter: Melancholy, Love, and Time. Boundaries of the Self in Ancient Literature. Michigan, 2004. online unter: https://goo.gl/5yVo7u
Toombs 1971
Toombes, Lawrence: The Psalms, in: Charles M. Laymon: The Interreter's One-Volume Commentary on the Bible. New York.
Torczyner 1920
Torczyner, Harry: Das Buch Hiob. Eine kritische Analyse des überlieferten Hiobtextes. Wien/Berlin, 1920.
Torrey 1933
Torrey, Charles Cutler: The Four Gospels. A New Translation. New York/London, 1933. online unter: http://goo.gl/F5fkFB
Torrey 1952
Torrey, Charles Cutler: In the Fourth Gospel the Last Supper Was the Paschal Meal, in: JQR 42/3, 1952. S. 237-250.
Tournay 1985
Tournay, Raymond J. O.P.: Le Psaume 149 et la 'vengeance' de pauvres de YHWH, in: RB 92, 1985. S. 349-358.
Tournay 1998
Tournay, Raymond J. O.P.: „Ne nous laisse pas entrer en tentation“, in: NRT 120/3. S. 440-443. online unter: http://goo.gl/tdf7DN
Tournay 2001
Tournay, Raymond J. O.P.: à propo du Psaume 16, 1-4, in: RB 108/1, 2001. S. 21-25.
Touzard 1920
Touzard, J.: L'Ame juive au Temps des Persees, in: RB 29/1, 1920. S. 5-42.
Tov 1992
Tov, Emanuel: Textual Criticism of the Hebrew Bible. Second Revised Edition. Minneapolis/Assen, 1992.
Treat 1996
Treat, Jay Curry: Lost Keys: Text and Interpretation in Old Greek "Song of Songs" and Its Earliest Manuscript Witnesses. 1996. Frei zugängliche Penn Dissertation; online unter: http://goo.gl/4iWlL4
Trebolle Barrera 1999
Trebolle Barrera, Julio: Salmos de mujeres, in: EstB 57, 1999. S. 665-682.
Trocmé 2000
Trocmé, Etienne: L'évangile selon saint Marc. Genève.
Tromp 1969
Tromp, Nicholas J.: Primitive Conceptions of Death and the Nether World in the Old Testament. Rom, 1969.
Tromp 1986
Tromp, Nicholas J.: La Louange réaliste du Psaume 30. „Ne pas séparer ce que Dieu a uni“, in: ETL 62, 1986. S. 257-266.
Tropper 1992
Tropper, Josef: Dualische Personalpronomina und Verbalformen im Althebräischen, in: ZAH 5/2, 1992. S. 201-208.
Trummer 2001
Trummer, Peter: „...dass alle eins sind!“ Neue Zugänge zu Eucharistie und Abendmahl. Düsseldorf, 2001.
Tsumura 1988
Tsumura, David T.: „Inserted Bicolon“, the AXYB Pattern, in Amos I 5 and Psalm IX 7, in: VT 38/2, 1988. S. 234-236. online unter: https://goo.gl/DgCulK
Turner 1924a
Turner, C.H: Marcan Usage: Notes, critical and exegetical, on the second Gospel, in: JTS 25. S. 377-386.
Turner 1924b
Turner, C.H: Marcan Usage: Notes, critical and exegetical, on the second Gospel, in: JTS 26. S. 12-20.
Turner 1925a
Turner, C.H: Marcan Usage: Notes, critical and exegetical, on the second Gospel, in: JTS 26. S. 145-156.
Turner 1925b
Turner, C.H: Marcan Usage: Notes, critical and exegetical, on the second Gospel, in: JTS 26. S. 225-240.
Turner 1925c
Turner, C.H: Marcan Usage: Notes, critical and exegetical, on the second Gospel, in: JTS 26. S. 337-346.
Turner 1925d
Turner, C.H: Marcan Usage: Notes, critical and exegetical, on the second Gospel, in: JTS 27. S. 58-62.
Turner 1926
Turner, C.H: Marcan Usage: Notes, critical and exegetical, on the second Gospel, in: JTS 28. S. 9-30.
Turner 1926b
Turner, C.H.: Ο ΥΙΟΣ ΜΟΥ Ο ΑΓΑΠΗΤΟΣ, in: JThS 27, 1926. S. 187-191.
Turner 1927
Turner, C.H: Marcan Usage: Notes, critical and exegetical, on the second Gospel, in: JTS 28. S. 349-362.
Turner 1928a
Turner, C.H: Marcan Usage: Notes, critical and exegetical, on the second Gospel, in: JTS 29. S. 275-289.
Turner 1928b
Turner, C.H: Marcan Usage: Notes, critical and exegetical, on the second Gospel, in: JTS 29. S. 346-361.
Turner 1928c
Turner, C.H: A textual commentary on Mark 1, in: JTS 28. S. 145-158.

U[Bearbeiten]

V[Bearbeiten]

Vaihinger 1856
Vaihinger, J. G.: Die dichterichen Schriften des Alten Bundes dem Rhythmus der Urschrift gemäß metrisch übersetzt und erklärt. Zweiter Band. Die fünf Bücher der Psalmen. ZWeite Abtheilung. Stuttgart, 2 1856. online unter: https://goo.gl/gQ6wxF
Vall 1995
Vall, Gregory: The Enigma of Job 1,21a, in: Bib 76/3, 1995. S. 325-342.
Vall 1997
Vall, Gregory: Psalm 22:17B: „The Old Guess“, in: JBL 116/1, 1997. S. 45-56.
van de Sande 2012
van de Sande, Axel: Le souffle du jour et la fuite des ombres en Ct 2:17: matin ou soir?, in VT 62/2. S. 276-283.
van der Lugt 2006
van der Lugt, Pieter: Cantos and Strophes in Biblical Hebrew Poetry. With Special Reference to the First Book of the Psalter. Leiden, 2006.
van der Merwe 1999
van der Merwe, Christo. H. J.: The Elusive Biblical Hebrew Term ויהי. A Perspective in Terms of its Syntax, Semantics, and Pragmatics in 1 Samuel, in: HS 40. 1999. S. 83-114.
van der Toorn 1995
van der Toorn, Karel: The Significance of the Veil in the Ancient Near East, in: David P. Wright u.a.: Pomegranates and Golden Bells. Studies in Biblical, Jewish, and Near Eastern Ritual, Law, and Literature in Honor of Jacob Milgrom. Winona Lake, 1995.
van Hoonacker 1908
van Hoonacker, Albin: Les douze petits Prophètes. Traduits et Commentes. Paris, 1908. online unter: http://goo.gl/X3awLJ
van Iersel 1998
van Iersel, Bas M.F.: Mark. A Reader-Response Commentary. Sheffield, 1998.
van Wolde 1997
van Wolde, Ellen: Intertextuality: Ruth in Dialogue with Tamar, in: Athalya Brenner / Carole Fontaine: A Feminist Companion to Reading the Bible. Approaches, Methods and Strategies. Sheffield, 1997. online unter: http://goo.gl/TckesC
van Wolde 1999
van Wolde, Ellen: The Verbless Clause and Its Textual Function, in: Cynthia L. Miller: The Verbless Clause in Biblical Hebrew. Linguistic Approaches. Winona Lake, 1999.
van Wolde 2009
van Wolde, Ellen: Why the Verb ברא Does Not Mean 'to Create' in Genesis 1.1-2.4a, in: JSOT 34/1. 2009. S. 3-23.
van Wolde-Rezetko 2011
van Wolde, Ellen/Robert Rezetko: Semantics and the Semantics of ברא: A Rejoinder to the Arguments advanced by B. Becking and M. Korpel, in: JHS 11. 2011.
vanGemeren 1982
vanGemeren, Willem A.: Psalm 131:2 - kegamul. The Problems of Meaning and Metaphor, in: HS 23, 1982. S. 51-57.
Vanoni 1991
Vanoni, Gottfried: Zur Bedeutung der althebräischen Konjunktion w. Am Beispiel von Psalm 149,6, in: Walter Gross u.a.: Text, Methode und Grammatik. FS Wolfgang Richter. St. Ottilien, 1991.
Versnel 2005
Versnel, Henk S.: Making Sense of Jesus´ Death. The Pagan Contribution, in: Jört Frey / Jens Schröter: Deutungen des Todes Jesu im Neuen Testament. Tübingen, 2005.
Viviano 1989
Viviano, Benedict T.: The High Priest's Servant's Ear: Mark 14:47, in: RB 96/1, 1989. S. 71-80.
Vogels 2011
Vogels, Walter: „And God created the Great Tanninim“, in: Science et Esprit 63/3. 2011. S. 349-365.
Vogelstein 1894
Vogelstein, Hermann: Die Landwirtschaft in Palästina zur Zeit der Mišnah. Teil I: Der Getreidebau. Breslau, 1894. online unter: http://goo.gl/xV8Xa8
Vogt 1953
Vogt, Ernest: The 'Place in Life' of Ps 23, in: Bib 34/2, 1953. S. 195-211.
Vögtle 1975
Vögtle, A.: Der >eschatologische< Bezug der Wir-Bitten des Vaterunser, in: E. E. Ellis / E. Grässer: Jesus und Paulus. FS W. G. Kümmel. Göttingen, 1975.
Volz 1912
Volz, Paul: Ein Beitrag aus den Papyri von Elephantine zu Hiob Kap. 31, in: ZAW 32/2. S. 126f.
von Lengerke 1847
von Lengerke, Caesar: Die fünf Bücher der Psalmen. Auslegung und Verdeutschung. Erster Band. Königsberg, 1847. online unter: https://goo.gl/QAovTb
von Soden 1991
von Soden, Wolfram: Ist im Alten Testament schon vom Schwimmen die Rede?, in: ZAH 4/2, 1991. S. 165-170.
Vos 2004
Vos, Cas J.A.: Theopoetical and Liturgical Patterns of the Psalms with Reference to Psalm 19, in: Ders. / Dirk J. Human: Psalms and Liturgy. Sheffield, 2004.

W[Bearbeiten]

Wachter 1966
Wachter, Ludwig: Drei umstrittene Psalmstellen: Ps 26,1; Ps 30,8; Ps 90,4-6, in: ZAW 78/1, 1966. S. 61-69.
Wagner 1966
Wagner, Max: Die lexikalischen und grammatikalischen Aramäismen im alttestamentlichen Hebräisch (=BZAW 96). Berlin, 1966.
Wagner 1999
Wagner, J. Ross: From the Heavens to the Heart: The Dynamics of Psalm 19 as Prayer, in: CBQ 61, 1999. S. 245-261.
Wagner 2001
Wagner, Volker: Mit der Herkunft Jesu ausNazaret gegen die Geltung des Gesetzes?, in: ZNW 92/3-4, 2001. S. 273-282. online unter: http://goo.gl/DtKuVz
Wagner 2012
Wagner, Thomas: Gottes Herrlichkeit. Bedeutung und Verwendung des Begriffs kābôd im Alten Testament. Leiden/Boston 2012.
Waldman 1989
Waldman, Nahum M.: The Recent Study of Hebrew. A Survey of the Literature with Selected Bibliography. Cincinnati, 1989.
Wall 1997
Wall, Robert W.: Community of the Wise. The Letter of James. Valley Forge, 1997.
Wallenstein 1954
Wallenstein, M.: Some Lexical Material in the Judean Scrolls, in: VT 4, 1954. S. 211-214.
Walter 1966
Walter, Nikolaus: Tempelzerstörung und synoptische Apokalypse, in. ZNW 1-2/57. S. 38-49.
Waltke 1975-6
Waltke, Bruce K.: Creation account in Genesis 1:1-3, pt. 1-5, in: BS 132-133. 1975-6
Waltke 2010
Houston, James M./Bruce K. Waltke: The Psalms as Christian Worship. A Historical Commentary. Grand Rapids, 2010.
Waltner 2006
Waltner, James H.: Believers Church Bible Commentary: Psalms. Scottdale/Waterloo, 2006.
Ward 1910
Ward, William Hayes: The Seal Cylinders of Western Asia. Washington, 1910.
Warren-Rothlin 2007
Warren-Rothlin, Andy: Politeness Strategies in Biblical Hebrew and West African Languages, in: JoT 3/1. 2007 S. 55-71. online unter: http://goo.gl/M4RDCJ
Watson 1984
Watson, Wilfred G. E.: Classical Hebrew Poetry. Sheffield, 1984.
Watson-Williams 1954
Watson-Williams, E.: ΓΛΑΥΚΩΠΙΣ ἈΘΗΝΗ, in: Greece & Rome 1/1, 1954. S. 36-41.
Watts 1969
Watts, John D.W.: Obadiah. A Critical and Exegetical Commentary. Grand Rapids, 1969.
Watts 1987
Watts, John D. W.: Isaiah 34-66. New York, 1987.
Weber 1998
Weber, Beat: Psalm 100, in: BN 91. S. 90-97. online unter http://goo.gl/8uuj76
Weber 2001
Weber, Beat: Werkbuch Psalmen I. Die Psalmen 1-72. Stuttgart, 2001.
Weber 2003
Weber, Beat: Werkbuch Psalmen II. Die Psalmen 73-150. Stuttgart, 2003.
Weber 2005
Weber, Beat: Zum sogenannten „Stimmungsumschwung“ in Psalm 13, in: Peter W. Flint / Patrick D. Miller: The Book of Psalms. Composition and Reception. Leiden, 2005. S. 116-138.
Weber 2007
Weber, Beat: Psalm 30 als Paradigma für einen heutigen „Kasus der Wiederherstellung“. Überlegungen zu einer Schnittstelle zwischen Altem Testament und kirchlichem Handeln im Blick auf eine Theologie und Praxis der Dankbarkeit, in: JETh 21, 2007. S. 31-50. online unter: http://goo.gl/ZcBVa3
Wegner 2008
Wegner, Paul D.: Using Old Testament Hebrew in Preaching. A Guide for Students and Pastors. Grand Rapids, 2008.
Wehrle 1980
Wehrle, Joseph: Prophetie und Textanalyse. Die Komposition Obadja 1-21, interpretiert auf der Basis textlinguistischer und semiotischer Konzeptionen. Freiburg, 1980.
Weidemann 2013
Weidemann, Hans-Ulrich: „Dies ist mein Bundesblut“. Die markinische Abendmahlserzählung als Beispiel für liturgisch beeinflusste Transformationsprozesse, in: Ders. u.a.: Aneignung durch Transformation. Beiträge zur Analyse von Überlieferungsprozessen im frühen Christentum. FS. Michael Theobald. Freiburg u.a., 2013. online unter: https://goo.gl/Cz0EdY
Weimar 1985
Weimar, Peter: Obadja. Eine redaktionskritische Analyse, in: BN 27, 1985. S. 35-99.
Weippert 1978
Weippert, Manfred: Ein neuer Kommentar zu Ruth, in: Bib 59/2, 1978. S. 268-273.
Weippert 2004
Weippert, Manfred: Schöpfung am Anfang oder Anfang der Schöpfung? Noch einmal zu Syntax und Semantik von Gen 1,1-3, in: ThZ 60/1. 2004. S. 5-22.
Weiser 1959
Weiser, Artur: Die Psalmen. Göttingen, 5 1959.
Weiser 1963
Weiser, Artur: Das Buch Hiob. Göttingen, 4 1963.
Weiser 1966
Weiser, Arthur: Die Psalmen. Göttingen, 7 1966.
Weiser 1973
Weiser, Arthur: Die Psalmen. Göttingen, 8 1973.
Weiser 1967
Weiser, Arthur: Das Buch der zwölf kleinen Propheten I: Die Propheten Hosea, Joel, Amos, Obadja, Jona, Micha. Übersetzt und erklärt. Göttingen, 1967.
Weiss 1901
Weiss, Bernhard: Die Evangelien des Markus und Lukas. Von der 6. Auflage neu Bearbeitet. Göttingen, 9 1901. online unter: http://goo.gl/EHoJxB
Weiss 1967
Weiss, David H.: The Use of קנה in Connection with Mariage, in: HTR 57/3, 1964. S. 244-248.
Weiss 1968
Weiss, Raphael: Textual Notes, in: Textus 6, 1968. S. 127-131. online unter: http://goo.gl/oN2f4x
Weiss 1984
Weiss, Meir: The Bible from within. The Method of Total Interpretation. Jerusalem, 1984.
Wellhausen 1893
Wellhausen, Julius: Die kleinen Propheten übersetzt, mit Noten. Berlin, 2 1893. online unter: http://goo.gl/gNGZt8
Wellhausen 1898
Wellhausen, Julius: The Book of Psalms. A New English Translation with explanatory Notes and an Appendix on the Music of the Ancient Hebrews. London/Stuttgart, 1898. online unter: http://goo.gl/YXwyuY
Wenham 1987
Wenham, Gordon J.: Genesis 1-15. Dallas, 1987.
Wénin 1998
Wénin, André: La stratégie déjouée de Noémi en Rt 3, in: EB 56/2, 1998. S. 179-199. online unter: http://goo.gl/Gla3by
Werner 1959
Werner, Eric: The Sacred Bridge. The Intedependence of Liturgy and Music in Synagogue and Church during the First Millenium. London / New York, 1959.
West 1973
West, Martin L.: Textual Criticism and Editorial Technique. Applicable to Greek and Latin texts. Stuttgart, 1973.
Westermann 1960
Westermann, Claus: Grundformen prophetischer Rede. München, 1960.
Westermann 1966
Westermann, Claus: Das Buch Jesaja. Kapitel 40-66. Göttingen, 1966.
Westermann 1983
Westermann, Claus: Genesis. Kapitel 1-11. Neukirchen-Vluyn, 3 1983.
Westermann 1999
Westermann, Claus: Structure and Intention of the Book of Ruth, in: WuW 19/3, 1999. S. 285-302. online unter: http://goo.gl/AaIJtR
Whitekettle 2006
Whitekettle, Richard: Taming the Shrew, Shrike, and Shrimp: The Form and Function of Zoological Classification in Psalm 8, in: JBL 125/4, 2006. S. 749-765.
Wiggermann 2007
Wiggermann, Frans: The Four Winds and the Origins of Pazuzu, in: Claus Wilcke (Hg.): Das geistige Erfassen der Welt im Alten Orient. Beiträge zu Sprache, Religion, Kultur und Gesellschaft. Wiesbaden, 2007. S. 125-165. online unter: https://goo.gl/PVb3xB
Wilcox 1965
Wilcox, Max: The Semitisms of Acts. Oxford, 1965.
Willi-Plein 1993
Willi-Plein, Ina: Opfer und Kult im alttestamentlichen Israel. Textbefragungen und Zwischenergebnisse. Stuttgart, 2003.
Wilson 1890
Wilson, Alfred M.: The Particle אֵת in Hebrew. II, in: Heb 6/3. 1890. S. 212-224.
Wilson 2002
Wilson, Walter T.: Sin as Sex and Sex with Sin: The Anthropology of James 1:12-15, in: HTR 95/2, 2002. S. 147-168.
Wilt 1996
Wilt, Timothy: A Sociolinguistic Analysis of na´, in: VT 46/2, 1996. S. 237-255.
Winther-Nielsen 1992
Winther-Nielsen, Nicolai: In the beginning of Biblical Hebrew discourse: Genesis 1:1 and the fronted time expression, in: Shin Ja J. Hwang/William R. Merrifield: Language in context: Essays for Robert Longacre. Texas, 1992.
Witherington 1998
Witherington III, Ben: The Acts of the Apostles. A Socio-Rhetorical Commentary. Grand Rapids, 1998.
Witherington 2001
Witherington, Ben: The Gospel of Mark. A Socio-Rhetorical Commentary. Grand Rapdis, 2001.
Witte 2004
Witte, Markus: Hiobs "Zeichen" (Hiob 31,35-37), in: Ders.: Gott und Mensch im Dialog. FS Otto Kaiser, Bd. 2. Berlin/New York, 2004.
Wolfers 1995
Wolfers, David: Deep Things Out of Darkness. The Book of Job. Essays and a New English Translation. Grand Rapids, 1995.
Wolff 1973
Wolff, Hans Walter: Anthropologie des Alten Testaments. München, 1973.
Wolff 1977
Wolff, Hans Walter: Dodekapropheton 3. Obadja und Jona. Neukirchen-Vluyn, 1977.
  • Wolter 2008:Wolter, Michael: Das Lukasevangelium. Tübingen, 2008.
Wöhrle 2011
Wöhrle, Jakob: Der verborgene und der rettende Gott. Exegetische und religionsgeschichtliche Überlegungen zur Theologie der Klagepsalmen, in: BZ 55/2, 2011. S. 224-241.
Wördemann 2008
Wördemann, Dirk: Die Metamorphose Jesu und die Synkrisis der Mittler Gottes. Eine strukturale und narrative Textanalyse der Szene Mk 9,2-8, in: Linus Hauser u.a.: Jesus als Bote des Heils. Heilsverkündigugn und Heilserfahrung in frühchristlicher Zeit. Stuttgart, 2008.
Wright 1864
Wright, Charles H. H.: The Book of Ruth in Hebrew, with A Critically-Revised Text, Various Readings, including a New Collation of Twenty-Eight Hebrew Mss. London, 1864. online unter: http://goo.gl/28AMDo
Wright 2015
Wright, Jacob L.: Urbicide. The Ritualized Killing of Cities in the Ancient Near East, in: Saul M. Olyan: Ritual Violence in the Hebrew Bible. New Perspectives. New York, 2015. online unter: https://goo.gl/GJS0J1.
Wünsche 1880-1
Wünsche, August: Bibliotheca Rabbinica 2: Der Midrasch Bereschit Rabba. Leipzig, 1880-1.
Wünsche 1882
Wünsche, August: Der Midrasch Schemot Rabba. Das ist die haggadische Auslegung des zweiten Buches Moses. Leipzig, 1882. online unter: https://goo.gl/TxUKVX
Wünsche 1883
Wünsche, August: Bibliotheca Rabbinica 23: Der Midrasch Ruth Rabba. Das ist die haggadische Auslegung des Buches Ruth. Leipzig, 1883. online unter: http://goo.gl/7PTLTv
Wünsche 1892
Wünsche, August: Midrasch Tehillim oder Haggadische Erklärung der Psalmen. Erster Band. Trier, 1892. online unter: http://goo.gl/3sigsC
Würthwein 1969
Würthwein, Ernst / Kurt Galling / Otto Plöger: Die Fünf Megilloth. Ruth, Das Hohelied, Esther. Der Prediger. Die Klagelieder. Tübingen, 2 1969.
Wyatt 1995
Wyatt, N.: The Liturgical Context of Psalm 19 and its Mythical and Ritual Origins, in: UF 27, 1995. S. 559-596.
Wypadlo 2013
Wypadlo, Adrian: Die Verklärung Jesu nach dem Markusevangelium. Studien zu einer christologischen Legitimationserzählung. Tübingen, 2013.

X[Bearbeiten]

Y[Bearbeiten]

Yahuda 1903
Yahuda, A. S.: Hapax Legomena im Alten Testament, in: JQR 15/4, 1903. S. 698-714. Online unter: https://www.jstor.org/stable/1450418
Yona 2005
Yona, Shamir: Exegetical and Stylistic Analysis of a Number of Aphorisms in the Book of Proverbs: Mitigation of Monotony in Repetitions in Parallel Texts, in: Ronald L. Troxel u.a. (Hgg.): Seeking Out the Wisdom of the Ancients. FS Michael V. Fox. Winona Lake, 2005. S. 155-165.
Young 1997
Young, Ian: Evidence of Diversity in Pre-exilic Judahite Hebrew, in: HS 38, 1997. S. 7-20.
Young 2009
Young, Ian: Is the Prose Tale of Job in Late Biblical Hebrew?, in: VT 59/4. S. 606-629.
Younger 1998
Younger, K. Lawson: Two Comparative Notes on the Book of Ruth, in: JANES 26, 1998. S. 121-132. online unter: http://goo.gl/8QtDtm

Z[Bearbeiten]

Zager 1996
Zager, Werner: Wie kam es im Urchristentum zur Deutung des Todes Jesu als Sühnegeschehen? Eine Auseinandersetzung mit Peter Stuhlmachers Entwurf einer „Bibischen Theologie des Neuen Testaments“, in: ZAW 87/3-4, 1996. S. 165-186.
Zahn 1913
Zahn, Theodor: Das Evangelium des Lucas ausgelegt. Leipzig, 1&2 1913. online unter: http://goo.gl/XHTxfz
Zakovitch 1999
Zakovitch, Yair: Das Buch Rut. Ein jüdischer Kommentar. Mit einem Geleitwort von Erich Zenger. Stuttgart, 1999.
Zakovitch 2004
Zakovitch, Yair: Das Hohelied. Freiburg/Basel/Wien, 2004.
Zenger 1983
Zenger, Erich: Gottes Bogen in den Wolken. Untersuchungen zu Komposition und Theologie der priesterschriftlichen Urgeschichte. Stuttgart, 1983.
Zenger 1986
Zenger, Erich: Das Buch Ruth. Zürich, 1986.
Zenger 1987
Zenger, Erich: Mit meinem Gott überspringe ich Mauern. Einführung ins Psalmenbuch. Freiburg i. Br./Basel/Wien, 1987.
Zenger 1991
Zenger, Erich: Ich will die Morgenröte wecken. Psalmenauslegungen. Freiburg i. Br./Basel/Wien, 1991.
Zenger 2003
Zenger, Erich: Psalmen. Auslegungen 2. Ich will die Morgenröte wecken.Freiburg i. Br., 2003.
Zenger 2006
Zenger, Erich: „Wie das Kind bei mir...“ Das weibliche Gottesbild von Ps 131, in: Ilona Riedel-Spangenberger: „Gott bin ich, kein Mann“: Beiträge zur Hermeneutik der biblischen Gotteslehre. FS Helen Schüngel-Straumann. Paderborn/München, 2006. online unter: http://goo.gl/x6HVIy
Zerr 1979
Zerr, Bonaventure: The Psalms. A New Translation. New York, 1979.
Zevit 1990
Zevit, Ziony: The Common Origin of the Aramaicized Prayer to Horus and of Psalm 20, in: JAOS 110/2, 1190. S. 213-228.
Zewi 2007
Zewi, Tamar: Parenthesis in Biblical Hebrew. Leiden/Boston, 2007.
Ziegler 1958
Ziegler, Joseph: Das Buch Isaias. Würzburg, 1958.
Zimolong 1940
Zimolong, Bertrand: Zu Ruth 2:7, in: ZAW 58, 1940. S. 156-158.
Zolli 1951
Zolli, Eugenio: Il significato di Sal. 6,8, in: Sefarad 11/1, 1951. S. 101-103. online unter: http://goo.gl/3IJ52F
Zorell 1926
Zorell, Franz: Kritisches zu einigen Psalmversen, in: Bib 7/3, 1926. S. 311-320.
Zorell 1928
Zorell, Francisco S.J.: Psalterium Ex Hebraeo Latinum. Rom, 1928.
Zorell 1929
Zorell, Francisco S.J.: Zu Ps 12,9; 76,6, in: Bib 10/1, 1929. S. 100.
Zuber 1985
Zuber, Beat: Das Tempussystem des biblischen Hebräisch. Eine Untersuchung am Text. Berlin/New York, 1985.
Zuber 1986
Zuber, Beat: Die Psalmen. Eine Studienübersetzung unter besonderer Berücksichtigung des hebräischen Tempus. Heidelberg, 1986.
Zuntz 1953
Zuntz, Günther: The Text of the Epistles. A Disquisition upon the Corpus Paulinum. London, 1953.
Zwiep 2010
Zwiep, Arie W.: Jesus Made Both Lord and Christ (Acts 2:36). Some Reflections on the Altitude of Lukan Christology, in: Ders.: Christ, the Spirit and the Community of God. Essays on the Acts of the Apostles. Tübingen, 2010.