Akelei (Diskussion | Beiträge) |
Akelei (Diskussion | Beiträge) (Allgemeine Überlegungen vorangestellt.) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | ===Zeiten in der Leichten Bibel=== | ||
+ | Präsens ist leichter zu lesen. Daher sollte dieser Zeit der Vorzug gegeben werden. In erzählenden Texte ist es oft der Sinn verständlicher, wenn eine Einleitung in der Vergangenheit vorangestellt wird. Vgl.: [[Markus_10,1-12_in_Leichter_Sprache|Markus 10,1-12]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | === Terminologiesammlung=== | ||
Die Spalte Mediopunkt dient dazu, dass auch dieser einheitlich gesetzt wird. Rückmeldung einer Mitarbeiterin mit Lernschwäche aus einem Übersetzungsbüro: Der Mediopunkt sei besser, da dann das Wort in einem anderen Text leichter wiedererkennbar sei. <br /> | Die Spalte Mediopunkt dient dazu, dass auch dieser einheitlich gesetzt wird. Rückmeldung einer Mitarbeiterin mit Lernschwäche aus einem Übersetzungsbüro: Der Mediopunkt sei besser, da dann das Wort in einem anderen Text leichter wiedererkennbar sei. <br /> | ||
Der Mediopunkt kann über die Zeichentabelle oder ALT+0183 (Windows) erzeugt werden. In der Sonderzeichentabelle unseres Texteditors ist er im IPA, letzte Zeile, etwas rechts von der Mitte zu finden. | Der Mediopunkt kann über die Zeichentabelle oder ALT+0183 (Windows) erzeugt werden. In der Sonderzeichentabelle unseres Texteditors ist er im IPA, letzte Zeile, etwas rechts von der Mitte zu finden. |
Version vom 2. Februar 2020, 16:15 Uhr
Zeiten in der Leichten Bibel[Bearbeiten]
Präsens ist leichter zu lesen. Daher sollte dieser Zeit der Vorzug gegeben werden. In erzählenden Texte ist es oft der Sinn verständlicher, wenn eine Einleitung in der Vergangenheit vorangestellt wird. Vgl.: Markus 10,1-12
Terminologiesammlung[Bearbeiten]
Die Spalte Mediopunkt dient dazu, dass auch dieser einheitlich gesetzt wird. Rückmeldung einer Mitarbeiterin mit Lernschwäche aus einem Übersetzungsbüro: Der Mediopunkt sei besser, da dann das Wort in einem anderen Text leichter wiedererkennbar sei.
Der Mediopunkt kann über die Zeichentabelle oder ALT+0183 (Windows) erzeugt werden. In der Sonderzeichentabelle unseres Texteditors ist er im IPA, letzte Zeile, etwas rechts von der Mitte zu finden.
Term (Studienübersetzung) | Übersetzung LS | Erklärung LS | Anmerkungen | Mediopunkt | Textsorte | Textstelle | Synonyme |
---|---|---|---|---|---|---|---|
JHWH | Jahwe | °Jahwe° | Wenn das Wort in zwei ° eingefasst ist, wird automatisch die Erklärung aus der allgemeinen Terminologie eingebunden | Ex. 3 | Herr, Gott | ||
der Frevler Rat | böse Worte | Psalm | Psalm 1,1 | ||||
Ein Lied der Wallfahrten (großen Aufstiege, aufsteigenden Frauen)〈a〉. Von (Für) David. | Ein Reiselied von David: | Psalm | Ps.133 | ||||
Emmaus | Mediopunkt als Lesehilfe für die Trennung von a und u | Emma·us | z.B. Wundergeschichten (Evangelien) | ||||
Kapernaum | Mediopunkt als Lesehilfe für die Trennung von a und u | Kaperna·um | z.B. Wundergeschichten (Evangelien) |