Akelei (Diskussion | Beiträge) |
Akelei (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 34: | Zeile 34: | ||
| Pascha|| || [[Pas·cha-Fest in Leichter Sprache|Lexikonartikel]] || Mediopunkt als Lesehilfe gemäß Loccumer Richtlinien ||Pas·cha |||| [[Markus_14,12-16_in_Leichter_Sprache#l1|Markus 14,12-16]] || | | Pascha|| || [[Pas·cha-Fest in Leichter Sprache|Lexikonartikel]] || Mediopunkt als Lesehilfe gemäß Loccumer Richtlinien ||Pas·cha |||| [[Markus_14,12-16_in_Leichter_Sprache#l1|Markus 14,12-16]] || | ||
|- | |- | ||
− | | Sünde, Sünder|| || [[S%C3%BCnder_in_Leichter_Sprache|Lexikonartikel]] || || | + | | Sünde, Sünder / Heuchler, Lohn|| || [[S%C3%BCnder_in_Leichter_Sprache|Lexikonartikel]] || || |||| [[Matthäus_6_in_Leichter_Sprache#l1|Matthäus 14,12-16]] || |
|- | |- | ||
|} | |} |
Version vom 17. Mai 2020, 11:47 Uhr
Zeiten in der Leichten Bibel[Bearbeiten]
Präsens ist leichter zu lesen. Daher sollte dieser Zeit der Vorzug gegeben werden. In erzählenden Texte ist oft der Sinn verständlicher, wenn eine Einleitung in der Vergangenheit vorangestellt wird. Vgl.: Markus 10,1-12
Terminologiesammlung[Bearbeiten]
Die Spalte Mediopunkt dient dazu, dass auch dieser einheitlich gesetzt wird. Rückmeldung einer Mitarbeiterin mit Lernschwäche aus einem Übersetzungsbüro: Der Mediopunkt sei besser, da dann das Wort in einem anderen Text leichter wiedererkennbar sei.
Der Mediopunkt kann über die Zeichentabelle oder ALT+0183 (Windows) erzeugt werden. In der Sonderzeichentabelle unseres Texteditors ist er im IPA, letzte Zeile, etwas rechts von der Mitte zu finden.
Erklärungen werden auf dieser Seite eingetragen: https://offene-bibel.de/wiki/Terminologie#Leichte_Sprache und mit ° zu Beginn und Ende markiert.
Term (Studienübersetzung) | Übersetzung LS | Erklärung LS | Anmerkungen | Mediopunkt | Textsorte | Textstelle | Synonyme |
---|---|---|---|---|---|---|---|
JHWH | Jahwe | °Jahwe° | Wenn das Wort in zwei ° eingefasst ist, wird automatisch die Erklärung aus der allgemeinen Terminologie eingebunden | Ex. 3 | Herr, Gott | ||
der Frevler Rat | böse Worte | Psalm | Psalm 1,1 | ||||
Ein Lied der Wallfahrten (großen Aufstiege, aufsteigenden Frauen)〈a〉. Von (Für) David. | Ein Reiselied von David: | Psalm | Ps.133 | ||||
Emmaus, Bartimäus | Mediopunkt als Lesehilfe für die Trennung von a und u | Emma·us , ebenso: Bartimä·us | z.B. Wundergeschichten (Evangelien) | ||||
Kapernaum | Mediopunkt als Lesehilfe für die Trennung von a und u | Kaperna·um | z.B. Wundergeschichten (Evangelien) | ||||
König der Juden | Mk 15 | ||||||
Und er begann in Gleichnissen mit ihnen zu reden: | Mk 15 | ||||||
Menschensohn | Markus 9,9 | ||||||
Hohepriester | Markus 14,1-2 | ||||||
Schriftgelehrte | Markus 14,1-2 | ||||||
Pascha | Lexikonartikel | Mediopunkt als Lesehilfe gemäß Loccumer Richtlinien | Pas·cha | Markus 14,12-16 | |||
Sünde, Sünder / Heuchler, Lohn | Lexikonartikel | Matthäus 14,12-16 |