Vokabelliste NT

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche

Schwierig zu übersetzende oder selten vorkommende Wörter können hier mit ihren Übersetzungsmöglichkeiten, Stellenangabe und dort benutzter Übersetzung eingetragen werden.


Alpha Αα[Bearbeiten]

Beta Ββ[Bearbeiten]

Gamma Γγ[Bearbeiten]

Delta Δδ[Bearbeiten]

Epsilon Εε[Bearbeiten]

Zeta Ζζ[Bearbeiten]

Eta Ηη[Bearbeiten]

Theta Θθ[Bearbeiten]

θριαμβεύω[Bearbeiten]

NT: 2Kor 2,14; Kol 2,15; LXX: -.

θρίαμβος heißt ursprünglich „Dreischritt“a und ist ein „im Umzug gesungener Bacchushymnus und Beiname des Bacchus selbst“. Über das Etruskische wurde daraus das Lat. triumphus; θριαμβεύω wurde die Übersetzung des Lat. triumphare: „triumphieren über“, „in einem Triumphzug führen“.b Die Grundbedeutung von θριαμβεύω in der griechischen Literatur sei es, Kriegsgefangene in einer Siegesprozession zur Schau zu stellen.c Diese komme im NT nicht vor: Mit Gott als dem Handelnden in beiden Stellen sei der wörtliche Gebrauch ausgeschlossen.d

Grundbedeutung (wörtlich und übertragen): 1. (jmd.) im Triumphzug herumführen, 2. triumphieren (über jmd.). Wichtigste hypothetische Bedeutungen: 1. (jmd.) triumphieren lassen (beliebt für 2Kor 2,14; jedoch ansonsten unbelegt), 2. (jmd./etw.) bekannt machen (dann mit weiterer Konnotationsverschiebung). Für beide ntl. Stellen werden die verschiedensten Übersetzungen vorgeschlagen. Am wahrscheinlichsten ist für beide jedoch die 1. Grundbedeutunge.

Iota Ιι[Bearbeiten]

Kappa Κκ[Bearbeiten]

Lambda Λλ[Bearbeiten]

My Μμ[Bearbeiten]

Ny Νν[Bearbeiten]

Xi Ξξ[Bearbeiten]

Omikron Οο[Bearbeiten]

Pi Ππ[Bearbeiten]

Rho Ρρ[Bearbeiten]

Sigma Σσς[Bearbeiten]

Tau Ττ[Bearbeiten]

Ypsilon Υυ[Bearbeiten]

Phi Φφ[Bearbeiten]

Chi Χχ[Bearbeiten]

Psi Ψψ[Bearbeiten]

Omega Ωω[Bearbeiten]

Anmerkungen[Bearbeiten]

aGebauer, R., „θριαμβεύω“, Theologisches Begriffslexikon zum Neuen Testament, Bd. 2. (Zurück zum Text: a)
bDelling, „θριαμβεύω“, Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament, Bd. 3. (Zurück zum Text: b)
cLouw / Nida, Greek-English Lexicon, 39.59: θριαμβεύω. (Zurück zum Text: c)
dBauer / Aland, „θριαμβεύω”, Wörterbuch. (Zurück zum Text: d)
eallerdings nur, wenn man das Bild vom Triumphzug im Kontext gelten lassen will (Zurück zum Text: e)