Wie kann ich helfen?: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
(Jetzt geht es mir um Formulierungen. (erst halb fertig.) Erste Erkenntnis: Spenden/Weitersagen können gemeinsam behandelt werden.)
Zeile 1: Zeile 1:
 
[[Datei:Konzept_Einführung.png|mini|500px]]
 
[[Datei:Konzept_Einführung.png|mini|500px]]
  
Auf dieser Seite entstehen die Texte und eine rudimentäre Anordnung.
+
Auf dieser Seite entstehen die Texte und eine rudimentäre Anordnung. Ich würde sie wahrscheinlich "Mithelfen" nennen.
  
===Übersicht===
+
==Übersicht==
* Alle, auch Hauptwahl: Finanziell: einmalig/regelmäßig/fördermitgliedschaft
+
* Alle, auch Hauptwahl: Finanziell
 +
** einmalig/regelmäßig Spenden
 +
** Fördermitgliedschaft
 
* Alle (nur zweiter Schritt?): Werben, Teilen!
 
* Alle (nur zweiter Schritt?): Werben, Teilen!
 
* Ich kann mitübersetzen!  
 
* Ich kann mitübersetzen!  
Zeile 20: Zeile 22:
 
** An QS beteiligen: z.B. Übersetzungsvergleich -> Aufgabenliste
 
** An QS beteiligen: z.B. Übersetzungsvergleich -> Aufgabenliste
 
** Technik!
 
** Technik!
 +
 +
==Ausformulierte Texte==
 +
Wir freuen uns, dass du uns helfen möchtest! Was hast du dir denn vorgestellt?
 +
* Ich kann Griechisch und möchte übersetzen
 +
* Ich kann kein Griechisch und möchte anderweitig mithelfen
 +
* Ich finde das Projekt zwar toll, habe aber keine Zeit euch zu helfen. [Weitersagen/Spenden]
 +
 +
===Ich kann übersetzen===
 +
** Werben/teilen
 +
** schon etwas fertig übersetzt?
 +
** Wo/wie fange ich an?
 +
** Weitere Möglichkeiten -> Aufgabenliste:
 +
 +
===Ich kann anderweitig helfen===
 +
 +
 +
===Ich möchte helfen, habe aber keine Zeit===
 +
Kein Problem! Du könntest [weitersagen].
 +
 +
Oder vielleicht hättest du Interesse daran, das Projekt Offene Bibel mit einer Spende zu unterstützen?
 +
 +
Links: Paypal | etc. | etc. | Ich habe Interesse an einer Fördermitgliedschaft

Version vom 12. November 2013, 01:22 Uhr

Konzept Einführung.png

Auf dieser Seite entstehen die Texte und eine rudimentäre Anordnung. Ich würde sie wahrscheinlich "Mithelfen" nennen.

Übersicht

  • Alle, auch Hauptwahl: Finanziell
    • einmalig/regelmäßig Spenden
    • Fördermitgliedschaft
  • Alle (nur zweiter Schritt?): Werben, Teilen!
  • Ich kann mitübersetzen!
    • Werben/teilen
    • schon etwas fertig übersetzt?
    • Wo/wie fange ich an?
    • Weitere Möglichkeiten -> Aufgabenliste:
      • Urtextcheck
      • Kommentarcheck
      • Weitere Aufgaben (sekundäre Fassungen, QS, Technik) s.u.
  • Nicht übersetzen:
    • Werben/Teilen
    • 1. Lesefassung, 2. Leichte Sprache
    • Studienfassung/andere Fassungen testen
    • An QS beteiligen: z.B. Übersetzungsvergleich -> Aufgabenliste
    • Technik!

Ausformulierte Texte

Wir freuen uns, dass du uns helfen möchtest! Was hast du dir denn vorgestellt?

  • Ich kann Griechisch und möchte übersetzen
  • Ich kann kein Griechisch und möchte anderweitig mithelfen
  • Ich finde das Projekt zwar toll, habe aber keine Zeit euch zu helfen. [Weitersagen/Spenden]

Ich kann übersetzen

    • Werben/teilen
    • schon etwas fertig übersetzt?
    • Wo/wie fange ich an?
    • Weitere Möglichkeiten -> Aufgabenliste:

Ich kann anderweitig helfen

Ich möchte helfen, habe aber keine Zeit

Kein Problem! Du könntest [weitersagen].

Oder vielleicht hättest du Interesse daran, das Projekt Offene Bibel mit einer Spende zu unterstützen?

Links: Paypal | etc. | etc. | Ich habe Interesse an einer Fördermitgliedschaft