Akelei (Diskussion | Beiträge) |
Akelei (Diskussion | Beiträge) (Layout an andere Übersichtsseiten angepasst) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | Wir erstellen gemeinsam neue Bibelübersetzungen. | + | {{Portalbox | titel=Wir erstellen gemeinsam neue Bibelübersetzungen.| titleforeground=#fffff | titlebackground=#89BC75 |editlink= |editlink-color= |title-align= |title-font-size= |title-font-weight= |title-color= |title-background-color=|title-padding= |title-margin= |title-border-bottom= |background-color=|background-image= |margin= |padding= |border= | bordercolor=#6FDE75 | width= |float= |min-width= |text-align= |content-margin=#1DF929 |include= | inline= |
* Unsere Texte sind '''frei verfügbar''', dürfen kopiert und weitergegeben oder bearbeitet werden. | * Unsere Texte sind '''frei verfügbar''', dürfen kopiert und weitergegeben oder bearbeitet werden. | ||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
* Eine '''zuverlässige Qualität''' möchten wir durch ein mehrschrittiges Vorgehen erreichen<br>(Übersetzung aus dem Urtext, systematische Überprüfung anhand der wissenschaftlichen Literatur). | * Eine '''zuverlässige Qualität''' möchten wir durch ein mehrschrittiges Vorgehen erreichen<br>(Übersetzung aus dem Urtext, systematische Überprüfung anhand der wissenschaftlichen Literatur). | ||
* Wir sind Freiwillige mit unterschiedlichen Konfessionen und Schwerpunkten. | * Wir sind Freiwillige mit unterschiedlichen Konfessionen und Schwerpunkten. | ||
− | + | }} | |
<div class="leichtesprache"> | <div class="leichtesprache"> | ||
___________________________________ | ___________________________________ | ||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
</div> | </div> | ||
− | + | {{Portalbox | titel= So sehen unsere Übersetzungen aus ([[Psalm 23]]): | titleforeground=#fffff | titlebackground=#89BC75 |editlink= |editlink-color= |title-align= |title-font-size= |title-font-weight= |title-color= |title-background-color=|title-padding= |title-margin= |title-border-bottom= |background-color=|background-image= |margin= |padding= |border= | bordercolor=#6FDE75 | width= |float= |min-width= |text-align= |content-margin=#1DF929 |include= | inline= | |
<div class="row"><div class="col-lg-4"> | <div class="row"><div class="col-lg-4"> | ||
+ | ==Studienfassung== | ||
Die '''Studien­fassung''' hilft, sprach­liche Details des Urtextes zu verstehen, und zeigt wissen­schaftlich gesicherte Bedeu­tungs­varianten. | Die '''Studien­fassung''' hilft, sprach­liche Details des Urtextes zu verstehen, und zeigt wissen­schaftlich gesicherte Bedeu­tungs­varianten. | ||
Zeile 37: | Zeile 38: | ||
</div></div><div class="col-lg-4"> | </div></div><div class="col-lg-4"> | ||
− | + | ==Lesefassung== | |
Die '''Lese­fassung''' hält an einem guten, hoch­sprach­lichen Deutsch fest und geht neue Wege, wo etablierte Formu­lie­rungen proble­ma­tisch geworden sind. | Die '''Lese­fassung''' hält an einem guten, hoch­sprach­lichen Deutsch fest und geht neue Wege, wo etablierte Formu­lie­rungen proble­ma­tisch geworden sind. | ||
Zeile 56: | Zeile 57: | ||
</div></div><div class="col-lg-4"> | </div></div><div class="col-lg-4"> | ||
− | + | ==Fassung in Leichter Sprache== | |
'''Leichte Sprache''' will Barrieren beim Lesen abbauen – für Men­schen, die schwie­ri­gere Sprache nicht so gut verstehen. | '''Leichte Sprache''' will Barrieren beim Lesen abbauen – für Men­schen, die schwie­ri­gere Sprache nicht so gut verstehen. | ||
Zeile 89: | Zeile 90: | ||
[[Psalm 23|Zum kompletten Psalm 23]] | [[Psalm 23|Zum kompletten Psalm 23]] | ||
+ | }} |
Version vom 29. Dezember 2020, 12:13 Uhr
- Unsere Texte sind frei verfügbar, dürfen kopiert und weitergegeben oder bearbeitet werden.
- Unsere Übersetzungen sind sehr vielfältig:
ausführliche Studienfassungen, Lesefassungen und Bibel in Leichter Sprache - Eine zuverlässige Qualität möchten wir durch ein mehrschrittiges Vorgehen erreichen
(Übersetzung aus dem Urtext, systematische Überprüfung anhand der wissenschaftlichen Literatur). - Wir sind Freiwillige mit unterschiedlichen Konfessionen und Schwerpunkten.
Studienfassung
Die Studienfassung hilft, sprachliche Details des Urtextes zu verstehen, und zeigt wissenschaftlich gesicherte Bedeutungsvarianten.
1 Ein Psalm (begleitetes Lied) von (für, über, nach Art von) David.
JHWH ist mein Hirte.〈a〉 Nichts fehlt mir (wird mir fehlen)〈b〉.℘℘
2 Er sorgt dafür (macht es möglich, erlaubt mir〈c〉), dass ich mich auf Weiden mit saftigem Gras (grünen/frischen Wiesen/Auen/Weiden)〈d〉 ausruhen (hinlegen, rasten) kann〈e〉.℘℘
Zu ruhigen (stillen) Gewässern (einem Gewässer, Gewässern der Rast, natürlichen Tränken, murmelnden Bächen)〈f〉 führt er mich (wird er mich führen).℘ ℘
3 Meine Lebenskraft (meine Kehle, meinen Lebensatem, mein innerstes Wesen, mich selbst)〈g〉 bringt er zurück (wird er erneuern, erfrischt er)〈h〉.
Er führt mich (wird mich führen) auf richtigen Pfaden (Pfaden der Gerechtigkeit)℘ ℘
zur [Wahrung] seines Namens (guten Rufs).℘ ℘
Lesefassung
Die Lesefassung hält an einem guten, hochsprachlichen Deutsch fest und geht neue Wege, wo etablierte Formulierungen problematisch geworden sind.
Fassung in Leichter Sprache
Leichte Sprache will Barrieren beim Lesen abbauen – für Menschen, die schwierigere Sprache nicht so gut verstehen.
Das ist ein Lied von David:
Gott ist immer bei mir.
Darum geht es mir gut.
Ich habe alles, was ich brauche.
Gott sorgt für mich.
Ich esse und trinke und werde satt.
Ich finde Ruhe.
Das tut mir gut.
Mein Atem wird kräftig.
Ich lebe.
Gott zeigt mir den richtigen Weg.
Gott macht mir Mut.
Gott macht mich stark.
Er hat es versprochen.
Davon will ich erzählen.