Benutzer:Peter Müller: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Die Offene Bibel

Wechseln zu: Navigation, Suche
Peter Müller (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „Hallo Ihr Lieben, ich mache mal mit Eph 1 weiter. Allerdings habe ich Skrupel, in Ben´s Text reinzuschreiben. Wie will man am Ende erkennen, was geändert wurde …“
 
Peter Müller (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 2: Zeile 2:


{{S|2}}[Ich wünsche] euch Gnade und Frieden von Gott, unserem Vater und dem Herrn Jesus Christus.
{{S|2}}[Ich wünsche] euch Gnade und Frieden von Gott, unserem Vater und dem Herrn Jesus Christus.
{{S|3}}Gelobt sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus, der uns mit allem geistlichen Segen gesegnet hat, der für uns durch Christus in den himmlischen [Welten] bereit gestellt ist.  
{{S|3}}Gelobt sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus, der uns mit allem geistlichen Segen gesegnet hat, der für uns durch Christus in den himmlischen [Welten bereit gestellt ist].  
{{S|4}}In gleicher Weise erwählte er uns auch durch ihn vor Anfang der Welt dazu, aus Liebe heilig und tadellos vor ihm [, Gott zu leben],
{{S|4}}In gleicher Weise erwählte er uns auch durch ihn vor Anfang der Welt dazu, dass wir aus Liebe heilig und tadellos vor ihm [, Gott leben],
{{S|5}}[und er hat] uns im Vorfeld dazu bestimmt, in dem Stand von Söhnen [Gottes zu sein], [und zwar] durch Jesus Christus für ihn [,Gott]. [Dies geschah] nach seinem Willen, wie es ihm gefiel,
{{S|5}}[und er] bestimmte im Voraus, dass wir [uns] in dem Stand von Söhnen [Gottes befinden sollten], [und zwar] durch Jesus Christus für ihn [,Gott]. [Dies geschah] nach seinem Willen, wie es ihm gefiel,
{{S|6}}[und es geschah, damit] die Herrlichkeit seiner Gnade, mit der er uns durch den geliebten [Sohn] gesegnet hat, gelobt werde.
{{S|6}}[und es geschah, damit] die Herrlichkeit seiner Gnade, mit der er uns durch den geliebten [Sohn] gesegnet hat, gelobt werde.  
{{S|7}} in ihm [,dem Sohn] haben wir die Erlösung durch sein Blut, die Vergebung der Vergehen (Sünden) nach dem Reichtum (Fülle) seiner Gnade,
{{S|8}}die er uns im Überfluss, mit aller Weisheit und Besonnenheit, gab.
{{S|9}}Er tat uns das Geheimnis seines Willens kund, wie es ihm gefiel. [Auf diesen Willen hatte er sich] zuvor in ihm [, Christus] festgelegt,
{{S|10}}[und er tat dies] mit Blick auf den Heilsplan zum Ende der Zeit, um in dem Christus alles zu bündeln, was im Himmel und auf Erden ist, [alles] in ihm.
{{S|11}}In ihm [,dem Christus] wurden wir auch auserwählt, im Voraus bestimmt nach dem Vorsatz dessen, der alles bewirkt, nach seinem willentlichen Entschluss,
{{S|12}}damit wir, die wir zuvor auf den Christus gehofft haben, seine Herrlichkeit loben.
{{S|13}}Durch ihn hörtet ihr das Wort der Wahrheit, das Evangelium von eurer Rettung, durch ihn wurdet ihr auch gläubig und mit dem Heiligen Geist versiegelt, den er [zu geben] versprochen hatte.
{{S|14}}Dieser [Geist] ist ein Vorschuss auf eueren Erbteil, auf den Erwerb eures [zukünftigen] Besitzes, zum Lob seiner Herrlichkeit.
{{S|15}}
{{S|16}}
 
{{S|17}} damit (dass) der Gott unseres Herrn Jesus Christus, der Vater der Herrlichkeit (Ehre), euch gebe [den] Geist der Weisheit und der Offenbarung in seiner Erkenntnis.
 
{{S|18}}
{{S|19}}
{{S|20}}
{{S|21}}
{{S|22}}
{{S|23}}

Aktuelle Version vom 13. September 2011, 11:13 Uhr

Hallo Ihr Lieben, ich mache mal mit Eph 1 weiter. Allerdings habe ich Skrupel, in Ben´s Text reinzuschreiben. Wie will man am Ende erkennen, was geändert wurde und diskutiert werden sollte? Außerdem: Ist meine Änderung angemesen und korrekt?

2[Ich wünsche] euch Gnade und Frieden von Gott, unserem Vater und dem Herrn Jesus Christus. 3Gelobt sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus, der uns mit allem geistlichen Segen gesegnet hat, der für uns durch Christus in den himmlischen [Welten bereit gestellt ist]. 4In gleicher Weise erwählte er uns auch durch ihn vor Anfang der Welt dazu, dass wir aus Liebe heilig und tadellos vor ihm [, Gott leben], 5[und er] bestimmte im Voraus, dass wir [uns] in dem Stand von Söhnen [Gottes befinden sollten], [und zwar] durch Jesus Christus für ihn [,Gott]. [Dies geschah] nach seinem Willen, wie es ihm gefiel, 6[und es geschah, damit] die Herrlichkeit seiner Gnade, mit der er uns durch den geliebten [Sohn] gesegnet hat, gelobt werde. 7 in ihm [,dem Sohn] haben wir die Erlösung durch sein Blut, die Vergebung der Vergehen (Sünden) nach dem Reichtum (Fülle) seiner Gnade, 8die er uns im Überfluss, mit aller Weisheit und Besonnenheit, gab. 9Er tat uns das Geheimnis seines Willens kund, wie es ihm gefiel. [Auf diesen Willen hatte er sich] zuvor in ihm [, Christus] festgelegt, 10[und er tat dies] mit Blick auf den Heilsplan zum Ende der Zeit, um in dem Christus alles zu bündeln, was im Himmel und auf Erden ist, [alles] in ihm. 11In ihm [,dem Christus] wurden wir auch auserwählt, im Voraus bestimmt nach dem Vorsatz dessen, der alles bewirkt, nach seinem willentlichen Entschluss, 12damit wir, die wir zuvor auf den Christus gehofft haben, seine Herrlichkeit loben. 13Durch ihn hörtet ihr das Wort der Wahrheit, das Evangelium von eurer Rettung, durch ihn wurdet ihr auch gläubig und mit dem Heiligen Geist versiegelt, den er [zu geben] versprochen hatte. 14Dieser [Geist] ist ein Vorschuss auf eueren Erbteil, auf den Erwerb eures [zukünftigen] Besitzes, zum Lob seiner Herrlichkeit. 15 16

17 damit (dass) der Gott unseres Herrn Jesus Christus, der Vater der Herrlichkeit (Ehre), euch gebe [den] Geist der Weisheit und der Offenbarung in seiner Erkenntnis.

18 19 20 21 22 23