Theresa (25 Jahre; Theologie-Studentin in der Examensvorbereitung; hat viele eigene Übersetzungen in stark schwankender Qualität; Mitglied in einem christlich-jüdischen Frauenkreis; ärgert sich, dass die meisten theologischen Informationen im Internet verkürzend-schief und/oder ausufernd-unverständlich sind)
Ein Besuch auf dem Kirchentag macht Theresa auf die Offene Bibel aufmerksam. Sie ruft www.offene-bibel.de auf, um sich zu informieren, und klickt dort auf einige der Links. Was gefällt ihr oder ist für sie interessant? Was stört sie oder irritiert sie?
Theresa möchte einige Bibelstellen ansehen, um die Qualität der Offenen Bibel einschätzen zu können. Wie könnte sie dabei vorgehen? Erhält sie bei den verschiedenen Wegen jeweils einem anderen Eindruck von der Offenen Bibel?
Was könnte Theresa motivieren, eigene Übersetzungen einzustellen? Was könnte sie abschrecken?
Gibt es bei der Offenen Bibel noch andere Angebote zum Lesen oder Mitmachen, die für Theresa attraktiv sind? Entdeckt sie diese?
Welche anderen Beobachtungen oder Überlegungen ergeben sich daraus, unsere Website aus der Perspektive von Theresa zu betrachten?